Shike by Robert J. Shea (classic children's novels txt) đź“–
- Author: Robert J. Shea
- Performer: -
Book online «Shike by Robert J. Shea (classic children's novels txt) 📖». Author Robert J. Shea
Jebu noticed that Taniko was riding beside him. She never glanced back at her childhood home but kept her face resolutely turned forward. Perhaps the long journey ahead frightened her. Jebu turned to her with a smile and said, “Kamakura is as important in this part of the country as Heian Kyo is in the south.”
Taniko’s piercing black eyes glared at him. “Of what interest is the opinion of a ragged monk of an obscure order who has doubtless never poked his long nose out of the monastery before? Keep to yourself and do not speak to me again. I have troubles enough.”
“In my Order we say, he who thinks himself a victim, makes himself a victim. But if you choose to consider yourself a person of many troubles, my lady, I wish you joy in your choice. And I respect your wish to brood over your sorrows in solitude.” He spurred Hollyhock up the path ahead.
He felt not the least bit angry; he still liked the girl. In fact, that had been a rather neat touch, the business about his long nose. She was a keen observer; the nose was one of the things he’d inherited from his foreign father. Jebu felt pleased with himself that his Zinja training enabled him to remain calm and cheerful in the face of hostility from others. He hoped Taniko would not fret constantly about her grievances, though. That would be a heavy burden to carry all the way to Heian Kyo.
That night they stopped at the country home of one of Lord Bokuden’s allies. From her baggage Taniko took the pillow she had slept on ever since she was a little girl. Its paint worn, its corners chipped, the wooden headrest gave Taniko a warm, safe feeling, just as a cherished doll or a favourite sleeping robe might give to another girl. In the pillow was a concealed drawer, its edges made to look like ornamental carving. Taniko opened the drawer and took out a notebook, its carved wood covers bound with decorative red and gold string. Also in the drawer were a brush, an ink stick and an ink stone. Using water she had brought with her to the bedchamber in a soup bowl, Taniko began to rub the stick on the stone to make ink.
From the pillow book of Shima Taniko:
People who cannot think for themselves are in the habit of saying autumn is the most beautiful season of the year. I think it is too sad to be beautiful. I do not, like so many silly young girls, think sad things are beautiful. I see the lines of ducks flying overhead and think to myself that they are deserting us. They fear the coming of the cold that kills. I hear the murmuring of the insects in the woods and think to myself that soon they will all freeze to death.
And for my life, too, the summer is over. I am to become the wife of a man whom I have never seen, but who, I have heard, is old and cruel. Like winter, he will chill me through and through. But this also means I leave the rustic backwater, of Kamakura to live in the city I have always longed to see, the capital, Heian Kyo. To see and walk among the exalted people who rule this Sunrise Land! It has always been my dream to move among the great ones. If I must suffer a misconceived marriage in order to climb above the clouds, I am willing to pay that price.
My father, it seems, is unwilling to pay much to ensure that I travel safely, judging by the strange youth he has hired to protect me. One hears dark tales about this sinister Order of Zinja, that their warriors are aided by evil spirits and that no one is safe from them. One also hears interesting things about the goings-on between the Zinja monks and their temple women. I wonder if this one has ever been a lover. He is so huge and of such an odd colour. I would be afraid to let him near me. But if he were near me I would be afraid to refuse him whatever he wished. There is something pleasurable in the thought of a man who makes one feel helpless. The Zinja monk’s presence makes this journey far more interesting.
-Seventh Month, twenty-third day
YEAR OF THE DRAGON
The white cone seemed to block out half the sky. Every time Jebu looked at it, he gasped again. He had never seen a mountain of this size. No one had warned him that on this journey he would behold such a marvel.
He had seen it from a distance as they rode into the hills above Kamakura, but then it was small and far off. As they crossed the neck of the Izu Peninsula he began to grasp its size. Its simple symmetry astonished him; the way its snowy peak reflected the colours of the day, from rose to white to gold, brought tears to his eyes. But it was only today, approaching Hara, that he had a full sense of the silent volcano’s immensity. Yesterday he had spoken to no one of his feelings about the mountain. Today, as it happened, the Lady Taniko was riding beside him. He overcame his hesitancy and addressed her.
“Please, my lady, what is the name of that magnificent mountain?”
She turned to him slowly, her face a mask of exaggerated surprise and contempt. “You mean you’ve never heard of Fuji-san? Truly, the Zinja are ignorant as well as poor and miserable.”
