Scaramouche Rafael Sabatini (ebook pdf reader for pc TXT) đ
- Author: Rafael Sabatini
Book online «Scaramouche Rafael Sabatini (ebook pdf reader for pc TXT) đ». Author Rafael Sabatini
âAs the priest said when he kissed the serving-wench,â snarled Scaramouche, and went on eating.
âHis humour, like your own, you will observe, is acrid,â said Pantaloon. He passed on. âThen that rascal with the lumpy nose and the grinning bucolic countenance is, of course, Pierrot. Could he be aught else?â
âI could play lovers a deal better,â said the rustic cherub.
âThat is the delusion proper to Pierrot,â said Pantaloon, contemptuously. âThis heavy, beetle-browed ruffian, who has grown old in sin, and whose appetite increases with his years, is Polichinelle. Each one, as you perceive, is designed by Nature for the part he plays. This nimble, freckled jackanapes is Harlequin; not your spangled Harlequin into which modern degeneracy has debased that firstborn of Momus, but the genuine original zany of the Commedia, ragged and patched, an impudent, cowardly, blackguardly clown.â
âEach one of us, as you perceive,â said Harlequin, mimicking the leader of the troupe, âis designed by Nature for the part he plays.â
âPhysically, my friend, physically only, else we should not have so much trouble in teaching this beautiful Leandre to become a lover. Then we have Pasquariel here, who is sometimes an apothecary, sometimes a notary, sometimes a lackeyâ âan amiable, accommodating fellow. He is also an excellent cook, being a child of Italy, that land of gluttons. And finally, you have myself, who as the father of the company very properly play as Pantaloon the roles of father. Sometimes, it is true, I am a deluded husband, and sometimes an ignorant, self-sufficient doctor. But it is rarely that I find it necessary to call myself other than Pantaloon. For the rest, I am the only one who has a nameâ âa real name. It is Binet, monsieur.
âAnd now for the ladiesâ ââ ⊠First in order of seniority we have Madame there.â He waved one of his great hands towards a buxom, smiling blonde of five-and-forty, who was seated on the lowest of the steps of the travelling house. âShe is our Duegne, or Mother, or Nurse, as the case requires. She is known quite simply and royally as Madame. If she ever had a name in the world, she has long since forgotten it, which is perhaps as well. Then we have this pert jade with the tip-tilted nose and the wide mouth, who is of course our soubrette Columbine, and lastly, my daughter ClimĂšne, an amoureuse of talents not to be matched outside the ComĂ©die Française, of which she has the bad taste to aspire to become a member.â
The lovely ClimĂšneâ âand lovely indeed she wasâ âtossed her nut-brown curls and laughed as she looked across at AndrĂ©-Louis. Her eyes, he had perceived by now, were not blue, but hazel.
âDo not believe him, monsieur. Here I am queen, and I prefer to be queen here rather than a slave in Paris.â
âMademoiselle,â said AndrĂ©-Louis, quite solemnly, âwill be queen wherever she condescends to reign.â
Her only answer was a timidâ âtimid and yet alluringâ âglance from under fluttering lids. Meanwhile her father was bawling at the comely young man who played loversâ ââYou hear, Leandre! That is the sort of speech you should practise.â
Leandre raised languid eyebrows. âThat?â quoth he, and shrugged. âThe merest commonplace.â
AndrĂ©-Louis laughed approval. âM. Leandre is of a readier wit than you concede. There is subtlety in pronouncing it a commonplace to call Mlle. ClimĂšne a queen.â
Some laughed, M. Binet amongst them, with good-humoured mockery.
âYou think he has the wit to mean it thus? Bah! His subtleties are all unconscious.â
The conversation becoming general, AndrĂ©-Louis soon learnt what yet there was to learn of this strolling band. They were on their way to Guichen, where they hoped to prosper at the fair that was to open on Monday next. They would make their triumphal entry into the town at noon, and setting up their stage in the old market, they would give their first performance that same Saturday night, in a new canevasâ âor scenarioâ âof M. Binetâs own, which should set the rustics gaping. And then M. Binet fetched a sigh, and addressed himself to the elderly, swarthy, beetle-browed Polichinelle, who sat on his left.
âBut we shall miss FĂ©licien,â said he. âIndeed, I do not know what we shall do without him.â
âOh, we shall contrive,â said Polichinelle, with his mouth full.
âSo you always say, whatever happens, knowing that in any case the contriving will not fall upon yourself.â
âHe should not be difficult to replace,â said Harlequin.
âTrue, if we were in a civilized land. But where among the rustics of Brittany are we to find a fellow of even his poor parts?â M. Binet turned to AndrĂ©-Louis. âHe was our property-man, our machinist, our stage-carpenter, our man of affairs, and occasionally he acted.â
âThe part of Figaro, I presume,â said AndrĂ©-Louis, which elicited a laugh.
âSo you are acquainted with Beaumarchais!â Binet eyed the young man with fresh interest.
âHe is tolerably well known, I think.â
âIn Paris, to be sure. But I had not dreamt his fame had reached the wilds of Brittany.â
âBut then I was some years in Parisâ âat the LycĂ©e of Louis le Grand. It was there I made acquaintance with his work.â
âA dangerous man,â said Polichinelle, sententiously.
âIndeed, and you are right,â Pantaloon agreed. âCleverâ âI do not deny him that, although myself I find little use for authors. But of a sinister cleverness responsible for the dissemination of many of these subversive new ideas. I think such writers should be suppressed.â
âM. de La Tour dâAzyr would probably agree with youâ âthe gentleman who by the simple exertion of his will turns this communal land into his own property.â And AndrĂ©-Louis drained his cup, which had been filled with the poor vin gris that was the playersâ drink.
It was a remark that might have precipitated an argument had it not also reminded M. Binet of the terms on which they were encamped there, and of the
Comments (0)