The Beautiful Lady by Booth Tarkington (ebook reader online free TXT) đź“–
- Author: Booth Tarkington
- Performer: -
Book online «The Beautiful Lady by Booth Tarkington (ebook reader online free TXT) 📖». Author Booth Tarkington
I heard her laugh then—happily, it seemed to me,—and I thought I perceived her to extend her hand to him, and that he shook it briefly, in his fashion, as if it had been the hand of a man and not that of the beautiful lady.
“You know I should like nothing better in the world—since you tell me what you do,” she answered.
“And the other man?” he asked her, with the same hinting of sharpness in his tone. “Is that all settled?”
“Almost. Would you like me to tell you?”
“Only a little—please!”
His voice had dropped, and he spoke very quietly, which startlingly caused me to realize what I was doing. I went out of hearing then, very softly. Is it creible that I found myself trembling when I reached the twilit piazza? It is true, and I knew that never, for one moment, since that tragic, divine day of her pity, had I wholly despaired of beholding her again; that in my most sorrowful time there had always been a little, little morsel of certain knowledge that I should some day be near her once more.
And now, so much was easily revealed to me: it was to see her that the good Lambert R. Poor Jr., had come to Paris, preceding my patron; it was he who had passed with her on the last day of my shame, and whom she had addressed by his central name of Rufus, and it was to his hand that I had restored her parasol.
I was to look upon her face at last—I knew it—and to speak with her. Ah, yes, I did tremble! It was not because I feared she might recognize her poor slave of the painted head-top, nor that Poor Jr. would tell her. I knew him now too well to think he would do that, had I been even that other of whom he had spoken, for he was a brave, good boy, that Poor Jr. No, it was a trembling of another kind—something I do not know how to explain to those who have not trembled in the same way; and I came alone to my room in the hotel, still trembling a little and having strange quickness of breathing in my chest.
I did not make any light; I did not wish it, for the precious darkness of the Cathedral remained with me—magic darkness in which I beheld floating clouds made of the dust of gold and vanishing melodies. Any person who knows of these singular things comprehends how little of them can be told; but to those people who do not know of them, it may appear all great foolishness. Such people are either too young, and they must wait, or too old—they have forgotten!
It was an hour afterward, and Poor Jr. had knocked twice at my door, when I lighted the room and opened it to him. He came in, excitedly flushed, and, instead of taking a chair, began to walk quickly up and down the floor.
“I’m afraid I forgot all about you, Ansolini,” he said, “but that girl I ran into is a—a Miss Landry, whom I have known a long—”
I put my hand on his shoulder for a moment and said:
“I think I am not so dull, my friend!”
He made a blue flash at me with his eyes, then smiled and shook his head.
“Yes, you are right,” he answered, re-beginning his fast pace over the carpet. “It was she that I meant in Lucerne—I don’t see why I should not tell you. In Paris she said she didn’t want me to see her again until I could be—freiendly—the old way instead of something considerably different, which I’d grown to be. Well, I’ve just told her not only that I’d behave like a friend, but that I’d changed and felt like one. Pretty much of a lie that was!” He laighed, without any amusement. “But it was successful, and I suppose I can keep it up. At any rate we’re going over to Venice with her and her mother to-morrow. Afterwards, we’ll see them in Naples just before they sail.”
“To Venice with them!” I could not repress crying out.
“Yes; we join parties for two days,” he said, and stopped at a window and looked out attentively at nothing before he went on: “It won’t be very long, and I don’t suppose it will ever happen again. The other man is to meet them in Rome. He’s a countryman of yours, and I believe—I believe it’s—about—settled!”
He pronounced these last words in an even voice, but how slowly! Not more slowly than the construction of my own response, which I heard myself making:
“This countryman of mine—who is he?”
“One of your kind of Kentucky Colonels,” Poor Jr. laughed mournfully. At first I did not understand; then it came to me that he had sometimes previously spoken in that idiom of the nobles, and that it had been his custom to address one of his Parisian followers, a vicomte, as “Colonel.”
“What is his name?”
“I can’t pronounce it, and I don’t know how to spell it,” he answered. “And that doesn’t bring me to the verge of the grave! I can bear to forget it, at least until we get to Naples!”
He turned and went to the door, saying, cheerfully: “Well, old horse-thief” (such had come to be his name for me sometimes, and it was pleasant to hear), “we must be dressing. They’re at this hotel, and we dine with them to-night.”
