Resurrection Leo Tolstoy (ebook reader for pc .txt) đ
- Author: Leo Tolstoy
Book online «Resurrection Leo Tolstoy (ebook reader for pc .txt) đ». Author Leo Tolstoy
The Procureur was a short, dark man, with short, grizzly hair, quick, sparkling eyes, and a thick beard cut close on his projecting lower jaw.
âMĂĄslova? Yes, of course, I know. She was accused of poisoning,â the Procureur said, quietly. âBut why do you want to see her?â And then, as if wishing to tone down his question, he added, âI cannot give you the permission without knowing why you require it.â
âI require it for a particularly important reason.â
âYes?â said the Procureur, and, lifting his eyes, looked attentively at NekhlĂșdoff. âHas her case been heard or not?â
âShe was tried yesterday, and unjustly sentenced; she is innocent.â
âYes? If she was sentenced only yesterday,â went on the Procureur, paying no attention to NekhlĂșdoffâs statement concerning MĂĄslovaâs innocence, âshe must still be in the preliminary detention prison until the sentence is delivered in its final form. Visiting is allowed there only on certain days; I should advise you to inquire there.â
âBut I must see her as soon as possible,â NekhlĂșdoff said, his jaw trembling as he felt the decisive moment approaching.
âWhy must you?â said the Procureur, lifting his brows with some agitation.
âBecause I seduced her and brought her to the condition which exposed her to this accusation.â
âAll the same, I cannot see what it has to do with visiting her.â
âThis: that whether I succeed or not in getting the sentence changed I want to follow her, andâ âmarry her,â said NekhlĂșdoff, touched to tears by his own conduct, and at the same time pleased to see the effect he produced on the Procureur.
âReally! Dear me!â said the Procureur. âThis is certainly a very exceptional case. I believe you are a member of the KrasnopĂ©rsk rural administration?â he asked, as if he remembered having heard before of this NekhlĂșdoff, who was now making so strange a declaration.
âI beg your pardon, but I do not think that has anything to do with my request,â answered NekhlĂșdoff, flushing angrily.
âCertainly not,â said the Procureur, with a scarcely perceptible smile and not in the least abashed; âonly your wish is so extraordinary and so out of the common.â
âWell; but can I get the permission?â
âThe permission? Yes, I will give you an order of admittance directly. Take a seat.â
He went up to the table, sat down, and began to write. âPlease sit down.â
NekhlĂșdoff continued to stand.
Having written an order of admittance, and handed it to NekhlĂșdoff, the Procureur looked curiously at him.
âI must also state that I can no longer take part in the sessions.â
âThen you will have to lay valid reasons before the Court, as you, of course, know.â
âMy reasons are that I consider all judging not only useless, but immoral.â
âYes,â said the Procureur, with the same scarcely perceptible smile, as if to show that this kind of declaration was well known to him and belonged to the amusing sort. âYes, but you will certainly understand that I as Procureur, can not agree with you on this point. Therefore, I should advise you to apply to the Court, which will consider your declaration, and find it valid or not valid, and in the latter case will impose a fine. Apply, then, to the Court.â
âI have made my declaration, and shall apply nowhere else,â NekhlĂșdoff said, angrily.
âWell, then, good afternoon,â said the Procureur, bowing his head, evidently anxious to be rid of this strange visitor.
âWho was that you had here?â asked one of the members of the Court, as he entered, just after NekhlĂșdoff left the room.
âNekhlĂșdoff, you know; the same that used to make all sorts of strange statements at the KrasnopĂ©rsk rural meetings. Just fancy! He is on the jury, and among the prisoners there is a woman or girl sentenced to penal servitude, whom he says he seduced, and now he wants to marry her.â
âYou donât mean to say so.â
âThatâs what he told me. And in such a strange state of excitement!â
âThere is something abnormal in the young men of today.â
âOh, but he is not so very young.â
âYes. But how tiresome your famous IvoshĂ©nka was. He carries the day by wearying one out. He talked and talked without end.â
âOh, that kind of people should be simply stopped, or they will become real obstructionists.â
XXXVIFrom the Procureur NekhlĂșdoff went straight to the preliminary detention prison. However, no MĂĄslova was to be found there, and the inspector explained to NekhlĂșdoff that she would probably be in the old temporary prison. NekhlĂșdoff went there.
The distance between the two prisons was enormous, and NekhlĂșdoff only reached the old prison towards evening. He was going up to the door of the large, gloomy building, but the sentinel stopped him and rang. A warder came in answer to the bell. NekhlĂșdoff showed him his order of admittance, but the warder said he could not let him in without the inspectorâs permission. NekhlĂșdoff went to see the inspector. As he was going up the stairs he heard distant sounds of some complicated bravura, played on the piano. When a cross servant girl, with a bandaged eye, opened the door to him, those sounds seemed to escape from the room and to strike his car. It was a rhapsody of Lisztâs, that everybody was tired of, splendidly played but only to one point. When that point was reached the same thing was repeated. NekhlĂșdoff asked the bandaged maid whether the inspector was in. She answered that he was not in.
âWill he return soon?â
The rhapsody again stopped and recommenced loudly and brilliantly again up to the same charmed point.
âI will go and ask,â and the servant went away.
âTell him he is not in and wonât be today; he is out visiting. What do they come bothering for?â came the sound of a womanâs voice from behind the door, and again the rhapsody rattled on and stopped, and the sound of a chair pushed back was heard. It was plain the irritated pianist meant
Comments (0)