The Crystal Stopper Maurice Leblanc (top 10 books to read .TXT) đ
- Author: Maurice Leblanc
Book online «The Crystal Stopper Maurice Leblanc (top 10 books to read .TXT) đ». Author Maurice Leblanc
He shut the door of his office and called his secretary:
âM. Lartigue, I am having a rather dangerous person shown in here. The chances are that he will have to leave my office with the bracelets on. As soon as he is in my room, make all the necessary arrangements: send for a dozen inspectors and have them posted in the waiting-room and in your office. And take this as a definite instruction: the moment I ring, you are all to come in, revolvers in hand, and surround the fellow. Do you quite understand?â
âYes, monsieur le secrĂ©taire-gĂ©nĂ©ral.â
âAbove all, no hesitation. A sudden entrance, in a body, revolvers in hand. Send M. Nicole in, please.â
As soon as he was alone, Prasville covered the push of an electric bell on his desk with some papers and placed two revolvers of respectable dimensions behind a rampart of books.
âAnd now,â he said to himself, âto sit tight. If he has the list, letâs collar it. If he hasnât, letâs collar him. And, if possible, letâs collar both. Lupin and the list of the Twenty-Seven, on the same day, especially after the scandal of this morning, would be a scoop in a thousand.â
There was a knock at the door.
âCome in!â said Prasville.
And, rising from his seat:
âCome in, M. Nicole, come in.â
M. Nicole crept timidly into the room, sat down on the extreme edge of the chair to which Prasville pointed and said:
âI have comeâ ââ ⊠to resumeâ ââ ⊠our conversation of yesterdayâ ââ ⊠Please excuse the delay, monsieur.â
âOne second,â said Prasville. âWill you allow me?â
He stepped briskly to the outer room and, seeing his secretary:
âI was forgetting, M. Lartigue. Have the staircases and passages searchedâ ââ ⊠in case of accomplices.â
He returned, settled himself comfortably, as though for a long and interesting conversation, and began:
âYou were saying, M. Nicole?â
âI was saying, monsieur le secrĂ©taire-gĂ©nĂ©ral, that I must apologize for keeping you waiting yesterday evening. I was detained by different matters. First of all, Mme. Mergy.â ââ âŠâ
âYes, you had to see Mme. Mergy home.â
âJust so, and to look after her. You can understand the poor thingâs despairâ ââ ⊠Her son Gilbert so near deathâ ââ ⊠And such a death!â ââ ⊠At that time we could only hope for a miracleâ ââ ⊠an impossible miracle. I myself was resigned to the inevitableâ ââ ⊠You know as well as I do, when fate shows itself implacable, one ends by despairing.â
âBut I thought,â observed Prasville, âthat your intention, on leaving me, was to drag Daubrecqâs secret from him at all costs.â
âCertainly. But Daubrecq was not in Paris.â
âOh?â
âNo. He was on his way to Paris in a motorcar.â
âHave you a motorcar, M. Nicole?â
âYes, when I need it: an out-of-date concern, an old tin kettle of sorts. Well, he was on his way to Paris in a motorcar, or rather on the roof of a motorcar, inside a trunk in which I packed him. But, unfortunately, the motor was unable to reach Paris until after the execution. Thereuponâ ââ âŠâ
Prasville stared at M. Nicole with an air of stupefaction. If he had retained the least doubt of the individualâs real identity, this manner of dealing with Daubrecq would have removed it. By Jingo! To pack a man in a trunk and pitch him on the top of a motorcar!â ââ ⊠No one but Lupin would indulge in such a freak, no one but Lupin would confess it with that ingenuous coolness!
âThereupon,â echoed Prasville, âyou decided what?â
âI cast about for another method.â
âWhat method?â
âWhy, surely, monsieur le secrĂ©taire-gĂ©nĂ©ral, you know as well as I do!â
âHow do you mean?â
âWhy, werenât you at the execution?â
âI was.â
âIn that case, you saw both Vaucheray and the executioner hit, one mortally, the other with a slight wound. And you canât fail to seeâ ââ âŠâ
âOh,â exclaimed Prasville, dumbfounded, âyou confess it? It was you who fired the shots, this morning?â
âCome, monsieur le secrĂ©taire-gĂ©nĂ©ral, think! What choice had I? The list of the Twenty-Seven which you examined was a forgery. Daubrecq, who possessed the genuine one, would not arrive until a few hours after the execution. There was therefore but one way for me to save Gilbert and obtain his pardon; and that was to delay the execution by a few hours.â
âObviously.â
âWell, of course. By killing that infamous brute, that hardened criminal, Vaucheray, and wounding the executioner, I spread disorder and panic; I made Gilbertâs execution physically and morally impossible; and I thus gained the few hours which were indispensable for my purpose.â
âObviously,â repeated Prasville.
âWell, of course,â repeated Lupin, âit gives us allâ âthe government, the president and myselfâ âtime to reflect and to see the question in a clearer light. What do you think of it, monsieur le secrĂ©taire-gĂ©nĂ©ral?â
Prasville thought a number of things, especially that this Nicole was giving proof, to use a vulgar phrase, of the most infernal cheek, of a cheek so great that Prasville felt inclined to ask himself if he was really right in identifying Nicole with Lupin and Lupin with Nicole.
âI think, M. Nicole, that a man has to be a jolly good shot to kill a person whom he wants to kill, at a distance of a hundred yards, and to wound another person whom he only wants to wound.â
âI have had some little practice,â said M. Nicole, with modest air.
âAnd I also think that your plan can only be the fruit of a long preparation.â
âNot at all! Thatâs where youâre wrong! It was absolutely spontaneous! If my servant, or rather the servant of the friend who lent me his flat in the Place de Clichy, had not shaken me out of my sleep, to tell me that he had once served as a shopman in that little house on the Boulevard Arago, that it did not hold many tenants and that there
Comments (0)