The Eight Strokes of the Clock Maurice Leblanc (android e book reader .txt) đ
- Author: Maurice Leblanc
Book online «The Eight Strokes of the Clock Maurice Leblanc (android e book reader .txt) đ». Author Maurice Leblanc
âMadame de Lourtier is not my wife. The only woman who has the right to bear my name is one whom I married when I was a young colonial official. She was a rather eccentric woman, of feeble mentality and incredibly subject to impulses that amounted to monomania. We had two children, twins, whom she worshipped and in whose company she would no doubt have recovered her mental balance and moral health, when, by a stupid accidentâ âa passing carriageâ âthey were killed before her eyes. The poor thing went madâ ââ ⊠with the silent, secretive madness which you imagined. Some time afterwards, when I was appointed to an Algerian station, I brought her to France and put her in the charge of a worthy creature who had nursed me and brought me up. Two years later, I made the acquaintance of the woman who was to become the joy of my life. You saw her just now. She is the mother of my children and she passes as my wife. Are we to sacrifice her? Is our whole existence to be shipwrecked in horror and must our name be coupled with this tragedy of madness and blood?â
RĂ©nine thought for a moment and asked:
âWhat is the other oneâs name?â
âHermance.â
âHermance! Still that initialâ ââ ⊠still those eight letters!â
âThat was what made me realize everything just now,â said M. de Lourtier. âWhen you compared the different names, I at once reflected that my unhappy wife was called Hermance and that she was madâ ââ ⊠and all the proofs leapt to my mind.â
âBut, though we understand the selection of the victims, how are we to explain the murders? What are the symptoms of her madness? Does she suffer at all?â
âShe does not suffer very much at present. But she has suffered in the past, the most terrible suffering that you can imagine: since the moment when her two children were run over before her eyes, night and day she had the horrible spectacle of their death before her eyes, without a momentâs interruption, for she never slept for a single second. Think of the torture of it! To see her children dying through all the hours of the long day and all the hours of the interminable night!â
âNevertheless,â RĂ©nine objected, âit is not to drive away that picture that she commits murder?â
âYes, possibly,â said M. de Lourtier, thoughtfully, âto drive it away by sleep.â
âI donât understand.â
âYou donât understand, because we are talking of a madwomanâ ââ ⊠and because all that happens in that disordered brain is necessarily incoherent and abnormal?â
âObviously. But, all the same, is your supposition based on facts that justify it?â
âYes, on facts which I had, in a way, overlooked but which today assume their true significance. The first of these facts dates a few years back, to a morning when my old nurse for the first time found Hermance fast asleep. Now she was holding her hands clutched around a puppy which she had strangled. And the same thing was repeated on three other occasions.â
âAnd she slept?â
âYes, each time she slept a sleep which lasted for several nights.â
âAnd what conclusion did you draw?â
âI concluded that the relaxation of the nerves provoked by taking life exhausted her and predisposed her for sleep.â
RĂ©nine shuddered:
âThatâs it! Thereâs not a doubt of it! The taking life, the effort of killing makes her sleep. And she began with women what had served her so well with animals. All her madness has become concentrated on that one point: she kills them to rob them of their sleep! She wanted sleep; and she steals the sleep of others! Thatâs it, isnât it? For the past two years, she has been sleeping?â
âFor the past two years, she has been sleeping,â stammered M. de Lourtier.
RĂ©nine gripped him by the shoulder:
âAnd it never occurred to you that her madness might go farther, that she would stop at nothing to win the blessing of sleep! Let us make haste, monsieur! All this is horrible!â
They were both making for the door, when M. de Lourtier hesitated. The telephone-bell was ringing.
âItâs from there,â he said.
âFrom there?â
âYes, my old nurse gives me the news at the same time every day.â
He unhooked the receivers and handed one to RĂ©nine, who whispered in his ear the questions which he was to put.
âIs that you, FĂ©licienne? How is she?â
âNot so bad, sir.â
âIs she sleeping well?â
âNot very well, lately. Last night, indeed, she never closed her eyes. So sheâs very gloomy just now.â
âWhat is she doing at the moment?â
âShe is in her room.â
âGo to her, FĂ©licienne, and donât leave her.â
âI canât. Sheâs locked herself in.â
âYou must, FĂ©licienne. Break open the door. Iâm coming straight on.â ââ ⊠Hullo! Hullo!â ââ ⊠Oh, damnation, theyâve cut us off!â
Without a word, the two men left the flat and ran down to the avenue. RĂ©nine hustled M. de Lourtier into the car:
âWhat address?â
âVille dâAvray.â
âOf course! In the very center of her operationsâ ââ ⊠like a spider in the middle of her web! Oh, the shame of it!â
He was profoundly agitated. He saw the whole adventure in its monstrous reality.
âYes, she kills them to steal their sleep, as she used to kill the animals. It is the same obsession, but complicated by a whole array of utterly incomprehensible practices and superstitions. She evidently fancies that the similarity of the Christian names to her own is indispensable and that she will not sleep unless her victim is an Hortense or an Honorine. Itâs a madwomanâs argument; its logic escapes us and we know nothing of its origin; but we canât get away from it. She has to hunt and has to find. And she finds and carries off her prey beforehand and watches over it for the appointed number of days, until the moment when, crazily, through the hole which she digs with a hatchet in the middle of the skull, she absorbs the sleep which stupefies her and grants her oblivion for a given period. And here again we see absurdity and madness. Why does she fix that period at so
Comments (0)