The Enormous Room E. E. Cummings (snow like ashes TXT) đ
- Author: E. E. Cummings
Book online «The Enormous Room E. E. Cummings (snow like ashes TXT) đ». Author E. E. Cummings
Mexique was a good friend of Peteâs, as he was of ours. He had been introduced to us by a man we called One Eyed David, who was married and had a wife downstairs, with which wife he was allowed to live all dayâ âbeing conducted to and from her society by a planton. He spoke Spanish well and French passably; had black hair, bright Jewish eyes, a dead-fish expression, and a both amiable and courteous disposition. One Eyed Dah-veed (as it was pronounced of course) had been in prison at Noyon during the German occupation, which he described fully and without hyperboleâ âstating that no one could have been more considerate or just than the commander of the invading troops. Dah-veed had seen with his own eyes a French girl extend an apple to one of the common soldiers as the German army entered the outskirts of the city: âââTake it,â she said, âyou are tired.ââ ââMadame,â answered the German soldier in French, âthank youââ âand he looked in his pocket and found ten cents. âNo, no,â the young girl said. âI donât want any money. I give it to you with good will.ââ ââPardon, madame,â said the soldier, âyou must know that a German soldier is forbidden to take anything without paying for it.ââââ âAnd before that, One Eyed Dah-veed had talked at Noyon with a barber whose brother was an aviator with the French Army: âââMy brother,â the barber said to me, âtold me a beautiful story the other day. He was flying over the lines, and he was amazed, one day, to see that the French guns were not firing on the boches but on the French themselves. He landed precipitously, sprang from his machine and ran to the office of the general. He saluted, and cried in great excitement: âGeneral, you are firing on the French!â The general regarded him without interest, without budging; then, he said, very simply: âThey have begun, they must finish.âââ Which is why perhaps,â said One Eyed Dah-veed, looking two ways at once with his uncorrelated eyes, âthe Germans entered Noyon.â ââ âŠâ But to return to Mexique.
One night we had a soirĂ©e, as Dah-veed called it, apropos a pot of hot tea which Dah-veedâs wife had given him to take upstairs, it being damnably damp and cold (as usual) in The Enormous Room. Dah-veed, cautiously and in a low voice, invited us to his mattress to enjoy this extraordinary pleasure; and we accepted, B. and I, with huge joy; and sitting on Dah-veedâs paillasse we found somebody who turned out to be Mexiqueâ âto whom, by his right name, our host introduced us with all the poise and courtesy vulgarly associated with a French salon.
For Mexique I cherish and always will cherish unmitigated affection. He was perhaps nineteen years old, very chubby, extremely good-natured; and possessed of an unruffled disposition which extended to the most violent and obvious discomforts a subtle and placid illumination. He spoke beautiful Spanish, had been born in Mexico, and was really called Philippe Burgos. He had been in New York. He criticised someone for saying âYesâ to us, one day, stating that no American said âYesâ but âYuhâ; whichâ âwhatever the reader may thinkâ âis to my mind a very profound observation. In New York he had worked nights as a fireman in some big building or other and slept days, and this method of seeing America he had enjoyed extremely. Mexique had one day taken ship (being curious to see the world) and worked as chauffeurâ âthat is to say in the stokehole. He had landed in, I think, Havre; had missed his ship; had inquired something of a gendarme in French (which he spoke not at all, with the exception of a phrase or two like âquelle heure quâil est?â); had been kindly treated and told that he would be taken to a ship de suiteâ âhad boarded a train in the company of two or three kind gendarmes, ridden a prodigious distance, got off the train finally with high hopes, walked a little distance, come in sight of the grey perspiring wall of La FertĂ©, andâ ââSo, I ask one of them: âWhere is the Ship?â He point to here and tell me, âThere is the ship.â I say: âThis is
Comments (0)