The Story of My Life Helen Keller (chapter books to read to 5 year olds TXT) 📖
- Author: Helen Keller
Book online «The Story of My Life Helen Keller (chapter books to read to 5 year olds TXT) 📖». Author Helen Keller
April 24, 1887.
The new scheme works splendidly. Helen knows the meaning of more than a hundred words now, and learns new ones daily without the slightest suspicion that she is performing a most difficult feat. She learns because she can’t help it, just as the bird learns to fly. But don’t imagine that she “talks fluently.” Like her baby cousin, she expresses whole sentences by single words. “Milk,” with a gesture means, “Give me more milk.” “Mother,” accompanied by an inquiring look, means, “Where is mother?” “Go” means, “I want to go out.” But when I spell into her hand, “Give me some bread,” she hands me the bread, or if I say, “Get your hat and we will go to walk,” she obeys instantly. The two words, “hat” and “walk” would have the same effect; but the whole sentence, repeated many times during the day, must in time impress itself upon the brain, and by and by she will use it herself.
We play a little game which I find most useful in developing the intellect, and which incidentally answers the purpose of a language lesson. It is an adaptation of hide-the-thimble. I hide something, a ball or a spool, and we hunt for it. When we first played this game two or three days ago, she showed no ingenuity at all in finding the object. She looked in places where it would have been impossible to put the ball or the spool. For instance, when I hid the ball, she looked under her writing-board. Again, when I hid the spool, she looked for it in a little box not more than an inch long; and she very soon gave up the search. Now I can keep up her interest in the game for an hour or longer, and she shows much more intelligence, and often great ingenuity in the search. This morning I hid a cracker. She looked everywhere she could think of without success, and was evidently in despair when suddenly a thought struck her, and she came running to me and made me open my mouth very wide, while she gave it a thorough investigation. Finding no trace of the cracker there, she pointed to my stomach and spelled “eat,” meaning, “Did you eat it?”
Friday we went down town and met a gentleman who gave Helen some candy, which she ate, except one small piece which she put in her apron pocket. When we reached home, she found her mother, and of her own accord said, “Give baby candy.” Mrs. Keller spelled, “No—baby eat—no.” Helen went to the cradle and felt of Mildred’s mouth and pointed to her own teeth. Mrs. Keller spelled “teeth.” Helen shook her head and spelled “Baby teeth—no, baby eat—no,” meaning of course, “Baby cannot eat because she has no teeth.”
May 8, 1887.
No, I don’t want any more kindergarten materials. I used my little stock of beads, cards and straws at first because I didn’t know what else to do; but the need for them is past, for the present at any rate.
I am beginning to suspect all elaborate and special systems of education. They seem to me to be built up on the supposition that every child is a kind of idiot who must be taught to think. Whereas, if the child is left to himself, he will think more and better, if less showily. Let him go and come freely, let him touch real things and combine his impressions for himself, instead of sitting indoors at a little round table, while a sweet-voiced teacher suggests that he build a stone wall with his wooden blocks, or make a rainbow out of strips of coloured paper, or plant straw trees in bead flowerpots. Such teaching fills the mind with artificial associations that must be got rid of, before the child can develop independent ideas out of actual experiences.
Helen is learning adjectives and adverbs as easily as she learned nouns. The idea always precedes the word. She had signs for small and large long before I came to her. If she wanted a small object and was given a large one, she would shake her head and take up a tiny bit of the skin of one hand between the thumb and finger of the other. If she wanted to indicate something large, she spread the fingers of both hands as wide as she could, and brought them together, as if to clasp a big ball. The other day I substituted the words small and large for these signs, and she at once adopted the words and discarded the signs. I can now tell her to bring me a large book or a
Comments (0)