The Troll Garden and Selected Stories by Willa Cather (popular romance novels .TXT) đ
- Author: Willa Cather
- Performer: -
Book online «The Troll Garden and Selected Stories by Willa Cather (popular romance novels .TXT) đ». Author Willa Cather
âI see your meaning, I think,â said Lady Ellen, looking at him with wide, uncomprehending eyes.
When MacMaster stopped at the studio on leaving the house he stood for some time before Treffingerâs one portrait of himself, that brigand of a picture, with its full throat and square head; the short upper lip blackened by the close-clipped mustache, the wiry hair tossed down over the forehead, the strong white teeth set hard on a short pipestem. He could well understand what manifold tortures the mere grain of the manâs strong red and brown flesh might have inflicted upon a woman like Lady Ellen. He could conjecture, too, Treffingerâs impotent revolt against that very repose which had so dazzled him when it first defied his daring; and how once possessed of it, his first instinct had been to crush it, since he could not melt it.
Toward the close of the season Lady Ellen Treffinger left town. MacMasterâs work was progressing rapidly, and he and James wore away the days in their peculiar relation, which by this time had much of friendliness. Excepting for the regular visits of a Jewish picture dealer, there were few intrusions upon their solitude. Occasionally a party of Americans rang at the little door in the garden wall, but usually they departed speedily for the Moorish hall and tinkling fountain of the great show studio of London, not far away.
This Jew, an Austrian by birth, who had a large business in Melbourne, Australia, was a man of considerable discrimination, and at once selected the <i>Marriage of Phaedra</i> as the object of his especial interest. When, upon his first visit, Lichtenstein had declared the picture one of the things done for time, MacMaster had rather warmed toward him and had talked to him very freely. Later, however, the manâs repulsive personality and innate vulgarity so wore upon him that, the more genuine the Jewâs appreciation, the more he resented it and the more base he somehow felt it to be. It annoyed him to see Lichtenstein walking up and down before the picture, shaking his head and blinking his watery eyes over his nose glasses, ejaculating: âDot is a chem, a chem! It is wordt to gome den dousant miles for such a bainting, eh? To make Eurobe abbreciate such a work of ardt it is necessary to take it away while she is napping. She has never abbreciated until she has lost, but,â knowingly, âshe will buy back.â
James had, from the first, felt such a distrust of the man that he would never leave him alone in the studio for a moment. When Lichtenstein insisted upon having Lady Ellen Treffingerâs address James rose to the point of insolence. âIt aynât no use to give it, noway. Lydy Treffinger never has nothink to do with dealers.â MacMaster quietly repented his rash confidences, fearing that he might indirectly cause Lady Ellen annoyance from this merciless speculator, and he recalled with chagrin that Lichtenstein had extorted from him, little by little, pretty much the entire plan of his book, and especially the place in it which the <i>Marriage of Phaedra</i> was to occupy.
By this time the first chapters of MacMasterâs book were in the hands of his publisher, and his visits to the studio were necessarily less frequent. The greater part of his time was now employed with the engravers who were to reproduce such of Treffingerâs pictures as he intended to use as illustrations.
He returned to his hotel late one evening after a long and vexing day at the engravers to find James in his room, seated on his steamer trunk by the window, with the outline of a great square draped in sheets resting against his knee.
âWhy, James, whatâs up?â he cried in astonishment, glancing inquiringly at the sheeted object.
âAynât you seen the pypers, sir?â jerked out the man.
âNo, now I think of it, I havenât even looked at a paper. Iâve been at the engraversâ plant all day. I havenât seen anything.â
James drew a copy of the <i>Times</i> from his pocket and handed it to him, pointing with a tragic finger to a paragraph in the social column. It was merely the announcement of Lady Ellen Treffingerâs engagement to Captain Alexander Gresham.
âWell, what of it, my man? That surely is her privilege.â
James took the paper, turned to another page, and silently pointed to a paragraph in the art notes which stated that Lady Treffinger had presented to the Xâgallery the entire collection of paintings and sketches now in her late husbandâs studio, with the exception of his unfinished picture, the <i>Marriage Of Phaedra</i>, which she had sold for a large sum to an Australian dealer who had come to London purposely to secure some of Treffingerâs paintings.
MacMaster pursed up his lips and sat down, his overcoat still on. âWell, James, this is something of aâsomething of a jolt, eh? It never occurred to me sheâd really do it.â
âLord, you donât know âer, sir,â said James bitterly, still staring at the floor in an attitude of abandoned dejection.
MacMaster started up in a flash of enlightenment, âWhat on earth have you got there, James? Itâs not-surely itâs notââ
Yes, it is, sir,â broke in the man excitedly. âItâs the <i>Marriage</i> itself. It aynât agoing to HâAustralia, noâow!â
âBut man, what are you going to do with it? Itâs Lichtensteinâs property now, as it seems.â
It aynât, sir, that it aynât. No, by Gawd, it aynât!â shouted James, breaking into a choking fury. He controlled himself with an effort and added supplicatingly: âOh, sir, you aynât agoing to see it go to HâAustralia, wâere they send convicâs?â He unpinned and flung aside the sheets as though to let <i>Phaedra</i> plead for herself.
