Science
Read books online » Science » Lectures on Dramatic Art and Literature by August Wilhelm Schlegel (classic books to read TXT) 📖

Book online «Lectures on Dramatic Art and Literature by August Wilhelm Schlegel (classic books to read TXT) 📖». Author August Wilhelm Schlegel



1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 109
Go to page:
poetical elevation. I know not what certain critics mean, when they say that Shakspeare is frequently ungrammatical. To make good their assertion, they must prove that similar constructions never occur in his contemporaries, the direct contrary of which can, however, be easily shown. In no language is every thing determined on principle; much is always left to the caprice of custom, and if this has since changed, is the poet to be made answerable for it? The English language had not then attained to that correct insipidity which has been introduced into the more recent literature of the country, to the prejudice, perhaps, of its originality. As a field when first brought under the plough produces, along with the fruitful shoots, many luxuriant weeds, so the poetical diction of the day ran occasionally into extravagance, but an extravagance originating in the exuberance of its vigour. We may still perceive traces of awkwardness, but nowhere of a laboured and spiritless display of art. In general Shakspeare's style yet remains the very best model, both in the vigorous and sublime, and the pleasing and tender. In his sphere he has exhausted all the means and appliances of language. On all he has impressed the stamp of his mighty spirit. His images and figures, in their unsought, nay, uncapricious singularity, have often a sweetness altogether peculiar. He becomes occasionally obscure from too great fondness for compressed brevity; but still, the labour of poring over Shakspeare's lines will invariably meet an ample requital.

The verse in all his plays is generally the rhymeless Iambic of ten or eleven syllables, occasionally only intermixed with rhymes, but more frequently alternating with prose. No one piece is written entirely in prose; for even in those which approach the most to the pure Comedy, there is always something added which gives them a more poetical hue than usually belongs to this species. Many scenes are wholly in prose, in others verse and prose succeed each other alternately. This can only appear an impropriety in the eyes of those who are accustomed to consider the lines of a drama like so many soldiers drawn up rank and file on a parade, with the same uniform, arms, and accoutrements, so that when we see one or two we may represent to ourselves thousands as being every way like them.

In the use of verse and prose Shakspeare observes very nice distinctions according to the ranks of the speakers, but still more according to their characters and disposition of mind. A noble language, elevated above the usual tone, is only suitable to a certain decorum of manners, which is thrown over both vices and virtues, and which does not even wholly disappear amidst the violence of passion. If this is not exclusively possessed by the higher ranks, it still, however, belongs naturally more to them than to the lower; and therefore in Shakspeare dignity and familiarity of language, poetry, and prose, are in this manner distributed among the characters. Hence his tradesmen, peasants, soldiers, sailors, servants, but more especially his fools and clowns, speak almost without exception, in the tone of their actual life. However, inward dignity of sentiment, wherever it is possessed, invariably displays itself with a nobleness of its own, and stands not in need, for that end, of the artificial elegancies of education and custom; it is a universal right of man, of the highest as well as the lowest; and hence also, in Shakspeare, the nobility of nature and morality is ennobled above the artificial nobility of society. Not unfrequently also he makes the very same persons express themselves at times in the sublimest language, and at others in the lowest; and this inequality is in like manner founded in truth. Extraordinary situations, which intensely occupy the head and throw mighty passions into play, give elevation and tension to the soul: it collects together all its powers, and exhibits an unusual energy, both in its operations and in its communications by language. On the other hand, even the greatest men have their moments of remissness, when to a certain degree they forget the dignity of their character in unreserved relaxation. This very tone of mind is necessary before they can receive amusement from the jokes of others, or what surely cannot dishonour even a hero, from passing jokes themselves. Let any person, for example, go carefully through the part of Hamlet. How bold and powerful the language of his poetry when he conjures the ghost of his father, when he spurs himself on to the bloody deed, when he thunders into the soul of his mother! How he lowers his tone down to that of common life, when he has to do with persons whose station demands from him such a line of conduct; when he makes game of Polonius and the courtiers, instructs the player, and even enters into the jokes of the grave-digger. Of all the poet's serious leading characters there is none so rich in wit and humour as Hamlet; hence he it is of all of them that makes the greatest use of the familiar style. Others, again, never do fall into it; either because they are constantly surrounded by the pomp of rank, or because a uniform seriousness is natural to them; or, in short, because through the whole piece they are under the dominion of a passion, calculated to excite, and not, like the sorrow of Hamlet, to depress the mind. The choice of the one form or the other is everywhere so appropriate, and so much founded in the nature of the thing, that I will venture to assert, even where the poet in the very same speech makes the speaker leave prose for poetry, or the converse, this could not be altered without danger of injuring or destroying some beauty or other. The blank verse has this advantage, that its tone may be elevated or lowered; it admits of approximation to the familiar style of conversation, and never forms such an abrupt contrast as that, for example, between plain prose and the rhyming Alexandrines.

