Ismailia by Sir Samuel White Baker (read aloud books txt) 📖
Download in Format:
- Author: Sir Samuel White Baker
Book online «Ismailia by Sir Samuel White Baker (read aloud books txt) 📖». Author Sir Samuel White Baker
was lying next to him, with two lance wounds through the chest.
The other bodies were those of the choush that had fallen by my side, and the soldier who had been shot on the parapet.
We were all deeply distressed at the death of poor Monsoor. There never was a more thoroughly unselfish and excellent man. He was always kind to the boys, and would share even a scanty meal in hard times with either friend or stranger. He was the lamb in peace, and the lion in moments of danger. I owed him a debt of gratitude, for although I was the general, and he had been only a corporal when he first joined the expedition, he had watched over my safety like a brother. I should "never see his like again."
Monsoor was the only Christian, excepting the European party.
The graves were made. I gave out new cloth from the stores in which to wrap the bodies of four of my best men, and they were buried near the fort.
My heart was very heavy. God knows I had worked with the best intentions for the benefit of the country, and this was the lamentable result. My best men were treacherously murdered. We had narrowly escaped a general massacre. We had won the battle, and Masindi was swept from the earth. What next?
I find these words, which I extract from my journal, as they were written at that moment:-
"Thus ended the battle of Masindi, caused by the horrible treachery of the natives. Had I not been quick in sounding the bugle and immediately assuming a vigorous offensive, we should have been overwhelmed by numbers.
"Since we have been in this country, my men have been models of virtue; nothing has been stolen, except a few potatoes on one occasion, when the thief was publicly punished, and the potatoes restored to the owner, neither have the natives been interfered with in any manner. I have driven the slave-hunters from their country, and my troops from Fatiko are ordered to restore to Unyoro all the slaves that have been stolen by the traders. The disgusting ingratitude and treachery of the negro surpasses imagination.
"What is to become of these countries? all my good-will brings forth evil deeds."
In the battle of Masindi nothing could have exceeded the cool, soldier-like bearing of both officers and men. Every man had done his duty. In the first onset, when about seven or eight thousand natives had suddenly attacked the station, the men had not only fallen into position for the defence of the camp with extraordinary alacrity, but they had behaved with extreme steadiness and coolness, and not a man had moved from his post without orders.
The attacking parties, formed exclusively of the "Forty Thieves," had exhibited an activity and elan for which this gallant little corps was eminently distinguished; and had they been European troops, their conduct upon this occasion, against such overwhelming odds, would have covered them with glory.
We had no newspaper correspondents, therefore I must give the due praise to my officers and men.
During the day I established patrols throughout the now cleared space lately occupied by the town.
In the afternoon Umbogo was able to call some natives who were within earshot. These men explained that the chief, Matonse, was the cause of the outbreak, and that it was his people who, by his orders, had killed Monsoor and Ferritch.
Umbogo had been set at liberty during the fight, but I now secured him by the neck to a leathern thong in the hand of a sentry; for, although a good man, I could not afford to lose him, and the devil might have tempted him to run away.
In the afternoon some natives cried out that Kittakara was coming, and Lieutenant-Colonel Abd-el-Kader, with a few men, immediately went out to meet him.
Kittakara would not approach within less than about a hundred yards, but he assured Abd-el-Kader that the outbreak was not the fault of Kabba Rega, but that the responsibility lay with Matonse, who had escaped, and that he should be captured and delivered up to me.
He continued to assure Abd-el-Kader that Kabba Rega had already ordered provisions and a large number of elephants' tusks to be collected for us, and that, although for the present he was hiding through fear in the high grass, he would quickly rebuild his divan close to my own, so as to live in friendship.
It was impossible to credit one syllable in Unyoro. On the other hand, should I be unable to bring the enemy to terms, I should be chained to the spot, as it would be impossible to transport my baggage.
It was an awkward position. The treachery had been frightful, and I could only attribute it to Kabba Rega's orders, in spite of the protestations of Kittakara. If I should be right in my suspicions, what would become of Major Abdullah and his detachment?
Nothing would be easier for the 300 natives who had accompanied my people with the post, than to behave well on the route to Fatiko, in order to establish confidence. They could then carry all the effects and ammunition, in company with Abdullah and his troops, from Fatiko to Unyoro, and in the prairie wilderness, they might murder every man at night when asleep, and possess themselves of the arms, ammunition, and effects, with which they would rejoin Kabba Rega.
