The Teeth of the Tiger Maurice Leblanc (best novels of all time .txt) đ
- Author: Maurice Leblanc
Book online «The Teeth of the Tiger Maurice Leblanc (best novels of all time .txt) đ». Author Maurice Leblanc
âWhat is it now?â
âAn urgent letter, sir, for Sergeant Mazeroux.â
âSergeant Mazeroux is with me. Give me the letter and donât let me be disturbed again.â
He tore open the envelope. The letter, hurriedly written in pencil and signed by one of the inspectors on duty outside the house, contained these words:
âLook out, Sergeant. Gaston Sauverand is in the house. Two people living opposite say that the girl who is known hereabouts as the lady housekeeper came in at half-past one, before we took up our posts. She was next seen at the window of her lodge.
âA few moments after, a small, low door, used for the cellars and situated under the lodge, was opened, evidently by her. Almost at the same time a man entered the square, came along the wall, and slipped in through the cellar door. According to the description it was Gaston Sauverand. So look out, Sergeant. At the least alarm, at the first signal from you, we shall come in.â
Don Luis reflected. He now understood how the scoundrel had access to his house, and how, hidden in the safest of retreats, he was able to escape every attempt to find him. He was living under the roof of the very man who had declared himself his most formidable adversary.
âCome on,â he said to himself. âThe fellowâs score is settledâ âand so is his young ladyâs. They can choose between the bullets in my revolver and the handcuffs of the police.â
He had ceased to think of his motor standing ready below. He no longer dreamt of flight with Florence. If he did not kill the two of them, the law would lay its hand upon them, the hand that does not let go. And perhaps it was better so, that society itself should punish the two criminals whom he was about to hand over to it.
He shut the door, pushed the bolt, faced his two prisoners again and, taking a chair, said to Sauverand:
âLet us talk.â
Owing to the narrow dimensions of the room they were all so close together that Don Luis felt as if he were almost touching the man whom he loathed from the very bottom of his heart. Their two chairs were hardly a yard asunder. A long table, covered with books, stood between them and the windows, which, hollowed out of the very thick wall, formed a recess, as is usual in old houses.
Florence had turned her chair away from the light, and Don Luis could not see her face clearly. But he looked straight into Gaston Sauverandâs face and watched it with eager curiosity; and his anger was heightened by the sight of the still youthful features, the expressive mouth, and the intelligent eyes, which were fine in spite of their hardness.
âWell? Speak!â said Don Luis, in a commanding tone. âI have agreed to a truce, but a momentary truce, just long enough to say what is necessary. Are you afraid now that the time has arrived? Do you regret the step which you have taken?â
The man smiled calmly and said:
âI am afraid of nothing, and I do not regret coming, for I have a very strong intuition that we can, that we are bound to, come to an understanding.â
âAn understanding!â protested Don Luis with a start.
âWhy not?â
âA compact! An alliance between you and me!â
âWhy not? It is a thought which I had already entertained more than once, which took a more precise shape in the magistratesâ corridor, and which finally decided me when I read the announcement which you caused to be made in the special edition of this paper: âSensational declaration by Don Luis Perenna. Mme. Fauville is innocent!âââ
Gaston Sauverand half rose from his chair and, carefully picking his words, emphasizing them with sharp gestures, he whispered:
âEverything lies, Monsieur, in those four words. Do those four words which you have written, which you have uttered publicly and solemnlyâ ââMme. Fauville is innocentââ âdo they express your real mind? Do you now absolutely believe in Marie Fauvilleâs innocence?â
Don Luis shrugged his shoulders.
âMme. Fauvilleâs innocence has nothing to do with the case. It is a question not of her, but of you, of you two and myself. So come straight to the point and as quickly as you can. It is to your interest even more than to mine.â
âTo our interest?â
âYou forget the third heading to the article,â cried Don Luis. âI did more than proclaim Marie Fauvilleâs innocence. I also announcedâ âread for yourselfâ âThe âimminent arrest of the criminals.âââ
Sauverand and Florence rose together, with the same unguarded movement.
âAnd, in your view, the criminals areâ â?â asked Sauverand.
âWhy, you know as well as I do: they are the man with the ebony walking-stick, who at any rate cannot deny having murdered Chief Inspector Ancenis, and the woman who is his accomplice in all his crimes. Both of them must remember their attempts to assassinate me: the revolver shot on the Boulevard Suchet; the motor smash causing the death of my chauffeur; and yesterday again, in the barnâ âyou know whereâ âthe barn with the two skeletons hanging from the rafters: yesterdayâ âyou rememberâ âthe scythe, the relentless scythe, which nearly beheaded me.â
âAnd then?â
âWell, then, the game is lost. You must pay up; and all the more so as you have foolishly put your heads into the lionâs mouth.â
âI donât understand. What does all this mean?â
âIt simply means that they know Florence Levasseur, that they know you are both here, that the house is surrounded, and that Weber, the deputy chief detective, is on his way.â
Sauverand appeared disconcerted by this unexpected threat. Florence, standing beside him, had turned livid. A mad anguish distorted her features. She stammered:
âOh, it is awful! No, no, I canât endure it!â
And, rushing at Don Luis:
âCoward! Coward! Itâs you who are betraying us! Coward! Oh, I knew that you were capable of the meanest treachery! There you stand
Comments (0)