huge and massive, and seemingly of great antiquity. It had an arched back, like that of a hog, a high balustrade, and at either side, at intervals, were stone bowers bulking over the river, but open on the other side, and furnished with a semicircular bench. Though the bridge was wideâ âvery wideâ âit was all too narrow for the concourse upon it. Thousands of human beings were pouring over the bridge. But what chiefly struck my attention was a double row of carts and wagons, the generality drawn by horses as large as elephants, each row striving hard in a different direction, and not unfrequently brought to a standstill. Oh the cracking of whips, the shouts and oaths of the carters, and the grating of wheels upon the enormous stones that formed the pavement! In fact, there was a wild hurly-burly upon the bridge, which nearly deafened me. But, if upon the bridge there was a confusion, below it there was a confusion ten times confounded. The tide, which was fast ebbing, obstructed by the immense piers of the old bridge, poured beneath the arches with a fall of several feet, forming in the river below as many whirlpools as there were arches. Truly tremendous was the roar of the descending waters, and the bellow of the tremendous gulfs, which swallowed them for a time, and then cast them forth, foaming and frothing from their horrid wombs. Slowly advancing along the bridge, I came to the highest point, and there I stood still, close beside one of the stone bowers, in which, beside a fruitstall, sat an old woman, with a pan of charcoal at her feet, and a book in her hand, in which she appeared to be reading intently. There I stood, just above the principal arch, looking through the balustrade at the scene that presented itselfâ âand such a scene! Towards the left bank of the river, a forest of masts, thick and close, as far as the eye could reach; spacious wharfs, surmounted with gigantic edifices; and, far away, Caesarâs Castle,133 with its White Tower. To the right, another forest of masts, and a maze of buildings, from which, here and there, shot up to the sky chimneys taller than Cleopatraâs Needle, vomiting forth huge wreaths of that black smoke which forms the canopyâ âoccasionally a gorgeous oneâ âof the more than Babel city. Stretching before me, the troubled breast of the mighty river, and, immediately below, the main whirlpool of the Thamesâ âthe MaĂ«lstrom of the bulwarks of the middle archâ âa grisly pool, which, with its superabundance of horror, fascinated me. Who knows but I should have leapt into its depths?â âI have heard of such thingsâ âbut for a rather startling occurrence which broke the spell. As I stood upon the bridge, gazing into the jaws of the pool, a small boat shot suddenly through the arch beneath my feet. There were three persons in it; an oarsman in the middle, whilst a man and a woman sat at the stern. I shall never forget the thrill of horror which went through me at this sudden apparition. What!â âa boatâ âa small boatâ âpassing beneath that arch into yonder roaring gulf! Yes, yes, down through that awful waterway, with more than the swiftness of an arrow, shot the boat, or skiff, right into the jaws of the pool. A monstrous breaker curls over the prowâ âthere is no hope; the boat is swamped, and all drowned in that strangling vortex. No! the boat, which appeared to have the buoyancy of a feather, skipped over the threatening horror, and the next moment was out of danger, the boatmanâ âa true boatman of Cockaigne thatâ âelevating one of his sculls in sign of triumph, the man hallooing, and the woman, a true Englishwoman thatâ âof a certain classâ âwaving her shawl. Whether anyone observed them save myself, or whether the feat was a common one, I know not; but nobody appeared to take any notice of them. As for myself, I was so excited, that I strove to clamber up the balustrade of the bridge, in order to obtain a better view of the daring adventurers. Before I could accomplish my design, however, I felt myself seized by the body, and, turning my head, perceived the old fruit-woman, who was clinging to me.
âNay, dear! donâtâ âdonât!â said she. âDonât fling yourself overâ âperhaps you may have better luck next time!â
âI was not going to fling myself over,â said I, dropping from the balustrade; âhow came you to think of such a thing?â
âWhy, seeing you clamber up so fiercely, I thought you might have had ill luck, and that you wished to make away with yourself.â
âIll luck,â said I, going into the stone bower and sitting down. âWhat do you mean? ill luck in what?â
âWhy, no great harm, dear! cly-faking, perhaps.â
âAre you coming over me with dialects,â said I, âspeaking unto me in fashions I wot nothing of?â
âNay, dear! donât look so strange with those eyes of yourân, nor talk so strangely; I donât understand you.â
âNor I you; what do you mean by cly-faking?â
âLor, dear! no harm; only taking a handkerchief now and then.â
âDo you take me for a thief?â
âNay, dear! donât make use of bad language; we never calls them thieves here, but prigs and fakers: to tell you the truth, dear, seeing you spring at that railing put me in mind of my own dear son, who is now at Botâny: when he had bad luck, he always used to talk of flinging himself over the bridge; and, sure enough, when the traps were after him, he did fling himself into the river, but that was off the bank; nevertheless, the traps pulled him out, and he is now suffering his sentence; so you see you may speak out, if you have done anything in the harmless line, for I am my sonâs own mother, I assure you.â
âSo you think thereâs no harm in stealing?â
âNo harm in the world, dear! Do you think my own child would have been
Comments (0)