Khaled F. Marion Crawford (best romance novels of all time .TXT) 📖
- Author: F. Marion Crawford
Book online «Khaled F. Marion Crawford (best romance novels of all time .TXT) 📖». Author F. Marion Crawford
“Abdullah therefore went to the wisest and most discreet of his kindred, and spoke to them of the great treasures which were hidden in the palace, and he pointed out to their obscured sight that all this wealth had been got by them and their fathers in war, and had been taken in tithes from the people, and was now in the possession of Ismaïl. And they talked among themselves and saw that this was indeed true. And at another time, he told them that Ismaïl was not really of their religion, but a hypocrite. And again a third time he told them the whole truth, so that their hearts burned when they knew that their King was but a robber who had been condemned to death. Though they were discreet men, the story was in some way told abroad among the soldiers, doubtless by the intervention of angels, so that all the people knew it, and were angry against Ismaïl and ready to break out against him so soon as a man could be found to lead them.”
“But,” said Abdullah, “this Ismaïl doubtless had a strong guard of soldiers about him, and had given gifts to his captains, and shown honour to them, so that they were attached to him.”
“Undoubtedly,” replied Almasta, “and but for his wife, Abdullah could not have succeeded. She advised him to go to his discreet kindred and friends and say to them, ‘See, if you will afterwards support me, I will go alone into the palace and will get the better of this Ismaïl, when he is asleep, and I will so do that the soldiers shall not oppose me. And afterwards, you will all enter together and the treasure shall be divided. But we will throw some of it to the people, lest they be disappointed.’ And so he did. For his wife knew the secret entrances to the palace and took him in with her by night, disguised as a woman. And they went together silently into the harem, and slew Ismaïl and bound his wife, and took the keys of the treasure chambers from under the pillow. After this they took from the gold as many bags as there were soldiers, and waked each man, giving him a sack of sherifs, and bidding him take as much more as he could find, for the King was dead. Then Abdullah’s friends were admitted and they divided the treasure, and went abroad before it was day, calling upon the people that Ismaïl was dead and that a man of their own nation was King in his place, and scattering handfuls of gold into every house as they passed. And, behold, before the second call to prayer, Abdullah was King, and all the people came and did homage to him. And Abdullah himself was astonished when he saw how easy it had been, and loved his wife even better than before.”
So Almasta finished her tale and there was silence for a time, while Abdullah sat still and gazed at the closed tents in the starlight, and listened to the distant chewing of the camels.
“Give me some water,” he said at last. “I am very thirsty.”
She brought him drink from the skin, and soon afterwards he lay down to rest. But they said nothing more to each other that night of the story which Almasta had told.
On the following day they journeyed fully eleven hours, to a place where there was much water, and in the evening, when the camels were chewing, and all the Bedouins had eaten and were resting in their tents, Abdullah sat again in his accustomed place.
“Almasta, light of my darkness,” he said, “I would gladly hear again something of the tale you told me last night, for I have not remembered it well, being overburdened with the cares of my people and the direction of the march. Surely you said that when the woman and her husband had killed Ismaïl they took the keys of the treasure chambers from under his pillow. Is it not so?”
“They did so, Abdullah.”
“And they immediately went and took the gold and gave it to the guards? But I have forgotten, for it is a matter of little importance, being but a tale.”
“That is what they did,” answered Almasta.
“But surely this is a fable. How could the woman know the way to the treasure chambers and find it in the dark? For you said also that these secret places were underground and therefore a great way from the harem.”
“I did not say that, Abdullah, for the secret places underground are those in Riad, which I described to you before I began the other story.”
“This may be true, for I am very forgetful. But I daresay that the treasures in the city you described were also hidden in similar places.”
“Since you speak of this, I remember that it was so. The glorious light of your intelligence penetrates the darkness of my memory and makes it clear. The places were exactly similar.”
“How then could the woman, who only knew the harem, find her way in the dark, and lead her husband, to a part of the palace which she had never visited? This is a hard thing.”
“It was not hard for her. She had seen Ismaïl open with his key a door in his sleeping chamber, and he had gone in and after some time had returned bearing sacks of gold pieces. Was this a hard thing? Or does a wise man make two doors to his treasure-house, the one for himself and the other for thieves? The one leading to his own chamber, for his own use, and the other opening upon the highway for the convenience of robbers? It is possible, but I think not. Ismaïl had but one door. He was not an Egyptian jackass.”
“This is reasonable,” said Abdullah. “And I am now satisfied. But my imagination was not at rest, for the story is a good one and deserves
Comments (0)