A Recipe for Daphne Nektaria Anastasiadou (the rosie project .TXT) đ
- Author: Nektaria Anastasiadou
Book online «A Recipe for Daphne Nektaria Anastasiadou (the rosie project .TXT) đ». Author Nektaria Anastasiadou
Out of respect for her father, Daphne waited until the waiter had left their table to say: âNo soup, Baba? What kind of Turk are you?â
âThe soup!â said Ilyas, slapping his cheek. âHow could I have forgotten?â He called the waiter back and ordered three bowls of cream of malanga. Then he looked into the wall mirror. His sweep hairstyle had been upset by the strong winds. He rearranged his strands so that they properly covered his bald spot and then, pointing at the parking lot palms whipping about in a sudden gust, said, âThis hurricaneâs going to be a bad one.â
âThis storm,â said Sultana, rolling her eyes. âHurricane season is over, for Godâs sake.â
âIn January of 1952,â said Ilyas while the waiter served the beer and guava juices âA tropical storm passed over southern Florida quite near Miami. And in late December of 1984, Hurricane Lili hit Hispaniola. So you never know.â
âYouâre obsessed,â said Sultana. âWhy donât you learn to play golf?â
Ilyas shook his head at his wife and leaned toward Daphne. âSo why didnât he come? Out with it.â
âHis motherâs ill,â said Daphne. She hadnât allowed herself to complain to anyone, but she couldnât keep from wondering whether Rea had faked the fainting episode to prevent Kosmas from traveling. âShe might have to get a pacemaker.â
âWhat else?â said Ilyas.
âNothing,â said Daphne, twisting her napkin beneath the table.
Sultana adjusted her rhinestone barrette. Although she hadnât been to Istanbul in thirty-four years, her excessive jewelry, bright nail polish, and girlish hair accessories made her look as if she had been beamed into Miami from 1960s Turkey. âI hope youâve given up that silly idea of moving there,â she said.
The waiter served the steaming malanga soup, Daphneâs favorite. She took in the nutty, garlicky vapors that reminded her of their neighbor Josefinaâs kitchen, but she still had no desire to eat. Her appetite had vanished the day of Reaâs accident.
As soon as the waiter had gone, Daphne asked, âWhy did you two really leave?â
Over the years, she had heard various answers to that question, the most common being that her father had received an excellent job offer that he couldnât pass up. But she knew this wasnât the truth: after all, Ilyas Badem had been assistant manager of the Istanbul Hilton, and he had started at the newly built Hilton Miami Downtown as a night manager.
âI donât want to dig up the past,â said Ilyas. He pushed back his chair.
âBaba,â said Daphne. âI need to know. Will you sit down and talk to me for once?â
âBuen provecho,â said Sultana. She puckered her lips and drank a steaming spoonful of malanga soup. âDaphne, why arenât you eating? Youâve lost weight, you know.â
âBaba?â
Ilyas took a sip of sweet guava juice. âI donât see why we have to discuss this.â
âBaba, Iâm thinking about moving there. I want to know why you left.â
âTalk to her, my love,â said Sultana. âMaybe sheâll get some sense in her.â
Ilyas looked out the window at the overcast sky. âWe shouldnât even be here. The hurricane could hit anytime.â
âAre you going to tell her?â
Ilyas remained silent.
âFine,â said Sultana. âI will. My peopleânot my family, but my friends and the communityârejected me. They said Iâd gone over to the other side. First I lost my job in a hat makerâs shop. Then one of my best girlfriends didnât invite me to her wedding. Of course she said it was an oversight and apologized, but I knew the truth.â
For emphasis, Sultana gave her spoon a single shake in the air as if it were a maraca. âThe other side didnât want me either. Once I went to a mevlit prayer service with your fatherâs relatives. I told his cousin AyĆe how beautiful I thought the reading was. She fawned over me and said, âWe love you so much that you should become Muslim.â I said, âLet Muslims remain Muslims and Christians Christians.â AyĆe and the other women didnât speak to me for the rest of the evening. So you see why we came to America. Itâs a place that wasâand isâfull of people like us. People who are neither here nor there.â
âAnd you were unhappy here,â said Daphne.
âOf course we were at first. Still, I donât regret coming. We got used to it and had a life here that we couldnât have had there. Here nobody cares that my husband is Turkish. But America doesnât have that . . . that . . . Byzantine salt.â
Daphne turned to her father. âBaba, why didnât Grandma Zeynep ever come to visit us? And why didnât we go to visit her?â
Ilyas flipped his spoon from one side to the other, looking around the restaurant. Then, addressing the palms swaying in the parking lot instead of Daphne, he said in English, âWe had issues.â
Sultana took her husbandâs hand, held it to her lips, and kissed it. âJealousy issues.â
âNow you know,â said Ilyas, standing. âWith your permission, ladies.â He made for the menâs room before Daphne could object.
As soon as the door had closed behind him, Daphne said to her mother, âWhy did you name me after Grandma Zeynep?â
âIt was an attempt to appease her.â
âDid it work?â
âAre you kidding? ListenââSultana lowered her voiceââweâre not talking about normal jealousy. Weâre talking about an illness. When we were first married, I brought Zeynep gifts, put cream on her itchy back, painted her nails . . . there wasnât anything I didnât do for her. But the things she said every time she got me alone! Once it
Comments (0)