No Name Wilkie Collins (e book reader android TXT) đ
- Author: Wilkie Collins
Book online «No Name Wilkie Collins (e book reader android TXT) đ». Author Wilkie Collins
So far as appearances went, and so far as the stage went, it was plain that he had linked his interests and Magdalenâs together. She briefly told him so, and waited to hear more.
âA month or six weeksâ study,â continued the captain, âwill give me a reasonable idea of what you can do best. All ability runs in grooves; and your groove remains to be found. We canât find it hereâ âfor we canât keep you a close prisoner for weeks together in Rosemary Lane. A quiet country place, secure from all interference and interruption, is the place we want for a month certain. Trust my knowledge of Yorkshire, and consider the place found. I see no difficulties anywhere, except the difficulty of beating our retreat tomorrow.â
âI thought your arrangements were made last night?â said Magdalen.
âQuite right,â rejoined the captain. âThey were made last night; and here they are. We canât leave by railway, because the lawyerâs clerk is sure to be on the lookout for you at the York terminus. Very good; we take to the road instead, and leave in our own carriage. Where the deuce do we get it? We get it from the landladyâs brother, who has a horse and chaise which he lets out for hire. That chaise comes to the end of Rosemary Lane at an early hour tomorrow morning. I take my wife and my niece out to show them the beauties of the neighborhood. We have a picnic hamper with us, which marks our purpose in the public eye. You disfigure yourself in a shawl, bonnet, and veil of Mrs. Wraggeâs; we turn our backs on York; and away we drive on a pleasure trip for the dayâ âyou and I on the front seat, Mrs. Wragge and the hamper behind. Good again. Once on the highroad, what do we do? Drive to the first station beyond York, northward, southward, or eastward, as may be hereafter determined. No lawyerâs clerk is waiting for you there. You and Mrs. Wragge get outâ âfirst opening the hamper at a convenient opportunity. Instead of containing chickens and champagne, it contains a carpetbag, with the things you want for the night. You take your tickets for a place previously determined on, and I take the chaise back to York. Arrived once more in this house, I collect the luggage left behind, and send for the woman downstairs. âLadies so charmed with such and such a place (wrong place of course), that they have determined to stop there. Pray accept the customary weekâs rent, in place of a weekâs warning. Good day.â Is the clerk looking for me at the York terminus? Not he. I take my ticket under his very nose; I follow you with the luggage along your line of railwayâ âand where is the trace left of your departure? Nowhere. The fairy has vanished; and the legal authorities are left in the lurch.â
âWhy do you talk of difficulties?â asked Magdalen. âThe difficulties seem to be provided for.â
âAll but one,â said Captain Wragge, with an ominous emphasis on the last word. âThe grand difficulty of humanity from the cradle to the graveâ âmoney.â He slowly winked his green eye; sighed with deep feeling; and buried his insolvent hands in his unproductive pockets.
âWhat is the money wanted for?â inquired Magdalen.
âTo pay my bills,â replied the captain, with a touching simplicity. âPray understand! I never wasâ âand never shall beâ âpersonally desirous of paying a single farthing to any human creature on the habitable globe. I am speaking in your interest, not in mine.â
âMy interest?â
âCertainly. You canât get safely away from York tomorrow without the chaise. And I canât get the chaise without money. The landladyâs brother will lend it if he sees his sisterâs bill receipted, and if he gets his dayâs hire beforehandâ ânot otherwise. Allow me to put the transaction in a business light. We have agreed that I am to be remunerated for my course of dramatic instruction out of your future earnings on the stage. Very good. I merely draw on my future prospects; and you, on whom those prospects depend, are naturally my banker. For mere argumentâs sake, estimate my share in your first yearâs salary at the totally inadequate value of a hundred pounds. Halve that sum; quarter that sumâ ââ
âHow much do you want?â said Magdalen, impatiently.
Captain Wragge was sorely tempted to take the reward at the top of the handbills as his basis of calculation. But he felt the vast future importance of present moderation; and actually wanting some twelve or thirteen pounds, he merely doubled the amount, and said, âFive-and-twenty.â
Magdalen took the little bag from her bosom, and gave him the money, with a contemptuous wonder at the number of words which he had wasted on her for the purpose of cheating on so small a scale. In the old days at Combe-Raven, five-and-twenty pounds flowed from a stroke of her fatherâs pen into the hands of anyone in the house who chose to ask for it.
Captain Wraggeâs eyes dwelt on the little bag as the eyes of lovers dwell on their mistresses. âHappy bag!â he murmured, as she put it back in her bosom. He rose; dived into a corner of the room; produced his neat dispatch-box; and solemnly unlocked it on the table between Magdalen and himself.
âThe nature of the man, my dear girlâ âthe nature of the man,â he said, opening one of his plump
Comments (0)