The Prince by Niccolò Machiavelli (good books for high schoolers .txt) 📖
Download in Format:
- Author: Niccolò Machiavelli
Book online «The Prince by Niccolò Machiavelli (good books for high schoolers .txt) 📖». Author Niccolò Machiavelli
captains. Castruccio shouted to his men that these were the same enemies whom they had before conquered at Serravalle, whilst the Florentines reproached each other that the many should be overcome by the few. At length Castruccio, seeing how long the battle had lasted, and that both his men and the enemy were utterly exhausted, and that both sides had many killed and wounded, pushed forward another body of infantry to take up a position at the rear of those who were fighting; he then commanded these latter to open their ranks as if they intended to retreat, and one part of them to turn to the right and another to the left. This cleared a space of which the Florentines at once took advantage, and thus gained possession of a portion of the battlefield. But when these tired soldiers found themselves at close quarters with Castruccio's reserves they could not stand against them and at once fell back into the river. The cavalry of either side had not as yet gained any decisive advantage over the other, because Castruccio, knowing his inferiority in this arm, had commanded his leaders only to stand on the defensive against the attacks of their adversaries, as he hoped that when he had overcome the infantry he would be able to make short work of the cavalry. This fell out as he had hoped, for when he saw the Florentine army driven back across the river he ordered the remainder of his infantry to attack the cavalry of the enemy. This they did with lance and javelin, and, joined by their own cavalry, fell upon the enemy with the greatest fury and soon put him to flight. The Florentine captains, having seen the difficulty their cavalry had met with in crossing the river, had attempted to make their infantry cross lower down the river, in order to attack the flanks of Castruccio's army. But here, also, the banks were steep and already lined by the men of Castruccio, and this movement was quite useless. Thus the Florentines were so completely defeated at all points that scarcely a third of them escaped, and Castruccio was again covered with glory. Many captains were taken prisoners, and Carlo, the son of King Ruberto, with Michelagnolo Falconi and Taddeo degli Albizzi, the Florentine commissioners, fled to Empoli. If the spoils were great, the slaughter was infinitely greater, as might be expected in such a battle. Of the Florentines there fell twenty thousand two hundred and thirty-one men, whilst Castruccio lost one thousand five hundred and seventy men.
But Fortune growing envious of the glory of Castruccio took away his life just at the time when she should have preserved it, and thus ruined all those plans which for so long a time he had worked to carry into effect, and in the successful prosecution of which nothing but death could have stopped him. Castruccio was in the thick of the battle the whole of the day; and when the end of it came, although fatigued and overheated, he stood at the gate of Fucecchio to welcome his men on their return from victory and personally thank them. He was also on the watch for any attempt of the enemy to retrieve the fortunes of the day; he being of the opinion that it was the duty of a good general to be the first man in the saddle and the last out of it. Here Castruccio stood exposed to a wind which often rises at midday on the banks of the Arno, and which is often very unhealthy; from this he took a chill, of which he thought nothing, as he was accustomed to such troubles; but it was the cause of his death. On the following night he was attacked with high fever, which increased so rapidly that the doctors saw it must prove fatal. Castruccio, therefore, called Pagolo Guinigi to him, and addressed him as follows:
