Indian Fairy Tales Joseph Jacobs (books to read to improve english .txt) đź“–
- Author: Joseph Jacobs
Book online «Indian Fairy Tales Joseph Jacobs (books to read to improve english .txt) 📖». Author Joseph Jacobs
“How much do you want for it?” asked the man.
“Fifty thousand rupees,” the prince replied.
“All right,” said the man; “wait here while I go and fetch the money.”
The prince waited and waited, till at last the goldsmith returned, and with him the kotwal, who at once took the prince into custody on the charge of stealing the princess’s necklace.
“How did you get the necklace?” the kotwal asked.
“A fakir, whose servant I am, gave it to me to sell in the bazaar,” the prince replied. “Permit me, and I will show you where he is.”
The prince directed the kotwal and the policeman to the place where he had left the vizier’s son, and there they found the fakir with his eyes shut and engaged in prayer. Presently, when he had finished his devotions, the kotwal asked him to explain how he had obtained possession of the princess’s necklace.
“Call the king hither,” he replied, “and then I will tell his Majesty face to face.”
On this some men went to the king and told him what the fakir had said. His Majesty came, and seeing the fakir so solemn and earnest in his devotions, he was afraid to rouse his anger, lest peradventure the displeasure of Heaven should descend on him, and so he placed his hands together in the attitude of a supplicant, and asked, “How did you get my daughter’s necklace?”
“Last night,” replied the fakir, “we were sitting here by this tomb worshipping Khuda, when a ghoul, dressed as a princess, came and exhumed a body that had been buried a few days ago, and began to eat it. On seeing this I was filled with anger, and beat her back with a shovel, which lay on the fire at the time. While running away from me her necklace got loose and dropped. You wonder at these words, but they are not difficult to prove. Examine your daughter, and you will find the marks of the burn on her back. Go, and if it is as I say, send the princess to me, and I will punish her.”
The king went back to the palace, and at once ordered the princess’s back to be examined.
“It is so,” said the maidservant; “the burn is there.”
“Then let the girl be slain immediately,” the king shouted.
“No, no, your Majesty,” they replied. “Let us send her to the fakir who discovered this thing, that he may do whatever he wishes with her.”
The king agreed, and so the princess was taken to the graveyard.
“Let her be shut up in a cage, and be kept near the grave whence she took out the corpse,” said the fakir.
This was done, and in a little while the fakir and his disciple and the princess were left alone in the graveyard. Night had not long cast its dark mantle over the scene when the fakir and his disciple threw off their disguise, and taking their horses and luggage, appeared before the cage. They released the princess, rubbed some ointment over the scars on her back, and then sat her upon one of their horses behind the prince. Away they rode fast and far, and by the morning were able to rest and talk over their plans in safety. The vizier’s son showed the princess some of the poisoned pilaw that she had sent him, and asked whether she had repented of her ingratitude. The princess wept, and acknowledged that he was her greatest helper and friend.
A letter was sent to the chief vizier telling him of all that had happened to the prince and the vizier’s son since they had left their country. When the vizier read the letter he went and informed the king. The king caused a reply to be sent to the two exiles, in which he ordered them not to return, but to send a letter to Gulizar’s father, and inform him of everything. Accordingly they did this; the prince wrote the letter at the vizier’s son’s dictation.
On reading the letter Gulizar’s father was much enraged with his viziers and other officials for not discovering the presence in his country of these illustrious visitors, as he was especially anxious to ingratiate himself in the favour of the prince and the vizier’s son. He ordered the execution of some of the viziers on a certain date.
“Come,” he wrote back to the vizier’s son, “and stay at the palace. And if the prince desires it, I will arrange for his marriage with Gulizar as soon as possible.”
The prince and the vizier’s son most gladly accepted the invitation, and received a right noble welcome from the king. The marriage soon took place, and then after a few weeks the king gave them presents of horses and elephants, and jewels and rich cloths, and bade them start for their own land; for he was sure that the king would now receive them. The night before they left the viziers and others, whom the king intended to have executed as soon as his visitors had left, came and besought the vizier’s son to plead for them, and promised that they each would give him a daughter in marriage. He agreed to do so, and succeeded in obtaining their pardon.
Then the prince, with his beautiful bride Gulizar, and the vizier’s son, attended by a troop of soldiers, and a large number of camels and horses bearing very much treasure, left for their own land. In the midst of the way they passed the tower of the robbers, and with the help of the soldiers they razed it to the ground, slew all its inmates, and seized the treasure which they had been amassing there for several years.
At length they reached their own country, and when the king saw his son’s beautiful wife and his magnificent retinue he was at once reconciled, and ordered him to enter the city and take up his abode there.
Henceforth all was sunshine on the path of the prince. He became a great favourite, and in
Comments (0)