The Gadfly Ethel Voynich (e reader manga TXT) đ
- Author: Ethel Voynich
Book online «The Gadfly Ethel Voynich (e reader manga TXT) đ». Author Ethel Voynich
âBut you have just seen him.â
âNot close. There was such a crush in the cathedral, and his back was turned to us when the carriage passed. If we keep near to the bridge we shall be sure to see him wellâ âhe is staying on the LungâArno, you know.â
âBut what has given you such a sudden fancy to see Montanelli? You never used to care about famous preachers.â
âIt is not famous preachers; it is the man himself; I want to see how much he has changed since I saw him last.â
âWhen was that?â
âTwo days after Arthurâs death.â
Martini glanced at her anxiously. They had come out on to the LungâArno, and she was staring absently across the water, with a look on her face that he hated to see.
âGemma, dear,â he said after a moment; âare you going to let that miserable business haunt you all your life? We have all made mistakes when we were seventeen.â
âWe have not all killed our dearest friend when we were seventeen,â she answered wearily; and, leaning her arm on the stone balustrade of the bridge, looked down into the river. Martini held his tongue; he was almost afraid to speak to her when this mood was on her.
âI never look down at water without remembering,â she said, slowly raising her eyes to his; then with a nervous little shiver: âLet us walk on a bit, Cesare; it is chilly for standing.â
They crossed the bridge in silence and walked on along the riverside. After a few minutes she spoke again.
âWhat a beautiful voice that man has! There is something about it that I have never heard in any other human voice. I believe it is the secret of half his influence.â
âIt is a wonderful voice,â Martini assented, catching at a subject of conversation which might lead her away from the dreadful memory called up by the river, âand he is, apart from his voice, about the finest preacher I have ever heard. But I believe the secret of his influence lies deeper than that. It is the way his life stands out from that of almost all the other prelates. I donât know whether you could lay your hand on one other high dignitary in all the Italian Churchâ âexcept the Pope himselfâ âwhose reputation is so utterly spotless. I remember, when I was in the Romagna last year, passing through his diocese and seeing those fierce mountaineers waiting in the rain to get a glimpse of him or touch his dress. He is venerated there almost as a saint; and that means a good deal among the Romagnols, who generally hate everything that wears a cassock. I remarked to one of the old peasantsâ âas typical a smuggler as ever I saw in my lifeâ âthat the people seemed very much devoted to their bishop, and he said: âWe donât love bishops, they are liars; we love Monsignor Montanelli. Nobody has ever known him to tell a lie or do an unjust thing.âââ
âI wonder,â Gemma said, half to herself, âif he knows the people think that about him.â
âWhy shouldnât he know it? Do you think it is not true?â
âI know it is not true.â
âHow do you know it?â
âBecause he told me so.â
âHe told you? Montanelli? Gemma, what do you mean?â
She pushed the hair back from her forehead and turned towards him. They were standing still again, he leaning on the balustrade and she slowly drawing lines on the pavement with the point of her umbrella.
âCesare, you and I have been friends for all these years, and I have never told you what really happened about Arthur.â
âThere is no need to tell me, dear,â he broke in hastily; âI know all about it already.â
âGiovanni told you?â
âYes, when he was dying. He told me about it one night when I was sitting up with him. He saidâ âGemma, dear, I had better tell you the truth, now we have begun talking about itâ âhe said that you were always brooding over that wretched story, and he begged me to be as good a friend to you as I could and try to keep you from thinking of it. And I have tried to, dear, though I may not have succeededâ âI have, indeed.â
âI know you have,â she answered softly, raising her eyes for a moment; âI should have been badly off without your friendship. Butâ âGiovanni did not tell you about Monsignor Montanelli, then?â
âNo, I didnât know that he had anything to do with it. What he told me was aboutâ âall that affair with the spy, and aboutâ ââ
âAbout my striking Arthur and his drowning himself. Well, I will tell you about Montanelli.â
They turned back towards the bridge over which the Cardinalâs carriage would have to pass. Gemma looked out steadily across the water as she spoke.
âIn those days Montanelli was a canon; he was Director of the Theological Seminary at Pisa, and used to give Arthur lessons in philosophy and read with him after he went up to the Sapienza. They were perfectly devoted to each other; more like two lovers than teacher and pupil. Arthur almost worshipped the ground that Montanelli walked on, and I remember his once telling me that if he lost his âPadreââ âhe always used to call Montanelli soâ âhe should go and drown himself. Well, then you know what happened about the spy. The next day, my father and the Burtonsâ âArthurâs stepbrothers, most detestable peopleâ âspent the whole day dragging the Darsena basin for the body; and I sat in my room alone and thought of what I had doneâ ââ
She paused a moment, and went on again:
âLate in the evening my father came into my room and said: âGemma, child, come downstairs; thereâs a man I want you to see.â And when we went down there was one of the students belonging to the group sitting in the consulting room, all white and shaking; and he told us about Giovanniâs second letter coming from the prison to say
Comments (0)