"If I could have believed that Fortune would have cut me off in the midst of the career which was leading to that glory which all my successes promised, I should have laboured less, and I should have left thee, if a smaller state, at least with fewer enemies and perils, because I should have been content with the governorships of Lucca and Pisa. I should neither have subjugated the Pistoians, nor outraged the Florentines with so many injuries. But I would have made both these peoples my friends, and I should have lived, if no longer, at least more peacefully, and have left you a state without a doubt smaller, but one more secure and established on a surer foundation. But Fortune, who insists upon having the arbitrament of human affairs, did not endow me with sufficient judgment to recognize this from the first, nor the time to surmount it. Thou hast heard, for many have told thee, and I have never concealed it, how I entered the house of thy father whilst yet a boy--a stranger to all those ambitions which every generous soul should feel--and how I was brought up by him, and loved as though I had been born of his blood; how under his governance I learned to be valiant and capable of availing myself of all that fortune, of which thou hast been witness. When thy good father came to die, he committed thee and all his possessions to my care, and I have brought thee up with that love, and increased thy estate with that care, which I was bound to show. And in order that thou shouldst not only possess the estate which thy father left, but also that which my fortune and abilities have gained, I have never married, so that the love of children should never deflect my mind from that gratitude which I owed to the children of thy father. Thus I leave thee a vast estate, of which I am well content, but I am deeply concerned, inasmuch as I leave it thee unsettled and insecure. Thou hast the city of Lucca on thy hands, which will never rest contented under they government. Thou hast also Pisa, where the men are of nature changeable and unreliable, who, although they may be sometimes held in subjection, yet they will ever disdain to serve under a Lucchese. Pistoia is also disloyal to thee, she being eaten up with factions and deeply incensed against thy family by reason of the wrongs recently inflicted upon them. Thou hast for neighbours the offended Florentines, injured by us in a thousand ways, but not utterly destroyed, who will hail the news of my death with more delight than they would the acquisition of all Tuscany. In the Emperor and in the princes of Milan thou canst place no reliance, for they are far distant, slow, and their help is very long in coming. Therefore, thou hast no hope in anything but in thine own abilities, and in the memory of my valour, and in the prestige which this latest victory has brought thee; which, as thou knowest how to use it with prudence, will assist thee to come to terms with the Florentines, who, as they are suffering under this great defeat, should be inclined to listen to thee. And whereas I have sought to make them my enemies, because I believed that war with them would conduce to my power and glory, thou hast every inducement to make friends of them, because their alliance will bring thee advantages and security. It is of the greatest important in this world that a man should know himself, and the measure of his own strength and means; and he who knows that he has not a genius for fighting must learn how to govern by the arts of peace. And it will be well for thee to rule they conduct by my counsel, and to learn in this way to enjoy what my life-work and dangers have gained; and in this thou wilt easily succeed when thou hast learnt to believe that what I have told thee is true. And thou wilt be doubly indebted to me, in that I have left thee this realm and have taught thee how to keep it."
After this there came to Castruccio those citizens of Pisa, Pistoia, and Lucca, who had been fighting at his side, and whilst recommending Pagolo to them, and making them swear obedience to him as his successor, he died. He left a happy memory to those who had known him, and no prince of those times was ever loved with such devotion as he was. His obsequies were celebrated with every sign of mourning, and he was buried in San Francesco at Lucca. Fortune was not so friendly to Pagolo Guinigi as she had been to Castruccio, for he had not the abilities. Not long after the death of Castruccio, Pagolo lost Pisa, and then Pistoia, and only with difficulty held on to Lucca. This latter city continued in the family of Guinigi until the time of the great-grandson of Pagolo.
