The Marble Faun, vol 2 by Nathaniel Hawthorne (smallest ebook reader TXT) đź“–
- Author: Nathaniel Hawthorne
- Performer: -
Book online «The Marble Faun, vol 2 by Nathaniel Hawthorne (smallest ebook reader TXT) 📖». Author Nathaniel Hawthorne
“Behold, Signore,” said the matron; “here is the little staircase by which the signorina used to ascend and trim the Blessed Virgin’s lamp. She was worthy to be a Catholic, such pains the good child bestowed to keep it burning; and doubtless the Blessed Mary will intercede for her, in consideration of her pious offices, heretic though she was. What will become of the old palazzo, now that the lamp is extinguished, the saints above us only know! Will you mount, Signore, to the battlements, and see if she have left any trace of herself there?”
The sculptor stepped across the chamber and ascended the little staircase, which gave him access to the breezy summit of the tower. It affected him inexpressibly to see a bouquet of beautiful flowers beneath the shrine, and to recognize in them an offering of his own to Hilda, who had put them in a vase of water, and dedicated them to the Virgin, in a spirit partly fanciful, perhaps, but still partaking of the religious sentiment which so profoundly influenced her character. One rosebud, indeed, she had selected for herself from the rich mass of flowers; for Kenyon well remembered recognizing it in her bosom when he last saw her at his studio.
“That little part of my great love she took,” said he to himself. “The remainder she would have devoted to Heaven; but has left it withering in the sun and wind. Ah! Hilda, Hilda, had you given me a right to watch over you, this evil had not come!”
“Be not downcast, signorino mio,” said the Roman matron, in response to the deep sigh which struggled out of Kenyon’s breast. “The dear little maiden, as we see, has decked yonder blessed shrine as devoutly as I myself, or any Other good Catholic woman, could have done. It is a religious act, and has more than the efficacy of a prayer. The signorina will as surely come back as the sun will fall through the window to-morrow no less than to-day. Her own doves have often been missing for a day or two, but they were sure to come fluttering about her head again, when she least expected them. So will it be with this dove-like child.”
“It might be so,” thought Kenyon, with yearning anxiety, “if a pure maiden were as safe as a dove, in this evil world of ours.”
As they returned through the studio, with the furniture and arrangements of which the sculptor was familiar, he missed a small ebony writing-desk that he remembered as having always been placed on a table there. He knew that it was Hilda’s custom to deposit her letters in this desk, as well as other little objects of which she wished to be specially careful.
“What has become of it?” he suddenly inquired, laying his hand on the table.
“Become of what, pray?” exclaimed the woman, a little disturbed. “Does the Signore suspect a robbery, then?”
“The signorina’s writing-desk is gone,” replied Kenyon; “it always stood on this table, and I myself saw it there only a few days ago.”
“Ah, well!” said the woman, recovering her composure, which she seemed partly to have lost. “The signorina has doubtless taken it away with her. The fact is of good omen; for it proves that she did not go unexpectedly, and is likely to return when it may best suit her convenience.”
“This is very singular,” observed Kenyon. “Have the rooms been entered by yourself, or any other person, since the signorina’s disappearance?”
“Not by me, Signore, so help me Heaven and the saints!” said the matron. “And I question whether there are more than two keys in Rome that will suit this strange old lock. Here is one; and as for the other, the signorina carlies it in her pocket.”
The sculptor had no reason to doubt the word of this respectable dame. She appeared to be well meaning and kind hearted, as Roman matrons generally are; except when a fit of passion incites them to shower horrible curses on an obnoxious individual, or perhaps to stab him with the steel stiletto that serves them for a hairpin. But Italian asseverations of any questionable fact, however true they may chance to be, have no witness of their truth in the faces of those who utter them. Their words are spoken with strange earnestness, and yet do not vouch for themselves as coming from any depth, like roots drawn out of the substance of the soul, with some of the soil clinging to them. There is always a something inscrutable, instead of frankness, in their eyes. In short, they lie so much like truth, and speak truth so much as if they were telling a lie, that their auditor suspects himself in the wrong, whether he believes or disbelieves them; it being the one thing certain, that falsehood is seldom an intolerable burden to the tenderest of Italian consciences.
“It is very strange what can have become of the desk!” repeated Kenyon, looking the woman in the face.
“Very strange, indeed, Signore,” she replied meekly, without turning away her eyes in the least, but checking his insight of them at about half an inch below the surface. “I think the signorina must have taken it with her.”
It seemed idle to linger here any longer. Kenyon therefore departed, after making an arrangement with the woman, by the terms of which she was to allow the apartments to remain in their present state, on his assuming the responsibility for the rent.