She lowered her head so that the brim of her circular sedge hat hid her eyes. She pulled her horse’s head around abruptly and trotted back down the road towards her maids. The sudden movement startled two cranes in the near-by reeds, and they flapped upwards until they were two tiny silhouettes in the sky above Mount Fuji.
The journey down the coast was slow. No one spoke to Jebu. Taniko and her maids apparently considered him beneath their notice, and the porters were afraid of him. The days were punctuated only by frequent rainstorms and the necessity of passing innumerable toll barriers. Every so often the road would disappear altogether, and they would have to pick their way along boulder-strewn beaches or through pathless woods.
The baggage included a small tent, which the ladies used for sleeping outdoors and as a shelter in wet weather. Jebu and the two porters took turns standing watch when the party slept out of doors. When possible they stayed at monasteries or at the homes of Lord Bokuden’s friends, several of whom had built castles overlooking the Tokaido.
One sunny afternoon, eight days after they set out, they were riding single file along a hillside that rose sheer out of the sea, when the porter leading the way suddenly threw up his hands. He fell from his horse, rolled over and over down the hill, arms and legs flailing, and disappeared with a great splash amid the brown rocks and blue-white breakers. Jebu got a glimpse, as the man fell, of the grey and white feathers of an arrow protruding from his chest.
Jebu clenched his fists and ground his teeth with rage. He had failed. Because he had chosen this particular afternoon to bring up the rear, he had let the porter ride to his death. A life that had been in his keeping was lost. He shut his eyes momentarily and reminded himself that a Zinja is aware at all times of his own perfection, regardless of circumstances. Then, shaking his head angrily, he spurred Hollyhock up the path to put himself between the rest of the party and the attacker.
Blocking the road was a big samurai in box-shaped, many-plated leather armour, mounted on a black roan horse. In one hand he held his longbow-a bow that must have required three men to bend it for stringing. Beside him stood three tsuibushi, each holding the foot soldier’s favourite weapon, the long-handled naginata.
Jebu estimated that the samurai was not quite as tall as he was. Bare headed, he wore his greasy hair pulled back tightly and tied in the round black knot of hair by which the samurai identified themselves. His beard was raggedly trimmed. He had the pink eyes and permanent flush of the heavy sake drinker. Jebu recognized the type at once: a rustic bully, too in love with fighting and drinking to settle down to farm work. Doubtless the terror of the neighbourhood when young, enjoying his pick of the girls. One who might easily have become an outlaw but who, through some accident of birth or social connection, was made a local official and could legally prey upon the peasants. Growing more cruel, more dangerous, more unpredictable as he got older and the futility and boredom of his life began to eat at him. At bottom, most samurai were like this man, though some were born to greater wealth, were more competent in the arts of fighting, travelled farther and did better for themselves than others. The samurai saw themselves as noble and redoubtable warriors. The Zinja saw them as destructive, dangerous and stupid, like small boys whose parents have foolishly permitted them to play with knives.
Jebu reined up Hollyhock a short distance from the samurai and his men and said, “You have murdered an unarmed man. You will answer for it to the oryoshi of this district. We will demand justice.”
The samurai laughed and struck his leather-armoured chest with a gauntleted fist. “Then you must demand it from me. I’m the oryoshi here. I enforce the law in this place.”
The words and the man’s bearing made it clear: they would have to fight. Jebu began to compose himself in the Zinja manner. Your armour is your mind. A naked man can utterly demolish a man clad in steel. Rely on nothing but the Self. Here it was, his first combat, the moment towards which his life had pointed for the last seventeen years. The bottom of his stomach felt hollow. Yet, for a Zinja, every combat was the first, and the first was like every other. So they said in the monastery.
Now he would see. Now he would have to try to kill a man. He had been trained to do it. He knew ten thousand ways to kill. But could he really do it?
He heard hoofbeats on the stony road behind him. Taniko’s metallic voice said, “That man you killed was a servant of Lord Shima no Bokuden of Kamakura. You will answer to Lord Bokuden and his allies, oryoshi.”
Jebu kept his eyes on the samurai. “Get back, my lady, back behind everyone else.”
“I am responsible for my father’s servant.”
“And I am responsible for you. Back. Now.” He admired her courage. It was what he expected, having seen her confront her father.
The samurai smiled broadly. Several of his front teeth were missing; others were yellow. “Your father’s name means nothing here, my lady. This
Comments (0)