Good Indian by B. M. Bower (general ebook reader .txt) 📖
- Author: B. M. Bower
Book online «Good Indian by B. M. Bower (general ebook reader .txt) 📖». Author B. M. Bower
“My brother, my brother's wife, my brother's wife's—ah—” He searched his mind, frowning, for an English word, gave it up, and substituted a phrase. “All the folks b'longum my brother's wife, heap lazy all time. Me no likum. Agent one time givum plenty flour, plenty meat, plenty tea. Huh. Them damn' folks no eatum. All time playum cards, drinkum whisky. All time otha fella ketchum flour, ketchum meat, ketchum tea—ketchum all them thing b'longum.” In the rhetorical pause he made there, his black eyes wandered inadvertently to Evadna's face. And Evadna, the timid one, actually smiled back.
“Isn't it a shame they should do that,” she murmured sympathetically.
“Huh.” Peppajee turned his eyes and his attention to Peaceful, as if the opinion and the sympathy of a mere female were not worthy his notice. “Them grub all gone, them Injuns mebbyso ketchum hungry belly.” Evadna blushed, and looked studiously at her plate.
“Come my wikiup. Me got plenty flour, plenty meat, plenty tea. Stay all time my wikiup. Sleepum my wikiup. Sun come up”—he pointed a brown, sinewy hand toward the east—“eatum my grub. Sun up there”—his finger indicated the zenith—“eatum some more. Sun go 'way, eatum some more. Then sleepum all time my wikiup. Bimeby, mebbyso my flour all gone, my meat mebbyso gone, mebbyso tea—them folks all time eatum grub, me no ketchum. Me no playum cards, all same otha fella ketchum my grub. Kay bueno. Better me playum cards mebbyso all time.
“Bimeby no ketchum mo' grub, no stopum my wikiup. Them folks pikeway. Me tellum 'Yo' heap lazy, heap kay bueno. Yo' all time eatum my grub, yo' no givum me money, no givum hoss, no givum notting. Me damn' mad all time yo'. Yo' go damn' quick!'” Peppajee held out his cup for more tea. “Me tellum my brother,” he finished sonorously, his black eyes sweeping lightly the faces of his audience, “yo' no come back, yo'—”
Evadna caught her breath, as if someone had dashed cold water in her face. Never before in her life had she heard the epithet unprintable, and she stared fixedly at the old-fashioned, silver castor which always stood in the exact center of the table.
Old Peaceful Hart cleared his throat, glanced furtively at Phoebe, and drew his hand down over his white beard. The boys puffed their cheeks with the laughter they would, if possible, restrain, and eyed Evadna's set face aslant. It was Good Indian who rebuked the offender.
“Peppajee, mebbyso you no more say them words,” he said quietly. “Heap kay bueno. White man no tellum where white woman hear. White woman no likum hear; all time heap shame for her.”
“Huh,” grunted Peppajee doubtingly, his eyes turning to Phoebe. Times before had he said them before Phoebe Hart, and she had passed them by with no rebuke. Grant read the glance, and answered it.
“Mother Hart live long time in this place,” he reminded him. “Hear bad talk many times. This girl no hear; no likum hear. You sabe? You no make shame for this girl.” He glanced challengingly across the table at Wally, whose grin was growing rather pronounced.
“Huh. Mebbyso you boss all same this ranch?” Peppajee retorted sourly. “Mebbyso Peacefu' tellum, him no likum.”
Peaceful, thus drawn into the discussion, cleared his throat again.
“Wel-l-l—WE don't cuss much before the women,” he admitted apologetically “We kinda consider that men's talk. I reckon Vadnie'll overlook it this time.” He looked across at her beseechingly. “You no feelum bad, Peppajee.”
“Huh. Me no makum squaw-talk.” Peppajee laid down his knife, lifted a corner of his blanket, and drew it slowly across his stern mouth. He muttered a slighting sentence in Indian.
In the same tongue Grant answered him sharply, and after that was silence broken only by the subdued table sounds. Evadna's eyes filled slowly until she finally pushed back her chair and hurried out into the yard and away from the dogged silence of that blanketed figure at her elbow.
She was scarcely settled, in the hammock, ready for a comforting half hour of tears, when someone came from the house, stood for a minute while he rolled a cigarette, and then came straight toward her.
She sat up, and waited defensively. More baiting, without a doubt—and she was not in the mood to remember any promises about being a nice, gentle little thing. The figure came close, stooped, and took her by the arm. In the half—light she knew him then. It was Grant.
“Come over by the pond,” he said, in what was almost a command. “I want to talk to you a little.”
“Does it occur to you that I might not want to talk t to you?” Still, she let him help her to her feet.
“Surely. You needn't open your lips if you don't want to. Just 'lend me your ears, and be silent that ye may hear.' The boys will be boiling out on the porch, as usual, in a minute; so hurry.”
“I hope it's something very important,” Evadna hinted ungraciously. “Nothing else would excuse this high-handed proceeding.”
When they had reached the great rock where the pond had its outlet, and where was a rude seat hidden away in a clump of young willows just across the bridge, he answered her.
“I don't know that it's of any importance at all,” he said calmly. “I got to feeling rather ashamed of myself, is all, and it seemed to me the only decent thing was to tell you so. I'm not making any bid for your favor—I don't know that I want it. I don't care much about girls, one way or the other. But, for all I've got the name of being several things—a savage among the rest—I don't like to feel such a brute as to make war on a girl that seems to be getting it handed to her right along.”
He tardily lighted his cigarette and sat smoking beside her, the tiny glow lighting his face briefly now and then.
“When I was joshing you there before supper,” he went on, speaking low that he might not be overheard—and ridiculed—from the house, “I didn't know the whole outfit was making a practice of doing the same thing. I hadn't heard about the dead tarantula on your pillow, or the rattler coiled up on the porch, or any of those innocent little jokes. But if the rest are making it their business to devil the life out of you, why—common humanity forces me to apologize and tell you I'm out of it from now on.”
“Oh! Thank you very much.” Evadna's tone might be considered ironical. “I suppose I ought to say that your statement lessens my dislike of you—”
“Not at all.” Grant interrupted her. “Go right ahead and hate me, if you feel that way. It won't matter to me—girls never did concern me much, one way or the other. I never was susceptible to beauty, and that seems to be a woman's trump card, always—”
Comments (0)