MacMaster sat down again and looked sadly at the doomed masterpiece. The notion of James having carried it across London that night rather appealed to his fancy. There was certainly a flavor about such a highhanded proceeding. âHowever did you get it here?â he queried.
âI got a four-wheeler and come over direct, sir. Good job I âappened to âave the chaynge about me.â
âYou came up High Street, up Piccadilly, through the Haymarket and Trafalgar Square, and into the Strand?â queried MacMaster with a relish.
âYes, sir. Of course, sir, â assented James with surprise.
MacMaster laughed delightedly. âIt was a beautiful idea, James, but Iâm afraid we canât carry it any further.â
âI was thinkinâ as âow it would be a rare chance to get you to take the <i>Marriage</i> over to Paris for a year or two, sir, until the thing blows over?â suggested James blandly.
âIâm afraid thatâs out of the question, James. I havenât the right stuff in me for a pirate, or even a vulgar smuggler, Iâm afraid.â MacMaster found it surprisingly difficult to say this, and he busied himself with the lamp as he said it. He heard Jamesâs hand fall heavily on the trunk top, and he discovered that he very much disliked sinking in the manâs estimation.
âWell, sir,â remarked James in a more formal tone, after a protracted silence; âthen thereâs nothink for it but as âow Iâll âave to make way with it myself.â
âAnd how about your character, James? The evidence would be heavy against you, and even if Lady Treffinger didnât prosecute youâd be done for.â
âBlow my character!âyour pardon, sir,â cried James, starting to his feet. âWâat do I want of a character? Iâll chuck the âole thing, and damned lively, too. The shopâs to be sold out, anâ my place is gone anyâow. Iâm agoing to enlist, or try the gold fields. Iâve lived too long with hâartists; Iâd never give satisfaction in livery now. You know âow it is yourself, sir; there aynât no life like it, noâow.â
For a moment MacMaster was almost equal to abetting James in his theft. He reflected that pictures had been whitewashed, or hidden in the crypts of churches, or under the floors of palaces from meaner motives, and to save them from a fate less ignominious. But presently, with a sigh, he shook his head.
âNo, James, it wonât do at all. It has been tried over and over again, ever since the world has been agoing and pictures amaking. It was tried in Florence and in Venice, but the pictures were always carried away in the end. You see, the difficulty is that although Treffinger told you what was not to be done with the picture, he did not say definitely what was to be done with it. Do you think Lady Treffinger really understands that he did not want it to be sold?â
âWell, sir, it was like this, sir,â said James, resuming his seat on the trunk and again resting the picture against his knee. âMy memory is as clear as glass about it. After Sir âUgh got up from âis first stroke, âe took a fresh start at the <i>Marriage</i>. Before that âe âad been working at it only at night for a while back; the <i>Legend</i> was the big picture then, anâ was under the north light wâere âe worked of a morning. But one day âe bid me take the <i>Legend</i> down anâ put the <i>Marriage</i> in its place, anâ âe says, dashinâ on âis jacket, âJymes, this is a start for the finish, this time.â
âFrom that on âe worked at the night picture in the morninââa thing contrary to âis custom. The <i>Marriage</i> went wrong, and wrongâanâ Sir âUgh agettinâ seedier anâ seedier every day. âE tried models anâ models, anâ smudged anâ pynted out on account of âer face goinâ wrong in the shadow. Sometimes âe layed it on the colors, anâ swore at me anâ things in general. He got that discouraged about âimself that on âis low days âe used to say to me: âJymes, remember one thing; if anythink âappens to me, the <i>Marriage</i> is not to go out of âere unfinished. Itâs worth the lot of âem, my boy, anâ itâs not agoing to go shabby for lack of pains.â âE said things to that effect repeated.
âHe was workinâ at the picture the last day, before âe went to âis club. âE kept the carriage waitinâ near an hour while âe put on a stroke anâ then drawed back for to look at it, anâ then put on another, careful like. After âe âad âis gloves on, âe come back anâ took away the brushes I was startinâ to clean, anâ put in another touch or two. âItâs acominâ, Jymes,â âe says, âby gad if it aynât.â Anâ with that âe goes out. It was cruel sudden, wâat come after.
âThat night I was lookinâ to âis clothes at the âouse when they brought âim âome. He was conscious, but wâen I ran downstairs for to âelp lift âim up, I knowed âe was a finished man. After we got âim into bed âe kept lookinâ restless at me and then at Lydy Elling and ajerkinâ of âis âand. Finally âe quite raised it anâ shot âis thumb out toward the wall. âHe wants water; ring, Jymes,â says Lydy Elling, placid. But I knowed âe was pointinâ to the shop.
ââLydy Treffinger,â says I, bold, âheâs pointinâ to the studio. He means about the <i>Marriage</i>; âe told me today as âow âe never wanted it sold unfinished. Is that it, Sir âUgh?â
âHe smiled anâ nodded slight anâ closed âis eyes. âThank you, Jymes,â says Lydy Elling, placid. Then âe opened âis eyes anâ looked long and âard at Lydy Elling.
ââOf course Iâll try to do as youâd wish about the picture, âUgh, if thatâs wâatâs troublinâ you,â she says quiet. With that âe closed âis eyes and âe never opened âem. He died unconscious at four that morninâ.
âYou see, sir, Lydy Elling was always cruel âard
Comments (0)