From what has been related here it will be seen that Castruccio was a man of exceptional abilities, not only measured by men of his own time, but also by those of an earlier date. In stature he was above the ordinary height, and perfectly proportioned. He was of a gracious presence, and he welcomed men with such urbanity that those who spoke with him rarely left him displeased. His hair was inclined to be red, and he wore it cut short above the ears, and, whether it rained or snowed, he always went without a hat. He was delightful among friends, but terrible to his enemies; just to his subjects; ready to play false with the unfaithful, and willing to overcome by fraud those whom he desired to subdue, because he was wont to say that it was the victory that brought the glory, not the methods of achieving it. No one was bolder in facing danger, none more prudent in extricating himself. He was accustomed to say that men ought to attempt everything and fear nothing; that God is a lover of strong men, because one always sees that the weak are chastised by the strong. He was also wonderfully sharp or biting though courteous in his answers; and as he did not look for any indulgence in this way of speaking from others, so he was not angered with others did not show it to him. It has often happened that he has listened quietly when others have spoken sharply to him, as on the following occasions. He had caused a ducat to be given for a partridge, and was taken to task for doing so by a friend, to whom Castruccio had said: "You would not have given more than a penny." "That is true," answered the friend. Then said Castruccio to him: "A ducat is much less to me." Having about him a flatterer on whom he had spat to show that he scorned him, the flatterer said to him: "Fisherman are willing to let the waters of the sea saturate them in order that they make take a few little fishes, and I allow myself to be wetted by spittle that I may catch a whale"; and this was not only heard by Castruccio with patience but rewarded. When told by a priest that it was wicked for him to live so sumptuously, Castruccio said: "If that be a vice than you should not fare so splendidly at the feasts of our saints." Passing through a street he saw a young man as he came out of a house of ill fame blush at being seen by Castruccio, and said to him: "Thou shouldst not be ashamed when thou comest out, but when thou goest into such places." A friend gave him a very curiously tied knot to undo and was told: "Fool,
But Fortune growing envious of the glory of Castruccio took away his life just at the time when she should have preserved it, and thus ruined all those plans which for so long a time he had worked to carry into effect, and in the successful prosecution of which nothing but death could have stopped him. Castruccio was in the thick of the battle the whole of the day; and when the end of it came, although fatigued and overheated, he stood at the gate of Fucecchio to welcome his men on their return from victory and personally thank them. He was also on the watch for any attempt of the enemy to retrieve the fortunes of the day; he being of the opinion that it was the duty of a good general to be the first man in the saddle and the last out of it. Here Castruccio stood exposed to a wind which often rises at midday on the banks of the Arno, and which is often very unhealthy; from this he took a chill, of which he thought nothing, as he was accustomed to such troubles; but it was the cause of his death. On the following night he was attacked with high fever, which increased so rapidly that the doctors saw it must prove fatal. Castruccio, therefore, called Pagolo Guinigi to him, and addressed him as follows:
"If I could have believed that Fortune would have cut me off in the midst of the career which was leading to that glory which all my successes promised, I should have laboured less, and I should have left thee, if a smaller state, at least with fewer enemies and perils, because I should have been content with the governorships of Lucca and Pisa. I should neither have subjugated the Pistoians, nor outraged the Florentines with so many injuries. But I would have made both these peoples my friends, and I should have lived, if no longer, at least more peacefully, and have left you a state without a doubt smaller, but one more secure and established on a surer foundation. But Fortune, who insists upon having the arbitrament of human affairs, did not endow me with sufficient judgment to recognize this from the first, nor the time to surmount it. Thou hast heard, for many have told thee, and I have never concealed it, how I entered the house of thy father whilst yet a boy--a stranger to all those ambitions which every generous soul should feel--and how I was brought up by him, and loved as though I had been born of his blood; how under his governance I learned to be valiant and capable of availing myself of all that fortune, of which thou hast been witness. When thy good father came to die, he committed thee and all his possessions to my care, and I have brought thee up with that love, and increased thy estate with that care, which I was bound to show. And in order that thou shouldst not only possess the estate which thy father left, but also that which my fortune and abilities have gained, I have never married, so that the love of children should never deflect my mind from that gratitude which I owed to the children of thy father. Thus I leave thee a vast estate, of which I am well content, but I am deeply concerned, inasmuch as I leave it thee unsettled and insecure. Thou hast the city of Lucca on thy hands, which will never rest contented under they government. Thou hast also Pisa, where the men are of nature changeable and unreliable, who, although they may be sometimes held in subjection, yet they will ever disdain to serve under a Lucchese. Pistoia is also disloyal to thee, she being eaten up with factions and deeply incensed against thy family by reason of the wrongs recently inflicted upon them. Thou hast for neighbours the offended Florentines, injured by us in a thousand ways, but not utterly destroyed, who will hail the news of my death with more delight than they would the acquisition of all Tuscany. In the Emperor and in the princes of Milan thou canst place no reliance, for they are far distant, slow, and their help is very long in coming. Therefore, thou hast no hope in anything but in thine own abilities, and in the memory of my valour, and in the prestige which this latest victory has brought thee; which, as thou knowest how to use it with prudence, will assist thee to come to terms with the Florentines, who, as they are suffering under this great defeat, should be inclined to listen to thee. And whereas I have sought to make them my enemies, because I believed that war with them would conduce to my power and glory, thou hast every inducement to make friends of them, because their alliance will bring thee advantages and security. It is of the greatest important in this world that a man should know himself, and the measure of his own strength and means; and he who knows that he has not a genius for fighting must learn how to govern by the arts of peace. And it will be well for thee to rule they conduct by my counsel, and to learn in this way to enjoy what my life-work and dangers have gained; and in this thou wilt easily succeed when thou hast learnt to believe that what I have told thee is true. And thou wilt be doubly indebted to me, in that I have left thee this realm and have taught thee how to keep it."
