File No. 113 Émile Gaboriau (the best books of all time TXT) 📖
- Author: Émile Gaboriau
Book online «File No. 113 Émile Gaboriau (the best books of all time TXT) 📖». Author Émile Gaboriau
Overcome by the sense of his powerlessness, Prosper was silent.
“And arms would be of no use,” continued M. Verduret: “it is fortunate you have none with you, for it would be very foolish to shoot a man whom you can send to the galleys.”
“What must I do?”
“Wait. Vengeance is a delicious fruit, that must ripen in order that we may fully enjoy it.”
Prosper was unsettled in his resolution; M. Verduret seeing this brought forth his last and strongest argument.
“How do we know,” he said, “that Mlle. Madeleine is here on her own account? Did we not come to the conclusion that she was sacrificing herself for the benefit of someone else? That superior will which compelled her to banish you may have constrained this step tonight.”
That which coincides with our secret wishes is always eagerly welcomed. This supposition, apparently improbable, struck Prosper as possibly true.
“That might be the case,” he murmured, “who knows?”
“I would soon know,” said M. Verduret, “if I could see them together in that room.”
“Will you promise me, monsieur, to tell me the exact truth, all that you see and hear, no matter how painful it may be for me?”
“I swear it, upon my word of honor.”
Then, with a strength of which a few minutes before he would not have believed himself possessed, Prosper raised the ladder, placed the last round on his shoulders, and said to M. Verduret:
“Mount!”
M. Verduret rapidly ascended the ladder without even shaking it, and had his head on a level with the window.
Prosper had seen but too well. There was Madeleine at this hour of the night, alone with Raoul de Lagors in his room!
M. Verduret observed that she still wore her shawl and bonnet.
She was standing in the middle of the room, talking with great animation. Her look and gestures betrayed indignant scorn. There was an expression of ill-disguised loathing upon her beautiful face.
Raoul was seated by the fire, stirring up the coals with a pair of tongs. Every now and then, he would shrug his shoulders, like a man resigned to everything he heard, and had no answer, except, “I cannot help it. I can do nothing for you.”
M. Verdure would willingly have given the diamond ring on his finger to be able to hear what was said; but the roaring wind completely drowned their voices.
“They are evidently quarrelling,” he thought; “but it is not a lovers’ quarrel.”
Madeleine continued talking; and it was by closely watching the face of Lagors, clearly revealed by the lamp on the mantel, that M. Verduret hoped to discover the meaning of the scene before him.
At one moment Lagors would start and tremble in spite of his apparent indifference; the next, he would strike at the fire with the tongs, as if giving vent to his rage at some reproach uttered by Madeleine.
Finally Madeleine changed her threats into entreaties, and, clasping her hands, almost fell at his knees.
He turned away his head, and refused to answer save in monosyllables.
Several times she turned to leave the room, but each time returned, as if asking a favor, and unable to make up her mind to leave the house till she had obtained it.
At last she seemed to have uttered something decisive; for Raoul quickly rose and opened a desk near the fireplace, from which he took a bundle of papers, and handed them to her.
“Well,” thought M. Verduret, “this looks bad. Can it be a compromising correspondence which the fair one wants to secure?”
Madeleine took the papers, but was apparently still dissatisfied. She again entreated him to give her something else. Raoul refused; and then she threw the papers on the table.
The papers seemed to puzzle M. Verduret very much, as he gazed at them through the window.
“I am not blind,” he said, “and I certainly am not mistaken; those papers, red, green, and yellow, are pawnbroker’s tickets!”
Madeleine turned over the papers as if looking for some particular ones. She selected three, which she put in her pocket, disdainfully pushing the others aside.
She was evidently preparing to take her departure, for she said a few words to Raoul, who took up the lamp as if to escort her downstairs.
There was nothing more for M. Verduret to see. He carefully descended the ladder, muttering to himself. “Pawnbroker’s tickets! What infamous mystery lies at the bottom of all this?”
The first thing he did was to remove the ladder.
Raoul might take it into his head to look around the garden, when he came to the door with Madeleine, and if he did so the ladder could scarcely fail to attract his attention.
M. Verduret and Prosper hastily laid it on the ground, regardless of the shrubs and vines they destroyed in doing so, and then concealed themselves among the trees, whence they could watch at once the front door and the outer gate.
Madeleine and Raoul appeared in the doorway. Raoul set the lamp on the bottom step, and offered his hand to the girl; but she refused it with haughty contempt, which somewhat soothed Prosper’s lacerated heart.
This scornful behavior did not, however, seem to surprise or hurt Raoul. He simply answered by an ironical gesture which implied, “As you please!”
He followed her to the gate, which he opened and closed after her; then he hurried back to the house, while Madeleine’s carriage drove rapidly away.
“Now, monsieur,” said Prosper, “you must tell me what you saw. You promised me the truth no matter how bitter it might be. Speak; I can bear it, be it what it may!”
“You will only have joy to bear, my friend. Within a month you will bitterly regret your suspicions of tonight. You will blush to think that you ever imagined Mlle. Madeleine to be intimate with a man like Lagors.”
“But, monsieur, appearances—”
“It is precisely against appearances that we must be on our guard. Always distrust them. A suspicion, false or just,
Comments (0)