How can I tell of the lady of the pongee—now that I beheld her? Do you think that, when she came that night to the salon where we were awaiting her, I hesitated to lift my eyes to her face because of a fear that it would not be so beautiful as the misty sweet face I had dreamed would be hers? Ah, no! It was the beauty which was in her heart that had made me hers; yet I knew that she was beautiful. She was fair, that is all I can tell. I cannot tell of her eyes, her height, her mouth; I saw her through those clouds of the dust of gold—she was all glamour and light. It was to be seen that everyone fell in love with her at once; that the chef d’orchestre came and played to her; and the waiters—you should have observed them!—made silly, tender faces through the great groves of flowers with which Poor Jr. had covered the table. It was most difficult for me to address her, to call her “Miss Landry.” It seemed impossible that she should have a name, or that I should speak to her except as “you.”
Even, I cannot tell very much of her mother, except that she was adorable because of her adorable relationship. She was florid, perhaps, and her conversation was of commonplaces and echoes, like my own, for I could not talk. It was Poor Jr. who made the talking, and in spite of the spell that was on me, I found myself full of admiration and sorrow for that brave fellow. He was all gaieties and little stories in a way I had never heard before; he kept us in quiet laughter; in a word, he was charming. The beautiful lady seemed content to listen with the greatest pleasure. She talked very little, except to encourage the young man to continue. I do not think she was brilliant, as they call it, or witty. She was much more than that in her comprehension, in her kindness—her beautiful kindness!
She spoke only once directly to me, except for the little things one must say. “I am almost sure I have met you, Signor Ansolini.”
I felt myself burning up and knew that the conflagration was visible. So frightful a blush cannot be prevented by will-power, and I felt it continuing in hot waves long after Poor Jr. had effected salvation for me by a small joke upon my cosmopolitanism.
Little sleep visited me that night. The darkness of my room was luminous and my closed eyes became painters, painting so radiantly with divine colours—painters of wonderful portraits of this lady. Gallery after gallery swam before me, and the morning brought only more!
What a ride it was to Venice that day! What magical airs we rode through, and what a thieving old trickster was time, as he always becomes when one wishes hours to be long! I think Poor Jr. had made himself forget everything except that he was with her and that he must be a friend. He committed a thousand ridiculousnesses at the stations; he filled one side of the compartment with the pretty chianti-bottles, with terrible cakes, and with fruits and flowers; he never ceased his joking, which had no tiresomeness in it, and he made the little journey one of continuing, happy laughter.
And that evening another of my foolish dreams came true! I sat in a gondola with the lady of the grey pongee to hear the singing on the Grand Canal;—not, it is true, at her feet, but upon a little chair beside her mother. It was my place—to be, as I had been all day, escort to the mother, and guide and courier for that small party. Contented enough was I to accept it! How could I have hoped that the Most Blessed Mother would grant me so much nearness as that? It was not happiness that I felt, but something so much more precious, as though my heart-strings were the strings of a harp, and sad, beautiful arpeggios ran over them.
I could not speak much that evening, nor could Poor Jr. We were very silent and listened to the singing, our gondola just touching the others on each side, those in turn touching others, so that a musician from the barge could cross from one to another, presenting the hat for contributions. In spite of this extreme propinquity, I feared the collector would fall into the water when he received the offering of Poor Jr. It was “Gra-a-az’, Mi-lor! Graz’!” a hundred times, with bows and grateful smiles indeed!
It is the one place in the world where you listen to a bad voice with pleasure, and none of the voices are good—they are harsh and worn with the night-singing—yet all are beautiful because they are enchanted.
They sang some of our own Neapolitan songs that night, and last of all the loveliest of all, “La Luna Nova.” It was to the cadence of it that our gondoliers moved us out of the throng, and it still drifted on the water as we swung, far down, into sight of the lights of the Ledo:
“Luna d’ar-gen-to fal-lo so-gnar—
Ba-cia-lo in fron-te non lo de-star… .”
Not so sweetly came those measures as the low voice of the beautiful lady speaking them.
“One could never forget it, never!” she said. “I might hear it a thousand other times and forget them, but never this first time.”
I perceived that Poor Jr. turned his face abruptly toward hers at this, but he said nothing, by which I understood not only his wisdom but his forbearance.
“Strangely enough,” she went on, slowly, “that song reminded me of something in Paris. Do you remember”—she turned to Poor Jr.—“that poor man we saw in front of the Cafe’ de la Paix with the sign painted upon his head?”
Ah, the good-night, with its friendly cloak! The good, kind night!
“I remember,” he answered, with some shortness. “A little faster, boatman!”
“I don’t know what made it,” she said, “I can’t account for it, but I’ve been thinking of him all through that last song.”
Perhaps not so strange, since
Comments (0)