The Secret Tomb Maurice Leblanc (best love story novels in english .TXT) đ
- Author: Maurice Leblanc
Book online «The Secret Tomb Maurice Leblanc (best love story novels in english .TXT) đ». Author Maurice Leblanc
âOne mustnât complain. My father, who was a traveling knife-grinder always said to me: âHyacinthâ âthatâs my nameâ âHyacinth, one isnât miserable while oneâs brave: Fortune is in the firm heart.âââ
Dorothy concealed her amazement and said:
âThatâs not a weighty legacy. Did he only leave you this secret?â
âYes,â said the tramp quite simply. âThat and a piece of advice: to go on the 12th of July every year, and wait in front of the church of Roche-PĂ©riac for somebody who will give me hundreds and thousands. I go there every year. Iâve never received anything but pennies. All the same, it keeps one going, that idea does. I shall be there tomorrow, as I was last yearâ ââ ⊠and as I shall be next.â
The old man fell back upon his own thoughts. Dorothy said no more. But an hour later she offered the shelter of the box to the woman and the clubfooted child, whom they had at last overtaken. And questioning this woman, she learnt that she was a factory hand from Paris who was going to the church of Roche-PĂ©riac that her childâs foot might be healed.
âIn my family,â said the woman, âin my fatherâs time and my grandfatherâs too, one always did the same thing when a child was ill, one took it on the 12th of July into the chapel of Saint Fortunat at Roche-PĂ©riac. Itâs a certain cure.â
So, by these two other channels, the legend had passed to this woman of the people and this tramp, but a deformed legend, of which there only remained a few shreds of the truth: the church took the place of the chĂąteau, Saint Fortunat of the fortune. Only the day of the month mattered; there was no question of the year. There was no mention at all of the medal. And each was making a pilgrimage towards the place from which so many families had looked for miraculous aid.
That evening the caravan reached the village, and at once Dorothy obtained information about the ChĂąteau de la Roche-PĂ©riac. The only chĂąteau of that name that was known was some ruins six miles further on situated on the shore of the ocean on a small peninsula.
âWeâll sleep here,â said Dorothy, âand weâll start early in the morning.â
They did not start early in the morning. The caravan was drawn into a barn for the night; and soon after midnight Saint-Quentin was awakened by the pungent fumes of smoke and a crackling. He jumped up. The barn was on fire. He shouted and called for help. Some peasants, passing along the high road by a happy chance, ran to his assistance.
It was quite time. They had barely dragged the caravan out of the barn when the roof fell in. Dorothy and her comrades were uninjured. But One-eyed Magpie half roasted, refused firmly to let himself be harnessed; the shafts chafed her burns. It was not till seven oâclock that the caravan tottered off, drawn by a wretched horse they had hired, and followed by One-eyed Magpie. As they crossed the square in front of the church, they saw the woman and her child kneeling at the end of the porch, and the tramp on his quest. For them the adventure would go no further.
There were no further incidents. Except Saint-Quentin on the box, they went to sleep in the caravan, leaning against one another. At half-past nine they stopped. They had come to a cottage dignified with the name of an inn, on the door of which they read âWidow Amoureux. Lodging for man and beast.â A few hundred yards away, at the bottom of a slope which ended in a low cliff, the little peninsula of PĂ©riac stretched out into the ocean five promontories which looked like the five fingers of a hand. On their left was the mouth of the Vilaine.
For the children it was the end of the expedition. They made a meal in a dimly lighted room, furnished with a zinc counter, in which coffee was served. Then while Castor and Pollux fed One-eyed Magpie, Dorothy questioned the widow Amoureux, a big, cheerful, talkative countrywoman about the ruins of Roche-PĂ©riac.
âAh, youâre going there too, are you, my dear?â the widow exclaimed.
âIâm not the first then?â said Dorothy.
âGoodness, no. Thereâs already an old gentleman and his wife. Iâve seen the old gentleman before at this time of year. Once he slept here. Heâs one of those who seek.â
âWho seek what?â
âWho can tell? A treasure, according to what they say. The people about here donât believe in it. But people come from a long way off who hunt in the woods and turn over the stones.â
âItâs allowed then, is it?â
âWhy not? The island of PĂ©riacâ âI call it an island because at high tide the road to it is coveredâ âbelongs to the monks of the monastery of Sarzeau, a couple of leagues further on. It seems, indeed, that theyâre ready to sell the ruins and all the land. But whoâd buy them? Thereâs none of it cultivated; itâs all wild.â
âIs there any other road to it but this?â
âYes, a stony road which starts at the cliff and runs into the road to Vannes. But I tell you, my dear, itâs a lost landâ âdeserted. I donât see ten travelers a yearâ âsome shepherds, thatâs all.â
At last at ten oâclock, the caravan was properly installed, and in spite of the entreaties of Saint-Quentin who would have liked to go with her and to whom she entrusted the children, Dorothy, dressed in her prettiest frock and adorned with her most striking fichu, started on her campaign.
The great day had begunâ âthe day of triumph or disappointment, of darkness or light. Whichever it might be, for a
Comments (0)