Resurrection Leo Tolstoy (ebook reader for pc .txt) đ
- Author: Leo Tolstoy
Book online «Resurrection Leo Tolstoy (ebook reader for pc .txt) đ». Author Leo Tolstoy
âWell, is this all?â
âNo; here I have a letterâ ââ âŠâ
âI see you have turned into a pipeâ âa spout through which all the complaints of the prison are poured,â said the advocate, with a smile. âIt is too much; youâll not be able to manage it.â
âNo, but this is a striking case,â said NekhlĂșdoff, and gave a brief outline of the case of a peasant who began to read the Gospels to the peasants in the village, and to discuss them with his friends. The priests regarded this as a crime and informed the authorities. The magistrate examined him and the public prosecutor drew up an act of indictment, and the law courts committed him for trial.
âThis is really too terrible,â NekhlĂșdoff said. âCan it be true?â
âWhat are you surprised at?â
âWhy, everything. I can understand the police-officer, who simply obeys orders, but the prosecutor drawing up an act of that kind. An educated manâ ââ
âThat is where the mistake lies, that we are in the habit of considering that the prosecutors and the judges in general are some kind of liberal persons. There was a time when they were such, but now it is quite different. They are just officials, only troubled about payday. They receive their salaries and want them increased, and there their principles end. They will accuse, judge, and sentence anyone you like.â
âYes; but do laws really exist that can condemn a man to Siberia for reading the Bible with his friends?â
âNot only to be exiled to the less remote parts of Siberia, but even to the mines, if you can only prove that reading the Bible they took the liberty of explaining it to others not according to orders, and in this way condemned the explanations given by the Church. Blaming the Greek orthodox religion in the presence of the common people means, according to Statuteâ âthe mines.â
âImpossible!â
âI assure you it is so. I always tell these gentlemen, the judges,â the advocate continued, âthat I cannot look at them without gratitude, because if I am not in prison, and you, and all of us, it is only owing to their kindness. To deprive us of our privileges, and send us all to the less remote parts of Siberia, would be an easy thing for them.â
âWell, if it is so, and if everything depends on the Procureur and others who can, at will, either enforce the laws or not, what are the trials for?â
The advocate burst into a merry laugh. âYou do put strange questions. My dear sir, that is philosophy. Well, we might have a talk about that, too. Could you come on Saturday? You will meet men of science, literary men, and artists at my house, and then we might discuss these general questions,â said the advocate, pronouncing the words âgeneral questionsâ with ironical pathos. âYou have met my wife? Do come.â
âThank you; I will try to,â said NekhlĂșdoff, and felt that he was saying an untruth, and knew that if he tried to do anything it would be to keep away from the advocateâs literary evening, and the circle of the men of science, art, and literature.
The laugh with which the advocate met NekhlĂșdoffâs remark that trials could have no meaning if the judges might enforce the laws or not, according to their notion, and the tone with which he pronounced the words âphilosophyâ and âgeneral questionsâ proved to NekhlĂșdoff how very differently he and the advocate and, probably, the advocateâs friends, looked at things; and he felt that in spite of the distance that now existed between himself and his former companions, Schönbock, etc., the difference between himself and the circle of the advocate and his friends was still greater.
XIIThe prison was a long way off and it was getting late, so NekhlĂșdoff took an isvĂłstchik. The isvĂłstchik, a middle-aged man with an intelligent and kind face, turned round towards NekhlĂșdoff as they were driving along one of the streets and pointed to a huge house that was being built there.
âJust see what a tremendous house they have begun to build,â he said, as if he was partly responsible for the building of the house and proud of it. The house was really immense and was being built in a very original style. The strong pine beams of the scaffolding were firmly fixed together with iron bands and a plank wall separated the building from the street.
On the boards of the scaffolding workmen, all bespattered with plaster, moved hither and thither like ants. Some were laying bricks, some hewing stones, some carrying up the heavy hods and pails and bringing them down empty. A fat and finely-dressed gentlemanâ âprobably the architectâ âstood by the scaffolding, pointing upward and explaining something to a contractor, a peasant from the VladĂmir Government, who was respectfully listening to him. Empty carts were coming out of the gate by which the architect and the contractor were standing, and loaded ones were going in. âAnd how sure they all areâ âthose that do the work as well as those that make them do itâ âthat it ought to be; that while their wives at home, who are with child, are labouring beyond their strength, and their children with the patchwork caps, doomed soon to the cold grave, smile with suffering and contort their little legs, they must be building this stupid and useless palace for some stupid and useless personâ âone of those who spoil and rob them,â NekhlĂșdoff thought, while looking at the house.
âYes, it is a stupid house,â he
Comments (0)