The Golden Triangle Maurice Leblanc (smart books to read .txt) đ
- Author: Maurice Leblanc
Book online «The Golden Triangle Maurice Leblanc (smart books to read .txt) đ». Author Maurice Leblanc
Dr. GĂ©radec bolted the door, came back, sat down at his desk and said, simply:
âWeâll talk about it.â
âI repeat the question,â said SimĂ©on, coming closer. âAre we agreed at a hundred thousand?â
âWe are agreed,â said the doctor, âunless any complications appear later.â
âWhat do you mean?â
âI mean that the figure of a hundred thousand francs forms a suitable basis for discussion, thatâs all.â
Siméon hesitated a second. The man struck him as rather greedy. However, he sat down once more; and the doctor at once resumed the conversation:
âYour real name, please.â
âYou mustnât ask me that. I tell you, there are reasonsâ ââ âŠâ
âThen it will be two hundred thousand francs.â
âEh?â said SimĂ©on, with a start. âI say, thatâs a bit steep! I never heard of such a price.â
âYouâre not obliged to accept,â replied GĂ©radec, calmly. âWe are discussing a bargain. You are free to do as you please.â
âBut, look here, once you agree to fix me up a false passport, what can it matter to you whether you know my name or not?â
âIt matters a great deal. I run an infinitely greater risk in assisting the escapeâ âfor thatâs the only wordâ âof a spy than I do in assisting the escape of a respectable man.â
âIâm not a spy.â
âHow do I know? Look here, you come to me to propose a shady transaction. You conceal your name and your identity; and youâre in such a hurry to disappear from sight that youâre prepared to pay me a hundred thousand francs to help you. And, in the face of that, you lay claim to being a respectable man! Come, come! Itâs absurd! A respectable man does not behave like a burglar or a murderer.â
Old Siméon did not wince. He slowly wiped his forehead with his handkerchief. He was evidently thinking that Géradec was a hardy antagonist and that he would perhaps have done better not to go to him. But, after all, the contract was a conditional one. There would always be time enough to break it off.
âI say, I say!â he said, with an attempt at a laugh. âYou are using big words!â
âTheyâre only words,â said the doctor. âI am stating no hypothesis. I am content to sum up the position and to justify my demands.â
âYouâre quite right.â
âThen weâre agreed?â
âYes. Perhaps, howeverâ âand this is the last observation I propose to makeâ âyou might let me off more cheaply, considering that Iâm a friend of Mme. Mosgranemâs.â
âWhat do you suggest by that?â asked the doctor.
âMme. Mosgranem herself told me that you charged her nothing.â
âThatâs true, I charged her nothing,â replied the doctor, with a fatuous smile, âbut perhaps she presented me with a good deal. Mme. Mosgranem was one of those attractive women whose favors command their own price.â
There was a silence. Old SimĂ©on seemed to feel more and more uncomfortable in his interlocutorâs presence. At last the doctor sighed:
âPoor Mme. Mosgranem!â
âWhat makes you speak like that?â asked SimĂ©on.
âWhat! Havenât you heard?â
âI have had no letters from her since she left.â
âI see. I had one last night; and I was greatly surprised to learn that she was back in France.â
âIn France! Mme. Mosgranem!â
âYes. And she even gave me an appointment for this morning, a very strange appointment.â
âWhere?â asked SimĂ©on, with visible concern.
âYouâll never guess. On a barge, yes, called the Nonchalante, moored at the Quai de Passy, alongside Berthouâs Wharf.â
âIs it possible?â said SimĂ©on.
âItâs as I tell you. And do you know how the letter was signed? It was signed GrĂ©goire.â
âGrĂ©goire? A manâs name?â muttered the old man, almost with a groan.
âYes, a manâs name. Look, I have the letter on me. She tells me that she is leading a very dangerous life, that she distrusts the man with whom her fortunes are bound up and that she would like to ask my advice.â
âThenâ ââ ⊠then you went?â
âYes, I was there this morning, while you were ringing up here. Unfortunatelyâ ââ âŠâ
âWell?â
âI arrived too late. GrĂ©goire, or rather Mme. Mosgranem, was dead. She had been strangled.â
âSo you know nothing more than that?â asked SimĂ©on, who seemed unable to get his words out.
âNothing more about what?â
âAbout the man whom she mentioned.â
âYes, I do, for she told me his name in the letter. Heâs a Greek, who calls himself SimĂ©on Diodokis. She even gave me a description of him. I havenât read it very carefully.â
He unfolded the letter and ran his eyes down the second page, mumbling:
âA broken-down old man.â ââ ⊠Passes himself off as mad.â ââ ⊠Always goes about in a comforter and a pair of large yellow spectacles.â ââ âŠâ
Dr. Géradec ceased reading and looked at Siméon with an air of amazement. Both of them sat for a moment without speaking. Then the doctor said:
âYou are SimĂ©on Diodokis.â
The other did not protest. All these incidents were so strangely and, at the same time, so naturally interlinked as to persuade him that lying was useless.
âThis alters the situation,â declared the doctor. âThe time for trifling is past. Itâs a most serious and terribly dangerous matter for me, I can tell you! Youâll have to make it a million.â
âOh, no!â cried SimĂ©on, excitedly. âCertainly not! Besides, I never touched Mme. Mosgranem. I was myself attacked by the man who strangled her, the same manâ âa negro called Ya-Bonâ âwho caught me up and took me by the throat.â
âYa-Bon? Did you say Ya-Bon?â
âYes, a one-armed Senegalese.â
âAnd did you two fight?â
âYes.â
âAnd did you kill him?â
âWellâ ââ âŠâ
The doctor shrugged his shoulders with a smile:
âListen, sir, to a curious coincidence. When I left the barge, I met half-a-dozen wounded soldiers. They spoke to me and said that they were looking for a comrade, this very Ya-Bon, and also for their captain, Captain Belval, and a friend of this officerâs and a lady, the lady they were staying with. All these people had disappeared; and they accused a certain personâ ââ ⊠wait, they told me his name.â ââ ⊠Oh, but this is more and more curious! The manâs name was SimĂ©on Diodokis. It was you they accused!â ââ ⊠Isnât it odd? But, on the other hand, you must confess that all this constitutes
Comments (0)