Shakspeare's Iambics are sometimes highly harmonious and full sounding; always varied and suitable to the subject, at one time distinguished by ease and rapidity, at another they move along with ponderous energy. They never fall out of the dialogical character, which may always be traced even in the continued discourses of individuals, excepting when the latter run into the lyrical. They are a complete model of the dramatic use of this species of verse, which, in English, since Milton, has been also used in epic poetry; but in the latter it has assumed a quite different turn. Even the irregularities of Shakspeare's versification are expressive; a verse broken off, or a sudden change of rhythmus, coincides with some pause in the progress of the thought, or the entrance of another mental disposition. As a proof that he purposely violated the mechanical rules, from a conviction that too symmetrical a versification does not suit with the drama, and on the stage has in the long run a tendency to lull the spectators asleep, we may observe that his earlier pieces are the most diligently versified, and that in the later works, when through practice he must have acquired a greater facility, we find the strongest deviations from the regular structure of the verse. As it served with him merely to make the poetical elevation perceptible, he therefore claimed the utmost possible freedom in the use of it.

The views or suggestions of feeling by which he was guided in the use of rhyme may likewise be traced with almost equal certainty. Not unfrequently scenes, or even single speeches, close with a few rhyming lines, for the purpose of more strongly marking the division, and of giving it more rounding. This was injudiciously imitated by the English tragic poets of a later date; they suddenly elevated the tone in the rhymed lines, as if the person began all at once to speak in another language. The practice was welcomed by the actors from its serving as a signal for clapping when they made their exit. In Shakspeare, on the other hand, the transitions are more easy: all changes of forms are brought about insensibly, and as if of themselves. Moreover, he is generally fond of heightening a series of ingenious and antithetical sayings by the use of rhyme. We find other passages in continued rhyme, where solemnity and theatrical pomp were suitable, as, for instance, in the mask, [Footnote: I shall take the opportunity of saying a few words respecting this species of drama when I come to speak of Ben Jonson.] as it is called, The Tempest , and in the play introduced in Hamlet . Of other pieces, for instance, the
Midsummer Night's Dream , and Romeo and Juliet , the rhymes form a considerable part; either because he may have wished to give them a glowing colour, or because the characters appropriately utter in a more musical tone their complaints or suits of love. In these cases he has even introduced rhymed strophes, which approach to the form of the sonnet, then usual in England. The assertion of Malone, that Shakspeare in his youth was fond of rhyme, but that he afterwards rejected it, is sufficiently refuted by his own chronology of the poet's works. In some of the earliest, for instance, in the Second and Third Part of Henry the Sixth , there are hardly any rhymes; in what is stated to be his last piece, The Twelfth Night, or What You Will , and in Macbeth , which is proved to have been composed under the reign of King James, we find them in no inconsiderable number. Even in the secondary matters of form Shakspeare was not guided by humour and accident, but, like a genuine artist, acted invariably on good and solid grounds. This we might also show of the kinds of verse which he least frequently used; for instance, if the rhyming verses of seven and eight syllables, were we not afraid of dwelling too long on merely technical peculiarities.

In England the manner of handling rhyming verse, and the opinion as to its harmony and elegance, have, in the course of two centuries, undergone a much greater change than is the case with the rhymeless Iambic or blank verse. In the former, Dryden and Pope have become models; these writers have communicated the utmost smoothing to rhyme, but they have also tied it down to a harmonious uniformity. A foreigner, to whom antiquated and new are the same, may perhaps feel with greater freedom the advantages of the more ancient manner. Certain it is, the rhyme of the present day, from the too great confinement of the couplet, is unfit for the drama. We must not estimate the rhyme of Shakspeare by the mode of subsequent times, but by a comparison with his contemporaries or with Spenser. The comparison will, without doubt, turn out to his advantage. Spenser is often diffuse; Shakspeare, though sometimes hard, is always brief and vigorous. He has more frequently been induced by the rhyme to leave out something necessary than to insert anything superfluous. Many of his rhymes, however, are faultless: ingenious with attractive ease, and rich without false brilliancy. The songs interspersed (those, I mean, of the poet himself) are generally sweetly playful and altogether musical; in imagination, while we merely read them, we hear their melody.

The whole of Shakspeare's productions bear the certain stamp of his original genius, but yet no writer was ever farther removed from every thing like a mannerism derived from habit or personal peculiarities. Rather is he, such is the diversity of tone and colour, which varies according to the quality of his subjects he assumes, a very Proteus. Each of his compositions is like a world of its own, moving in its own
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 109
Go to page:

Free ebook «Lectures on Dramatic Art and Literature by August Wilhelm Schlegel (classic books to read TXT) 📖» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment