With Fire and Sword Henryk Sienkiewicz (different e readers .TXT) 📖
- Author: Henryk Sienkiewicz
Book online «With Fire and Sword Henryk Sienkiewicz (different e readers .TXT) 📖». Author Henryk Sienkiewicz
Beyond Pogrebi one of the Tartars first espied a certain human form trying to hide among the rushes which grew on the banks of the Kagamlik. The Tartars rushed to the river, and a few minutes later brought before Skshetuski two persons entirely naked. One of them was an old man; the other a stripling, perhaps fifteen or sixteen years of age. The teeth of both were chattering with terror, and for a long time they were unable to utter a word.
“Where are you from?” asked Skshetuski.
“Nowhere, sir!” answered the old man. “We go begging with a lyre, and this dumb boy leads me.”
“Where are you coming from now—from what village? Speak boldly; nothing will happen to you.”
“We, sir, travelled through all the villages, till some devil stripped us. We had good boots, he took them; we had good caps, he took them; good coats from people’s charity, he took them, and did not leave the lyre.”
“I ask you, you fool, from what village you come.”
“I don’t know, sir—I am an old man. See, we are naked; we are freezing at night, in the daytime we ask the charity of people to cover us and feed us; we are hungry!”
“Listen, louts! Answer my question, or I will hang you!”
“I don’t know, my lord. If I am this or that, or there will be anything, let me alone.”
It was evident that the old man, unable to decide who his questioner was, determined not to give any answer.
“Were you in Rozlogi, where the Princes Kurtsevichi live?”
“I don’t know, sir.”
“Hang him!” cried Skshetuski.
“I was, sir,” cried the old man, seeing there was no trifling.
“What did you see there?”
“We were there five days ago, and then in Brovarki; we heard that the knights had come there.”
“What knights?”
“I don’t know, sir; one said Poles, another said Cossacks.”
“To horse!” shouted Skshetuski to the Tartars.
The party rushed on. The sun was setting precisely as on that day when the lieutenant, after meeting Helena and the princess on the road, rode by them at the side of Rozvan’s carriage. The Kagamlik shone with purple, just as it had then; the day went to rest with more quiet, more warmth and calm. But that time Pan Yan rode on with a breast full of happiness and awakening feelings of delight; now he rushes on like a condemned man, driven by a whirlwind of trouble and evil forebodings. The voice of despair calls from his soul, “Bogun has carried her away, you will never see her again!” and a voice of hope, “She is safe!” And these voices so pulled him between them that they almost tore his heart asunder. He urged the horses to their last strength. One hour followed another. The moon rose and mounted higher and higher, grew paler and paler. The horses were covered with foam, and snorted heavily. They rushed into the forest, it was passed in a flash; they rushed into the ravine; beyond the ravine was Rozlogi. Another moment, and the fate of the knight would be settled. The wind whistles into his ears from the speed, his cap falls from his head, the horse groans under him as if ready to drop. Another moment, and the ravine opens. At last! at last!
Suddenly an unearthly shriek comes from the breast of Skshetuski. The house, granaries, stables, barns, picket-fence, and cherry-orchard had all disappeared. The pale moon shone upon the hill, and on a pile of black ruins which had ceased to smoke. No sound broke the silence.
Skshetuski stood before the trench speechless; he merely raised his hands, looked, and shook his head in bewilderment. The Tartars stopped their horses. He dismounted, sought out the remains of the burned bridge, passed the trench on the crosspieces, and sat on the stone lying in the middle of the yard. Having sat down, he began to look around like a man who tries to recognize a place in which he finds himself for the first time. Presence of mind left him. He uttered no groan. After a while he placed his hands on his knees, dropped his head, and remained motionless; it might have been supposed that he was asleep. Indeed, if not asleep, he had become torpid; and through his brain passed dim visions instead of thoughts. He saw Helena as she looked when he parted with her before his last journey; but her face was veiled as it were by mist, therefore her features could not be distinguished. He wished to bring her out of that misty covering, but could not, and went away with heavy heart. Then there passed before him the square at Chigirin, old Zatsvilikhovski, and the impudent face of Zagloba; that face remained before his eyes with a special persistence, until at length the gloomy visage of Grodzitski took its place. After that he saw Kudák again, the Cataracts, the fight at Hortitsa, the Saitch, the whole journey, and all the events to the last day and hour. But farther there was darkness! What was happening to him at the present he saw not. He had only a sort of indefinite feeling that he was going to Helena, to Rozlogi, but his strength had failed; that he was resting on ruins. He wanted to rise and go farther, but an immeasurable weakness bound him to the place, as if a hundred-pound ball were fastened to
Comments (0)