Wit and Wisdom of Don Quixote by Miguel de Cervantes Saavedra (a book to read .txt) 📖
- Author: Miguel de Cervantes Saavedra
- Performer: -
Book online «Wit and Wisdom of Don Quixote by Miguel de Cervantes Saavedra (a book to read .txt) 📖». Author Miguel de Cervantes Saavedra
"Pray, why not?" quoth Sancho.
"Because," answered the doctor, "our great master Hippocrates, the north star and luminary of medicine, says in one of his aphorisms, Omnis saturatio mala, perdicis autem pessima; which means, 'All repletion is bad, but that from partridges the worst.'"
"If it be so," quoth Sancho, "pray cast your eye, signor doctor, over all these dishes here on the table, and see which will do me the most good or the least harm, and let me eat of it without whisking it away with your conjuring-stick; for, by my soul, and as Heaven shall give me life to enjoy this government, I am dying with hunger; and to deny me food—let signor doctor say what he will—is not the way to lengthen my life, but to cut it short."
"Your worship is in the right, my lord governor," answered the physician, "and therefore I am of opinion you should not eat of these stewed rabbits, as being a food that is tough and acute; of that veal, indeed, you might have taken a little, had it been neither roasted nor stewed; but as it is, not a morsel."
"What think you, then," said Sancho, "of that huge dish there, smoking hot, which I take to be an olla-podrida?—for, among the many things contained in it, I surely may light upon something both wholesome and toothsome."
"Absit!" quoth the doctor, "far be such a thought from us. Olla-podrida! there is no worse dish in the world. Leave them to prebends and rectors of colleges or lusty feeders at country weddings; but let them not be seen on the tables of governors, where nothing contrary to health and delicacy should be tolerated. Simple medicines are always more estimable and safe, for in them there can be no mistake, whereas in such as are compounded all is hazard and uncertainty. Therefore, what I would at present advise my lord governor to eat, in order to corroborate and preserve his health, is about a hundred small rolled-up wafers, with some thin slices of marmalade, that may sit upon the stomach and help digestion."
Sancho, hearing this, threw himself backward in his chair, and looking at the doctor from head to foot very seriously, asked him his name and where he had studied. To which he answered, "My lord governor, my name is Doctor Pedro Rezio de Aguero; I am a native of a place called Tirteafuera, lying between Caraquel and Almoddobar del Campo, on the right hand, and I have taken my doctor's degrees in the university of Ossuna."
"Then, hark you," said Sancho in a rage, "Signor Doctor Pedro Rezzio de Aguero, native of Tirteafuera, lying on the right hand as we go from Caraquel to Almoddobar del Campo, graduate in Ossuna, get out of my sight this instant, or, by the light of Heaven, I will take a cudgel, and, beginning with your carcass, will so belabor all the physic-mongers in the island, that not one of the tribe shall be left!—I mean of those like yourself, who are ignorant quacks. For those who are learned and wise I shall make much of and honor as so many angels. I say again, Signor Pedro Rezio, begone, or I shall take the chair I sit on and comb your head to some tune; and if I am called to an account for it when I give up my office, I shall prove that I have done a good service in ridding the world of a bad physician, who is a public executioner. Body of me! give me something to eat, or let them take back their government,—for an office that will not find a man in victuals is not worth two beans."
On seeing the governor in such a fury the doctor would have fled out in the hall had not the sound of a courier's horn at that instant been heard in the street. "A courier from my lord duke," said the sewer (who had looked out of the window), "and he must certainly have brought despatches of importance."
The courier entered hastily, foaming with sweat and in great agitation, and pulling a packet out of his bosom, he delivered it into the governor's hands, and by him it was given to the steward, telling him to read the superscription, which was this: "To Don Sancho Panza, Governor of the Island of Barataria. To be delivered only to himself or to his secretary."
"Who is my secretary?" said Sancho.
"It is I, my lord," answered one who was present, "for I can read and write, and am, besides, a Biscayan."
"With that addition," quoth Sancho, "you may very well be secretary to the emperor himself. Open the packet and see what it holds."
The new secretary did so, and having run his eye over the contents, he said it was a business which required privacy. Accordingly, Sancho commanded all to retire excepting the steward and sewer; and when the hall was cleared, the secretary read the following letter:—
"It has just come to my knowledge, Signor Don Panza, that certain enemies of mine intend very soon to make a desperate attack, by night, upon the island under your command; it is necessary, therefore, to be vigilant and alert, that you may not be taken by surprise. I have also received intelligence from trusty spies, that four persons in disguise are now in your town, sent thither by the enemy, who, fearful of your great talents, have a design upon your life. Keep a strict watch, be careful who are admitted to you, and eat nothing sent you as a present. I will not fail to send you assistance if you are in want of it. Whatever may be attempted, I have full reliance on your activity and judgment.