This was a frightful idea; and there could be no doubt that such treachery had been planned, if Kabba Rega were guilty of the attempt to poison the troops and attack us by surprise. It was hard to disbelieve his guilt.
There were no means possible of communication with Abdullah. In case of necessity, there was only one move; this was to march to the Victoria Nile, and form an alliance with Rionga, the old enemy of Kamrasi's family, whom I had always refused to attack. I was sure that he must have heard of my refusal to ally myself with Kabba Rega against him: thus he would be favourable to the government.
I resolved that, if hostilities should continue, I would proclaim Rionga representative of the government, as vassal-chief of Unyoro, in the room of Kabba Rega, deposed.
Rionga would send a letter to warn Major Abdullah at Fatiko; but how was I to convey my baggage and ammunition from Masindi to Foweera, without a single carrier, or even a guide?
It was the height of the rainy season, and the grass was about nine or ten feet high, throughout a country of dense and tangled forest.
I had no interpreter of my own; Umbogo was Kabba Rega's slave, and although I fancied that he was fond of us, I had no faith in any one of these detestable people. This want of confidence was keenly felt at a time when I required an interpreter in whom I could absolutely trust. I was obliged to confide my plan to Umbogo, as I wished him to find some man among the natives who would take a message to Rionga.
I knew that many people hated Kabba Rega. Umbogo had frequently assured me that Mashudi, which was only two days distant from Masindi, to the south-east, had always been Rionga's stronghold; and that the natives of that district would rise in favour of their chief, should any reverse befall Kabba Rega.
The news of the defeat of his army, and the complete destruction of his capital, would run through the country like wild-fire. It was well known that Rionga had spies, who were disguised as friends, even at the court of Kabba Rega; these agents sent him information of all that occurred.
If Umbogo could communicate with one of these people, I might send off to Rionga, and beg him to send 300 men to Fatiko, with a letter from myself to Major Abdullah. Rionga's people would transport the effects instead of Rabba Rega's carriers, who would be seized and held as hostages. This would save Abdullah from the intended treachery, if it were done at once; but there was not a moment to lose.
Already fifteen days had elapsed since my party with the post had started, and by this time they should be near Fatiko, (at that time they had already been treacherously attacked.) unless they had been delayed upon the road, as was usual in Unyoro.
If I could depend upon Rionga, he would at once save Abdullah's party, and he would send a large force to communicate with me at Masindi.
Had I provisions, I could have held my now fortified position against a whole world of niggers; but with only a hundred men, I should be unable to forage in this country of high grass, and at the same time defend the station.
All depended upon the possibility of my communication with Rionga.
Umbogo declared that if I would only march to Mashudi, the natives would rise in his favour and join me.
I told him that if this were true, he could surely find some person who would run to Mashudi, and raise the malcontents, who would at once carry my message to Rionga.
Umbogo promised to do his best: at the same time he expressed an opinion that Rionga would not wait long in inaction, but that he would invade Kabba Rega directly that he should hear of the war. From my experience of natives, I did not share his opinion.
As Kittakara had apologized for the attack to Colonel Abd-el-Kader, and a truce had been arranged, a great number of natives spread themselves over the ruins of the town, to search for the iron molotes, which are generally concealed in the earth, beneath the floor of the huts. The natives were all prodding the smoking ground with the iron-tipped butt-ends of their lances to discover the treasures.
Umbogo now went among them with his guard, and conversed upon the cause of the late attack.
In the evening, Umbogo declared that he was not quite certain of the truth; he evidently suspected the sincerity of Kabba Rega. It was quite impossible to procure any messenger at present that could be trusted with a message to Rionga.
The memorable 8th of June happened to be my birthday. It had been the day of death to my lamented follower, Monsoor; but we had well avenged him.
Umbogo reported that the natives had given him the names of nine matongales (chiefs) killed in the action, together with a large number of common people. A great many were still missing: these were probably lying in the high grass which had been raked by the hot fire of the sniders. Vultures were collected in immense numbers over many spots in this dense covert, which denoted the places where the "missing" had fallen.
I ordered the troops to abandon their undefended camp, and to sleep within the fort that night.
The morning of the 9th of June arrived--the night had passed in perfect quiet.
My troops set to work with their sharp sword-bayonets, swords, knives, &c., to cut down all the high grass in the neighbourhood, so as to throw open the view, and prevent the enemy from attacking us by another surprise. They worked for many hours, and soon found a number of the missing, who were lying dead. Five bodies were discovered close together, as though they had been killed by a shell. This was in a spot where the "Forty Thieves" had been at work.
