The Nibelungenlied (romantic story to read TXT) đ
- Author: -
Book online «The Nibelungenlied (romantic story to read TXT) đ». Author -
2315
His death weighâd sorely on him, with ruth and sorrow great.
He fell to bitter weeping; sad was the heroâs strait:
âWoe for my trusty helpmate who now is lost to me!
Ay! of King Etzelâs liegeman the like I neâer shall see.
2316
âNow must ye, Master Hildebrand, tell me the story true.
Which of the warriors was it who him so foully slew?â
âThat did the stalwart Gernot by strength of arm,â he said:
âBy RĂŒdegerâs hand the hero is also lying dead.â
2317
To Hildebrand then spake he: âNow let my liegemen know
That they must straightway arm them, for thither will I go;
And bid them bring me hither my shirt of shining mail.
From the Burgundian heroes myself Iâll have the tale.â
2318
Then Hildebrand made answer: âWho shall now go with thee?
None others hast thou living but what thou here dost see;
I am thine only liegeman; the others all are dead.â
He shudderâd at these tidingsâ â in sooth, there was good need,
2319
For never such great sorrow he in this world had known.
He spake: âAnd if my liegemen are truly dead and gone,
Then am I God-forsaken, I, Dietrich, wretched wight!
Erewhile a noble sovran and full of power and might.â
2320
âHow could such thing have happenâd?â spake Dietrich once again,
âThese far-renownĂ©d heroesâ â that all of them are slain
By men with fighting weary, in sore necessity!
But for mine evil fortune, death still afar would be.
2321
âSeeing my doom avails not to ward from me this ill,
Now tell me, of the guest-folk are any living still?â
Then Master Hildebrand answerâd: âGod knoweth, only twainâ â
Hagen to wit, and Gunther the noble kingâ âremain.â
2322
âDear Wolfhart, woe betide me! if thou from me art torn,
Too quickly may I rue me that ever I was born!
And Siegestab and Wolfwin, and none the less Wolfbrand.
Who now shall help my journey back to the Amelungsâ land?
2323
âHelfrich the ever gallant, and have they laid him low?
And Gerebart and Wichartâ â how weep for them enow?
Of all my joy and pleasure the ending is this day:
Fain would I die for sorrowâ â alas that no man may!â
2324
Then for himself Lord Dietrich sought out a suit to wear,
And Master Hildebrand helpâd him to don his fighting gear.
So sore was the lamenting made by the stalwart man,
That all the house to echo with his loud voice began.
2325
But quickly he recoverâd a fitting heroâs mood,
And grimly was his armour donnâd by that warrior good.
A shield compact right firmly he carried in his hand;â â
Then straightway forth he sallied with Master Hildebrand.
2326
Spake Hagen, lord of TronjĂ©: âI see there, drawing nigh,
The noble warrior Dietrich; for that great injury
That here hath him befallen, he will upon us set.
This day âtwill be discoverâd who doth the honours get.
2327
âAy! to himself Lord Dietrich of Bern doth think that neâer
His like, so strong of body and terrible there were!
And should he for our doings a reckoning demand,â
So Hagen spake: âagainst him I dare right well to stand.â
2328
They heard the words of Hagenâ â Dietrich and Hildebrand.
He came to where the warriors had taken both their stand
Without the house, together, leaning against the hall.
His goodly shield had Dietrich upon its rim let fall.
2329
Then Dietrich spake in answer, grievously sorrowing:
âWhy hast thou done in this wise, O Gunther, mighty king,
To me who am a stranger? to thee what had I done?
All comfort that was left me is now for ever gone.
2330
âWith that great deed of vengeance ye were not yet content
When RĂŒdeger the hero to bloody death you sent:
Now have ye taken from me my liegemen everyone;â â
Ah! never to your heroes would I such scathe have done.
2331
âNow of yourselves be mindful, and of your own distress,
The death of friends and kinsfolk, your toil and weariness;
Doth it not weigh upon you, good warriors, heavily?
Alas, the death of RĂŒdeger is bitterness to me!
2332
âIn this world never happenâd such woe to anyone.
Ye took but ill account of my sorrow and your own;
By you of all its pleasures my life henceforth is shorn;
In truth I cannot ever my kinsfolk cease to mourn.â
2333
âIn sooth,â then answerâd Hagen, âSo guilty are we not;
For verily your heroes came marching to this spot
Well-armâd, for some set purpose, in such large company:
To you methinks the story was not told truthfully.â
2334
âWhat else should I believe then? âtwas said by Hildebrand
That when my knights besought youâ â the men of Amelung landâ â
That you would give them RĂŒdeger from out the palace-hall,
Naught else but jibes you offerâd to these bold heroes all.â
2335
Then spake the king of Rhineland: âThey did their wish avow
Hence RĂŒdeger to carry; that would I not allow,
To do despite to Etzel, and not to cross your men:
Till Wolfhart words unhandsome began to utter then.â
2336
Then answerâd him the hero of Bern, âSo let it be!
Yet Gunther, noble sovran, now of thy courtesy
Repay me for the sorrow that of thy doing came,
And make, bold knight, atonement, that I confirm the same.
2337
âGive up thyself as hostage, thou and thy liegeman there;
Then I myself will guard ye with all my greatest care,
Lest any of the Hunfolk should do ye aught of ill;
In me thou shalt find nothing save faith and all goodwill.â
2338
But Hagen spake in answer: âNow God in Heaven forfend
That any pair of warriors themselves to thee should bend,
Who armâd as yet so stoutly here stand before thine eyes,
And still are all unfetterâd to face their enemies.â
2339
âBeware, Gunther and Hagen,â then Dietrich answer made,
âHow ye refuse my offer! ye twain on me have laid
So sore a load of sorrowâ â on heart and spirit too;
If ye amends will make me, that may ye cheaply do.
2340
I give you my true promise, and pledge it with my hand,
That I myself will with you ride home unto your land;
Iâll guide you in all honour, or will myself be slain,
And will, the while I serve you, forget my bitter pain.â
2341
âNow think thereon no longer,â Hagen in answer bade,
âââTwere not a fitting story about us to be said,
That two such doughty warriors had bowâd to your demand:
One sees beside you standing no one save Hildebrand.â
2342
Then upspake Master Hildebrand: âSir Hagen, God doth knowâ â
Seeing that one hath offerâd to make a peace with youâ â
The hour is nigh when fitly the offer you might take:
The peace my lord proposes âtwere well for you to make.â
2343
âIâd sooner make atonement,â in answer Hagen said,
âEre in such coward fashion from any place I fled
As thou hast done but lately, good Master Hildebrand!
Methought against a foeman thou couldst more boldly stand!â
2344
Old Hildebrand made answer: âWhy tauntâst thou me therefor?
Who sat upon his buckler the Vaske-rock before,
While friends of his so many the Spanish
Comments (0)