He spent the day in making such further search and investigation as he found practicable; and, though at first trammelled by an unwillingness to draw public attention to Hilda’s affairs, the urgency of the circumstances soon compelled him to be thoroughly in earnest. In the course of a week, he tried all conceivable modes of fathoming the mystery, not merely by his personal efforts and those of his brother artists and friends, but through the police, who readily undertook the task, and expressed strong confidence of success. But the Roman police has very little efficiency, except in the interest of the despotism of which it is a tool. With their cocked hats, shoulder belts, and swords, they wear a sufficiently imposing aspect, and doubtless keep their eyes open wide enough to track a political offender, but are too often blind to private outrage, be it murder or any lesser crime. Kenyon counted little upon their assistance, and profited by it not at all.
Remembering the mystic words which Miriam had addressed to him, he was anxious to meet her, but knew not whither she had gone, nor how to obtain an interview either with herself or Donatello. The days wore away, and still there were no tidings of the lost one; no lamp rekindled before the Virgin’s shrine; no light shining into the lover’s heart; no star of Hope—he was ready to say, as he turned his eyes almost reproachfully upward—in heaven itself!
CHAPTER XLV THE FLIGHT OF HILDA’S DOVES
Along with the lamp on Hilda’s tower, the sculptor now felt that a light had gone out, or, at least, was ominously obscured, to which he owed whatever cheerfulness had heretofore illuminated his cold, artistic life. The idea of this girl had been like a taper of virgin wax, burning with a pure and steady flame, and chasing away the evil spirits out of the magic circle of its beams. It had darted its rays afar, and modified the whole sphere in which Kenyon had his being. Beholding it no more, he at once found himself in darkness and astray.
This was the time, perhaps, when Kenyon first became sensible what a dreary city is Rome, and what a terrible weight is there imposed on human life, when any gloom within the heart corresponds to the spell of ruin that has been thrown over the site of ancient empire. He wandered, as it were, and stumbled over the fallen columns, and among the tombs, and groped his way into the sepulchral darkness of the catacombs, and found no path emerging from them. The happy may well enough continue to be such, beneath the brilliant sky of Rome. But, if you go thither in melancholy mood, if you go with a ruin in your heart, or with a vacant site there, where once stood the airy fabric of happiness, now vanished,—all the ponderous gloom of the Roman Past will pile itself upon that spot, and crush you down as with the heaped-up marble and granite, the earth-mounds, and multitudinous bricks of its material decay.
It might be supposed that a melancholy man would here make acquaintance with a grim philosophy. He should learn to bear patiently his individual griefs, that endure only for one little lifetime, when here are the tokens of such infinite misfortune on an imperial scale, and when so many far landmarks of time, all around him, are bringing the remoteness of a thousand years ago into the sphere of yesterday. But it is in vain that you seek this shrub of bitter sweetness among the plants that root themselves on the roughness of massive walls, or trail downward from the capitals of pillars, or spring out of the green turf in the palace of the Caesars. It does not grow in Rome; not even among the five hundred various weeds which deck the grassy arches of the Coliseum. You look through a vista of century beyond century,—through much shadow, and a little sunshine,—through barbarism and civilization, alternating with one another like actors that have prearranged their parts: through a broad pathway of progressive generations bordered by palaces and temples, and bestridden by old, triumphal arches, until, in the distance, you behold the obelisks, with their unintelligible inscriptions, hinting at a past infinitely more remote than history can define. Your own life is as nothing, when compared with that immeasurable distance; but still you demand, none the less earnestly, a gleam of sunshine, instead of a speck of shadow, on the step or two that will bring you to your quiet rest.
How exceedingly absurd! All men, from the date of the earliest obelisk,—and of the whole world, moreover, since that far epoch, and before,—have made a similar demand, and seldom had their wish. If they had it, what are they the better now? But, even while you taunt yourself with this sad lesson, your heart cries out obstreperously for its small share of earthly happiness, and will not be appeased by the myriads of dead hopes that lie crushed into the soil of Rome. How wonderful that this our narrow foothold of the Present should hold its own so constantly, and, while every moment changing, should still be like a rock betwixt the encountering tides of the long Past and the infinite To-come!
Man of marble though he was, the sculptor grieved for the Irrevocable. Looking back upon Hilda’s way of life, he marvelled at his own blind stupidity, which had kept him from remonstrating as a friend, if with no stronger right against the risks that she continually encountered. Being so innocent, she had no means of estimating those risks, nor even a possibility of suspecting their existence. But he—who had spent years in Rome, with a man’s far wider scope of observation and experience—knew things that made him shudder. It seemed to Kenyon, looking through the darkly
Comments (0)