Other
Read books online » Other » Lavengro George Borrow (free ebook reader for ipad TXT) 📖

Book online «Lavengro George Borrow (free ebook reader for ipad TXT) 📖». Author George Borrow



1 ... 331 332 333 334 335 336 337 338 339 ... 408
Go to page:
hopping⁠—the upshot being that Ned hopped against the schoolmaster for a pound, and beat him hollow; shortly after, Giles, for a wager, took up the kitchen table in his jaws, though he had to pay a shilling to the landlady for the marks he left, whose grandchildren will perhaps get money by exhibiting them. As for myself, I did nothing that day, but the next, on which my companions did nothing, I showed off at hulling stones against a cripple, the crack man for stone throwing, of a small town, a few miles farther on. Bets were made to the tune of some pounds; I contrived to beat the cripple, and just contrived; for to do him justice, I must acknowledge he was a first-rate hand at stones, though he had a game hip, and went sideways; his head, when he walked⁠—if his movements could be called walking⁠—not being above three feet above the ground. So we travelled, I and my companions, showing off our gifts, Giles and I occasionally for a gathering, but Ned never hopping unless against somebody for a wager. We lived honestly and comfortably, making no little money by our natural endowments, and were known over a great part of England as ‘Hopping Ned,’ ‘Biting Giles,’ and ‘Hull over the Head Jack,’ which was my name, it being the blackguard fashion of the English, do you see, to⁠—”

Here I interrupted the jockey. “You may call it a blackguard fashion,” said I, “and I dare say it is, or it would scarcely be English; but it is an immensely ancient one, and is handed down to us from our northern ancestry, especially the Danes, who were in the habit of giving people surnames, or rather nicknames, from some quality of body or mind, but generally from some disadvantageous peculiarity of feature; for there is no denying that the English, Norse, or whatever we may please to call them, are an envious, depreciatory set of people, who not only give their poor comrades contemptuous surnames, but their great people also. They didn’t call you the matchless Hurler, because, by doing so, they would have paid you a compliment, but Hull-over-the-Head Jack, as much as to say that after all you were a scrub: so, in ancient time, instead of calling Regner the great conqueror, the Nation Tamer, they surnamed him Lodbrog,321 which signifies Rough or Hairy Breeks⁠—lod or loddin signifying rough or hairy; and instead of complimenting Halgerdr,322 the wife of Gunnar of Hlitharend, the great champion of Iceland, upon her majestic presence, by calling her Halgerdr, the stately or tall, what must they do but term her Ha-brokr, or High-breeks, it being the fashion in old times for Northern ladies to wear breeks, or breeches, which English ladies of the present day never think of doing; and just, as of old, they called Halgerdr Long-breeks, so this very day a fellow of Horncastle called, in my hearing, our noble-looking Hungarian friend here, Long-stockings. Oh, I could give you a hundred instances, both ancient and modern, of this unseemly propensity of our illustrious race, though I will only trouble you with a few more ancient ones; they not only nicknamed Regner, but his sons also, who were all kings, and distinguished men; one, whose name was Biorn,323 they nicknamed Ironsides; another, Sigurd, Snake in the Eye; another, White Sark, or White Shirt⁠—I wonder they did not call him Dirty Shirt; and Ivarr, another, who was king of Northumberland, they called Beinlausi, or the Legless, because he was spindle-shanked, had no sap in his bones, and consequently no children. He was a great king, it is true, and very wise, nevertheless his blackguard countrymen, always averse, as their descendants are, to give credit to anybody, for any valuable quality or possession, must needs lay hold, do you see⁠—”

But before I could say any more, the jockey, having laid down his pipe, rose, and having taken off his coat, advanced towards me.

XLII

The jockey, having taken off his coat and advanced towards me, as I have stated in the preceding chapter, exclaimed, in an angry tone: “This is the third time you have interrupted me in my tale, Mr. Rye; I passed over the two first times with a simple warning, but you will now please to get up and give me the satisfaction of a man.”

“I am really sorry,” said I, “if I have given you offence, but you were talking of our English habit of bestowing nicknames, and I could not refrain from giving a few examples tending to prove what a very ancient habit it is.”

“But you interrupted me,” said the jockey, “and put me out of my tale, which you had no right to do; and as for your examples, how do you know that I wasn’t going to give some as old or older than yourn? Now, stand up, and I’ll make an example of you.”

“Well,” said I, “I confess it was wrong in me to interrupt you, and I ask your pardon.”

“That won’t do,” said the jockey, “asking pardon won’t do.”

“Oh,” said I, getting up, “if asking pardon does not satisfy you, you are a different man from what I considered you.”

But here the Hungarian, also getting up, interposed his tall form and pipe between us, saying in English, scarcely intelligible, “Let there be no dispute! As for myself, I am very much obliged to the young man of Horncastle for his interruption, though he has told me that one of his dirty townsmen called me ‘Longstockings.’ By Isten! there is more learning in what he has just said than in all the verdammt324 English histories of Thor and Tzernebock I ever read.”

“I care nothing for his learning,” said the jockey. “I consider myself as good a man as he, for all his learning; so stand out of the way, Mr. Sixfoot-eleven or⁠—”

“I shall do no such thing,”

1 ... 331 332 333 334 335 336 337 338 339 ... 408
Go to page:

Free ebook «Lavengro George Borrow (free ebook reader for ipad TXT) 📖» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment