Shike by Robert J. Shea (classic children's novels txt) đ
- Author: Robert J. Shea
- Performer: -
Book online ÂŤShike by Robert J. Shea (classic children's novels txt) đÂť. Author Robert J. Shea
âExcuse me, Brother, but it is karma, not your efforts, that put our family in this position,â said Ryuichi. âYou were merely carried along, as a piece of driftwood is lifted to the crest of a wave.â
After Bokuden had been ushered off to a guarded chamber in Ryuichiâs mansion, Tanikoâs uncle said with a smile, âHe is right in holding you responsible for our effort to depose him, Tanikochan. If you were not as clever and resolute as you are, I would have preferred to send you and Sametono into hiding and let my brother have his way with the Regency and the Shogunate.â
âThat would have led to disaster, Uncle,â said Taniko. âIn six months he would have infuriated the other great military families and they would have rebelled against him. And they would doubtless have felt compelled to kill all of the Shima for the usual reasons. This will keep the Regency in our family, but Eather will be out of the way.â
Ryuichi laughed. âWith no father or husband to rule over you, you are now the real chieftain of our clan, though I will now take the title. I shall ask that you be invited to meetings of the Bakufu Council, as the former Shogunâs widow. Such things are not unheard of. Right now the Sung Empire-whatâs left of it-is ruled by the boy-Emperorâs mother, the dowager Empress. And among us samurai, it has always been the custom for a wife to take over her husbandâs duties if he is killed or too badly hurt to manage his own affairs. So now, behind our little Shogun will stand his cousin, the Regent, and behind the Regent will stand the AmaShogun-the Nun Shogun.â
âI am far from ready for the nunnery, Uncle, regardless of what my father said,â Taniko answered, thrilled, but casting her eyes modestly down. But without those years of study and meditation with Eisen, I would never have been ready to seize this moment. I would not have known how to protect Sametono from assassination and save the Sunrise Land from the disaster of Bokuden. Just in time, too. The Elephant will undoubtedly be sending an army to wipe us off the face of the earth. And I know more about the Mongols and their Great Khan than anyone in the Sacred Islands.
Except for one other person, she thought, who knows more than I do about how they make war. But how can I find him?
âI think you know more than you admit about the late Shogunâs demise,â said Taniko.
Moko looked surprised and anxious. âI had nothing to do with your husbandâs death, my lady.â
Taniko observed the heavily brocaded Chinese robe that Moko wore. Many stories of daring raids on the ships and coasts of Mongol-dominated China and Korea had filtered back from the west coast to Kamakura. If Moko hadnât gone on such raids, he had surely supplied ships to the raiders and been rewarded for it. He also wore the long and the short swords of the samurai. Hideyori had consistently refused to award samurai status and family names to commoners, no matter how worthy. Taniko felt that the samurai class should be opened up to bring in new blood and men of merit. Moko was one of a number of men whose services had been especially valuable to the Bakufu and who had been granted, along with their families, samurai status by Sametono, now that he and Taniko and Munetoki were securely in control of the Bakufu. Moko now wore his hair in a topknot, carried swords which he had no idea how to use and had a family name, Hayama, taken from the town where he had built his main boatyard.
âEveryone agrees that Lord Hideyoriâs death was caused by his horseâs shying,â said Taniko. âThe poor animal was sent to the slaughterers to satisfy those who felt someone must be punished. But surely you heard that Jebu was seen that day.â
âI heard many tales, my lady.â The crossed eyes were not as amusing as they had been once, Taniko noticed. They were the eyes of a man who had seen much and had done much thinking. The heavy lids were outlined by deep wrinkles. Well, weâre all getting on, she thought. Can I actually be forty-five?
âI saw him, Moko. He looked very aged. Mokosan, besides Yukio and perhaps some of the Zinja, youâre Jebuâs closest friend. I know he is alive. You must know it, too.â
âI am not worthy to be called his friend,â said Moko, looking sadly down at his broad, worn woodworkerâs hands. âMy lady, you blamed the shik�� for Lord Kiyosiâs death and for the killing of your son, Atsue. Now you want to blame him for the Shogunâs death as well.â
âMokosan, the Shogun was planning to kill me. If he hadnât died when he did, I wouldnât be alive now.â She told Moko how she had learned that Hideyori had deceived her, and how she had hated him after that.
âI promised the shik�� I would tell you nothing,â he said hesitantly. âThen he is alive!â she exclaimed. âYouâve talked to him. Moko, tell me. Tell me everything, I beg you.â
He sighed. âI canât break a promise.â
âYes you can, for the sake of a greater good. Would you have me live out the rest of my life in loneliness and despair?â
Eor a long time Moko did not speak. Einally he sighed again and said, âPlease understand, I donât mean to make too much of my part in it. It was just luck that I was there. What the priests call karma. You gave me the idea, my lady, if you remember. It was you who told me that Lord Yukio and Shik�� Jebu had been discovered in Oshu, that Horigawa and the tarkhan Arghun were going there to arrest them, and that Eujiwara no Yerubutsu had secretly promised to betray Yukio. I never believed that Lord Hideyori wanted Lord Yukio brought back alive. He was not the sort of man who gives his enemies time to defend themselves.â
âI wanted very much to believe that he intended to spare Yukio.â
âIt is a womanâs duty to think well of her husband. I donât know what madness possessed me, but I thought somehow I could help the shik��, warn him if nothing else. I did not tell you because I did not wish to compromise you with the Shogun. I packed various items into travelling boxes and hired a crew for my fastest kobaya, an open ship with twenty rowers. I sailed north along the coast from Kamakura. When my kobaya reached Kesennumo, near the capital of Oshu, I learned that Horigawa and Arghun and the Mongol army had already arrived at Hiraizumi, and that Lord Yerubutsu had given them permission to attack Yukio. I had just time enough to don the Mongol cavalrymanâs armour I brought back with me from China ages ago, trade some gold pieces for a horse, and ride off after them. My years among the Mongols helped me to join Arghunâs troops without attracting attention. The greatest risk I ran was that I might be sent into the fight and be killed by one of our own people, or even by Lord Yukio or the shik��. But no Mongol officer recognized me as one of his men, so none gave me orders to attack. And so it was that I saw Lord Yukioâs last stand, my lady.â
âMokosan, much as it will hurt me, I want to hear what happened. No one has been able to tell me the whole story of that battle.â
âIt will be painful for you, my lady, but Iâll try.â He described Arghunâs parley with Yukio and Jebu, Jebuâs attempt to kill Horigawa, how he threw Torluk over the cliff edge, the heroic deaths, one by one, of Yukioâs followers and Jebuâs final charge as the chapel burnt behind him.
âHe stood there, my lady, like the god of war himself, an enormous figure in black armour. He held out his arms and shouted, âKill me!â The Mongols tried to kill him, pouring arrows into him. Still he stood, leaning on the broken staff of his naginata, and he did not fall. He had killed so many of them by this time that they were afraid to venture closer to him. At last one officer rode close to him, brandishing a sabre. The shik�� seemed to lunge forward, and the Mongols shrieked that he was attacking again. But it was just that the breeze from horse and rider had knocked him over. It had only been his armour and the staff holding him up. He crashed to the ground, then rolled over the cliff edge and tumbled down the steep mountainside into the gorge. There he lay, half-buried in the snow.
âI scrambled down the hillside at once. I didnât care whether they found me out, whether I lived or died. I had some mad notion of saving the shik��âs body from any further indignity. The Mongols would have to kill me, too, I told myself, before I would let them cut off my beloved Shik�� Jebuâs head. I got to the bottom of the gorge. There were soldiers there, but they were busy rescuing wounded comrades and retrieving their dead. I had just found the shikeâs body when the officers above shouted orders to retreat. I dragged the body behind a big rock. It was heavy as a boulder itself-I donât know where I got the strength. I heard the Mongols calling something about being attacked, that they had been betrayed, then they were gone, with that eerie Mongol way of vanishing instantly. They even left some of their dead behind. I was alone with the shik��, weeping over his body.
âBut not for long. I was just beginning to think of gathering wood for a funeral pyre when I heard the footfalls of an approaching horse, muffled by the snow. A figure on horseback came riding up the ravine. To my amazement, it was the Abbot Taitaro.â
âTaitaro!â Taniko exclaimed. âI had no idea he was still alive.â
âHe does seem very old, my lady. You have the feeling he was there when the world was created and knows all the secrets of heaven and earth. When he saw the shikeâs body, all he said was, âIf only you could have outlived me.â Then he explained to me that the Zinja always know the whereabouts of their own. Now that Shik�� Jebu was gone, the old abbot had come to get his body and dispose of it according to Zinja rites. The old man did not weep, nor did I expect him to, knowing that the Zinja do not consider death an evil. He thanked me for saving the body. âNow his urn will not be empty,â he said. He lit a pine torch and sat staring at the shik��âs still face for what seemed an hour.
âThen he gave a little start of surprise and bent forward. He whispered to me that he had seen a little wisp of vapour above the shikeâs nostrils. He began to examine the shik�� carefully, touching him here and there, removing his helmet and some parts of his armour that were not pinned to him by the arrows. He made me hold the shikeâs wrist, saying that he feared his emotions might trick him into finding signs of life that werenât there. But I felt it, too, a faint pulsing under my fingertips. Somewhere in the centre of that great, motionless, armoured form riddled with arrows, something lived. The old man warned me, though, that the shik�� would probably be dead within the hour. âEven so,â he said, âwe ought to do what we can for him.â I could tell he was trying hard to
Comments (0)