One unfortunate creature was found in the high grass with a smashed leg. He had been lying, thirsty and in pain,
The other bodies were those of the choush that had fallen by my side, and the soldier who had been shot on the parapet.
We were all deeply distressed at the death of poor Monsoor. There never was a more thoroughly unselfish and excellent man. He was always kind to the boys, and would share even a scanty meal in hard times with either friend or stranger. He was the lamb in peace, and the lion in moments of danger. I owed him a debt of gratitude, for although I was the general, and he had been only a corporal when he first joined the expedition, he had watched over my safety like a brother. I should "never see his like again."
Monsoor was the only Christian, excepting the European party.
The graves were made. I gave out new cloth from the stores in which to wrap the bodies of four of my best men, and they were buried near the fort.
My heart was very heavy. God knows I had worked with the best intentions for the benefit of the country, and this was the lamentable result. My best men were treacherously murdered. We had narrowly escaped a general massacre. We had won the battle, and Masindi was swept from the earth. What next?
I find these words, which I extract from my journal, as they were written at that moment:-
"Thus ended the battle of Masindi, caused by the horrible treachery of the natives. Had I not been quick in sounding the bugle and immediately assuming a vigorous offensive, we should have been overwhelmed by numbers.
"Since we have been in this country, my men have been models of virtue; nothing has been stolen, except a few potatoes on one occasion, when the thief was publicly punished, and the potatoes restored to the owner, neither have the natives been interfered with in any manner. I have driven the slave-hunters from their country, and my troops from Fatiko are ordered to restore to Unyoro all the slaves that have been stolen by the traders. The disgusting ingratitude and treachery of the negro surpasses imagination.
"What is to become of these countries? all my good-will brings forth evil deeds."
In the battle of Masindi nothing could have exceeded the cool, soldier-like bearing of both officers and men. Every man had done his duty. In the first onset, when about seven or eight thousand natives had suddenly attacked the station, the men had not only fallen into position for the defence of the camp with extraordinary alacrity, but they had behaved with extreme steadiness and coolness, and not a man had moved from his post without orders.
The attacking parties, formed exclusively of the "Forty Thieves," had exhibited an activity and elan for which this gallant little corps was eminently distinguished; and had they been European troops, their conduct upon this occasion, against such overwhelming odds, would have covered them with glory.
We had no newspaper correspondents, therefore I must give the due praise to my officers and men.
During the day I established patrols throughout the now cleared space lately occupied by the town.
In the afternoon Umbogo was able to call some natives who were within earshot. These men explained that the chief, Matonse, was the cause of the outbreak, and that it was his people who, by his orders, had killed Monsoor and Ferritch.
Umbogo had been set at liberty during the fight, but I now secured him by the neck to a leathern thong in the hand of a sentry; for, although a good man, I could not afford to lose him, and the devil might have tempted him to run away.
In the afternoon some natives cried out that Kittakara was coming, and Lieutenant-Colonel Abd-el-Kader, with a few men, immediately went out to meet him.
Kittakara would not approach within less than about a hundred yards, but he assured Abd-el-Kader that the outbreak was not the fault of Kabba Rega, but that the responsibility lay with Matonse, who had escaped, and that he should be captured and delivered up to me.
He continued to assure Abd-el-Kader that Kabba Rega had already ordered provisions and a large number of elephants' tusks to be collected for us, and that, although for the present he was hiding through fear in the high grass, he would quickly rebuild his divan close to my own, so as to live in friendship.
It was impossible to credit one syllable in Unyoro. On the other hand, should I be unable to bring the enemy to terms, I should be chained to the spot, as it would be impossible to transport my baggage.
It was an awkward position. The treachery had been frightful, and I could only attribute it to Kabba Rega's orders, in spite of the protestations of Kittakara. If I should be right in my suspicions, what would become of Major Abdullah and his detachment?
Nothing would be easier for the 300 natives who had accompanied my people with the post, than to behave well on the route to Fatiko, in order to establish confidence. They could then carry all the effects and ammunition, in company with Abdullah and his troops, from Fatiko to Unyoro, and in the prairie wilderness, they might murder every man at night when asleep, and possess themselves of the arms, ammunition, and effects, with which they would rejoin Kabba Rega.
This was a frightful idea; and there could be no doubt that such treachery had been planned, if Kabba Rega were guilty of the attempt to poison the troops and attack us by surprise. It was hard to disbelieve his guilt.