After this there came to Castruccio those citizens of Pisa, Pistoia, and Lucca, who had been fighting at his side, and whilst recommending Pagolo to them, and making them swear obedience to him as his successor, he died. He left a happy memory to those who had known him, and no prince of those times was ever loved with such devotion as he was. His obsequies were celebrated with every sign of mourning, and he was buried in San Francesco at Lucca. Fortune was not so friendly to Pagolo Guinigi as she had been to Castruccio, for he had not the abilities. Not long after the death of Castruccio, Pagolo lost Pisa, and then Pistoia, and only with difficulty held on to Lucca. This latter city continued in the family of Guinigi until the time of the great-grandson of Pagolo.
From what has been related here it will be seen that Castruccio was a man of exceptional abilities, not only measured by men of his own time, but also by those of an earlier date. In stature he was above the ordinary height, and perfectly proportioned. He was of a gracious presence, and he welcomed men with such urbanity that those who spoke with him rarely left him displeased. His hair was inclined to be red, and he wore it cut short above the ears, and, whether it rained or snowed, he always went without a hat. He was delightful among friends, but terrible to his enemies; just to his subjects; ready to play false with the unfaithful, and willing to overcome by fraud those whom he desired to subdue, because he was wont to say that it was the victory that brought the glory, not the methods of achieving it. No one was bolder in facing danger, none more prudent in extricating himself. He was accustomed to say that men ought to attempt everything and fear nothing; that God is a lover of strong men, because one always sees that the weak are chastised by the strong. He was also wonderfully sharp or biting though courteous in his answers; and as he did not look for any indulgence in this way of speaking from others, so he was not angered with others did not show it to him. It has often happened that he has listened quietly when others have spoken sharply to him, as on the following occasions. He had caused a ducat to be given for a partridge, and was taken to task for doing so by a friend, to whom Castruccio had said: "You would not have given more than a penny." "That is true," answered the friend. Then said Castruccio to him: "A ducat is much less to me." Having about him a flatterer on whom he had spat to show that he scorned him, the flatterer said to him: "Fisherman are willing to let the waters of the sea saturate them in order that they make take a few little fishes, and I allow myself to be wetted by spittle that I may catch a whale"; and this was not only heard by Castruccio with patience but rewarded. When told by a priest that it was wicked for him to live so sumptuously, Castruccio said: "If that be a vice than you should not fare so splendidly at the feasts of our saints." Passing through a street he saw a young man as he came out of a house of ill fame blush at being seen by Castruccio, and said to him: "Thou shouldst not be ashamed when thou comest out, but when thou goest into such places." A friend gave him a very curiously tied knot to undo and was told: "Fool,
Free ebook «The Prince by Niccolò Machiavelli (good books for high schoolers .txt) 📖» - read online now
Similar e-books:
Comments (0)