"The Duke.
"From this place, the 16th of August,
at four in the morning."
Sancho was astonished at this information, and the others appeared to be no less so. At length, turning to the steward, "I will tell you," said he, "the first thing to be done, which is to clap Doctor Rezio into a dungeon; for if anybody has a design to kill me, it is he, and that by the most lingering and the worst of all deaths,—starvation."
"Be that as it may," said the steward, "it is my opinion your honor would do well to eat none of the meat here upon the table, for it was presented by some nuns, and it is a saying, 'The devil lurks behind the cross.'"
"You are in the right," quoth Sancho, "and for the present give me only a piece of bread and some four pounds of grapes,—there can be no poison in them,—for, in truth, I cannot live without food, and if we must keep in readiness for these battles that threaten us, it is fit that we should be well fed, for the stomach upholds the heart and the heart the man. Do you, Mr. Secretary, answer the letter of my lord duke, and tell him his commands shall be obeyed throughout most faithfully; and present my dutiful respects to my lady duchess, and beg her not to forget to send a special messenger with my letter and bundle to my wife Teresa Panza, which I shall take as a particular favor, and will be her humble servant to the utmost of my power. And, by the way, you may put in my hearty service to my master, Don Quixote de la Mancha, that he may see that I am neither forgetful nor ungrateful; and as to the rest, I leave it to you, as a good secretary and a true Biscayan, to add whatever you please, or that may turn to the best account. Now away with this cloth, and bring me something that may be eaten, and then let these spies, murderers, and enchanters see how they meddle with me or my island."
A page now entered, saying, "Here is a countryman who would speak with your lordship on business, as he says, of great importance."
"It is very strange," quoth Saneho, "that these men of business should be so silly as not to see that this is not a time for such matters. What! we who govern and belike are not made of flesh and bone like other men! We are made of marble-stone, forsooth, and have no need of rest or refreshment! Before Heaven and upon my conscience, if my government lasts, as I have a glimmering it will not, I shall hamper more than one of these men of business! Well, for this once, tell the fellow to come in; but first see that he is no spy, nor one of my murderers."
"He looks, my lord," answered the page, "like a simple fellow, and I am much mistaken if he be not as harmless as a crust of bread."
"Your worship need not fear," quoth the steward, "since we are with you."
"But now that Doctor Pedro Rezio is gone," quoth Sancho, "may I not have something to eat of substance and weight, though it were but a luncheon of bread and an onion?"
"At night your honor shall have no cause to complain," quoth the sewer; "supper shall make up for the want of dinner."
"Heaven grant it may," replied Sancho.
The countryman, who was of goodly presence, then came in, and it might be seen a thousand leagues off that he was an honest, good soul.
"Which among you here is the lord governor?" said he.
"Who should it be," answered the secretary, "but he who is seated in the chair?"
"I humble myself in his presence," quoth the countryman; and kneeling down, he begged for his hand to kiss.
Sancho refused it, and commanded him to rise and tell his business. The countryman did so, and said: "My lord, I am a husbandman, a native of Miguel Terra, two leagues from Ciudad Real."
"What! another Tirteafuera?" quoth Sancho. "Say on, brother; for let me tell you, I know Miguel Terra very well; it is not very far from my own village."
"The business is this, sir," continued the peasant: "by the mercy of Heaven I was married in peace and in the face of the holy Roman Catholic Church. I have two sons, bred scholars; the younger studies for bachelor, and the elder for licentiate. I am a widower, for my wife died, or rather a wicked physician killed her by improper medicines when she was pregnant; and if it had been God's will that the child had been born, and had proved a son, I would have put him to study for doctor, that he might not envy his two brothers, the bachelor and the licentiate."
"So that, if your wife," quoth Sancho, "had not died, or had not been killed, you would not now be a widower."
"No, certainly, my lord," answered the peasant.
"We are much the nearer," replied Sancho; "go on, friend, for this is an hour rather for bed than business."
"I say, then," quoth the countryman, "that my son who is to be the bachelor fell in love with a damsel in the same village, called Clara Perlerino, daughter of Andres Perlerino, a very rich farmer; which name of Perlerino came to them not by lineal or any other descent, but because all of that race are paralytic; and to mend the name, they call them Perlerinos. Indeed, to say the truth, the damsel is like any oriental pearl, and looked at on the right side seems a very flower of the field; but on the left not quite so fair, for on that side she wants an eye, which she lost by the small-pox; and though the pits in her face are many and deep, her admirers say they are not pits but graves wherein the hearts of her lovers are buried. So clean and delicate, too, is she,
Comments (0)