There were no means possible of communication with Abdullah. In case of necessity, there was only one move; this was to march to the Victoria Nile, and form an alliance with Rionga, the old enemy of Kamrasi's family, whom I had always refused to attack. I was sure that he must have heard of my refusal to ally myself with Kabba Rega against him: thus he would be favourable to the government.
I resolved that, if hostilities should continue, I would proclaim Rionga representative of the government, as vassal-chief of Unyoro, in the room of Kabba Rega, deposed.
Rionga would send a letter to warn Major Abdullah at Fatiko; but how was I to convey my baggage and ammunition from Masindi to Foweera, without a single carrier, or even a guide?
It was the height of the rainy season, and the grass was about nine or ten feet high, throughout a country of dense and tangled forest.
I had no interpreter of my own; Umbogo was Kabba Rega's slave, and although I fancied that he was fond of us, I had no faith in any one of these detestable people. This want of confidence was keenly felt at a time when I required an interpreter in whom I could absolutely trust. I was obliged to confide my plan to Umbogo, as I wished him to find some man among the natives who would take a message to Rionga.
I knew that many people hated Kabba Rega. Umbogo had frequently assured me that Mashudi, which was only two days distant from Masindi, to the south-east, had always been Rionga's stronghold; and that the natives of that district would rise in favour of their chief, should any reverse befall Kabba Rega.
The news of the defeat of his army, and the complete destruction of his capital, would run through the country like wild-fire. It was well known that Rionga had spies, who were disguised as friends, even at the court of Kabba Rega; these agents sent him information of all that occurred.
If Umbogo could communicate with one of these people, I might send off to Rionga, and beg him to send 300 men to Fatiko, with a letter from myself to Major Abdullah. Rionga's people would transport the effects instead of Rabba Rega's carriers, who would be seized and held as hostages. This would save Abdullah from the intended treachery, if it were done at once; but there was not a moment to lose.
Already fifteen days had elapsed since my party with the post had started, and by this time they should be near Fatiko, (at that time they had already been treacherously attacked.) unless they had been delayed upon the road, as was usual in Unyoro.
If I could depend upon Rionga, he would at once save Abdullah's party, and he would send a large force to communicate with me at Masindi.
Had I provisions, I could have held my now fortified position against a whole world of niggers; but with only a hundred men, I should be unable to forage in this country of high grass, and at the same time defend the station.
All depended upon the possibility of my communication with Rionga.
Umbogo declared that if I would only march to Mashudi, the natives would rise in his favour and join me.
I told him that if this were true, he could surely find some person who would run to Mashudi, and raise the malcontents, who would at once carry my message to Rionga.
Umbogo promised to do his best: at the same time he expressed an opinion that Rionga would not wait long in inaction, but that he would invade Kabba Rega directly that he should hear of the war. From my experience of natives, I did not share his opinion.
As Kittakara had apologized for the attack to Colonel Abd-el-Kader, and a truce had been arranged, a great number of natives spread themselves over the ruins of the town, to search for the iron molotes, which are generally concealed in the earth, beneath the floor of the huts. The natives were all prodding the smoking ground with the iron-tipped butt-ends of their lances to discover the treasures.
Umbogo now went among them with his guard, and conversed upon the cause of the late attack.
In the evening, Umbogo declared that he was not quite certain of the truth; he evidently suspected the sincerity of Kabba Rega. It was quite impossible to procure any messenger at present that could be trusted with a message to Rionga.
The memorable 8th of June happened to be my birthday. It had been the day of death to my lamented follower, Monsoor; but we had well avenged him.
Umbogo reported that the natives had given him the names of nine matongales (chiefs) killed in the action, together with a large number of common people. A great many were still missing: these were probably lying in the high grass which had been raked by the hot fire of the sniders. Vultures were collected in immense numbers over many spots in this dense covert, which denoted the places where the "missing" had fallen.
I ordered the troops to abandon their undefended camp, and to sleep within the fort that night.
The morning of the 9th of June arrived--the night had passed in perfect quiet.
My troops set to work with their sharp sword-bayonets, swords, knives, &c., to cut down all the high grass in the neighbourhood, so as to throw open the view, and prevent the enemy from attacking us by another surprise. They worked for many hours, and soon found a number of the missing, who were lying dead. Five bodies were discovered close together, as though they had been killed by a shell. This was in a spot where the "Forty Thieves" had been at work.
One unfortunate creature was found in the high grass with a smashed leg. He had been lying, thirsty and in pain,
Free ebook «Ismailia by Sir Samuel White Baker (read aloud books txt) 📖» - read online now
Similar e-books:
Comments (0)