author - "Valentine Williams"
n purple ink beneath the name and address of Mynheer van Urutius ... that was all.
My heart sank with disappointment and wretchedness as I read the inscription.
Here is the document:
* * * * *
Herr Willem van Urutius, Automobilgeschäft, Nymwegen. Alexandtr-Straat 81 bis.
Berlin, Iten Juli, 16.
O Eichenholz! O Eichenholz! Wie leer sind deine Blätter.
Wie Achiles in dem Zelte.
Wo zweie sich zanken Erfreut sich der Dritte.
* * * * *
(Translation.)
Mr. Willem van Urutius, Automobile Agent, Nymwegen. 81 bis Alexander-Straat.
Berlin, 1st July, 16.
O Oak-tree! O Oak-tree, How empty are thy leaves.
Like Achiles in the tent.
When two people fall out The third party rejoices.
* * * * *
I stared at this nonsensical document in silence. My thoughts were almost too bitter for words.
At last I spoke.
"What's all this rigmarole got to do with Francis, Dicky?" I aske
n purple ink beneath the name and address of Mynheer van Urutius ... that was all.
My heart sank with disappointment and wretchedness as I read the inscription.
Here is the document:
* * * * *
Herr Willem van Urutius, Automobilgeschäft, Nymwegen. Alexandtr-Straat 81 bis.
Berlin, Iten Juli, 16.
O Eichenholz! O Eichenholz! Wie leer sind deine Blätter.
Wie Achiles in dem Zelte.
Wo zweie sich zanken Erfreut sich der Dritte.
* * * * *
(Translation.)
Mr. Willem van Urutius, Automobile Agent, Nymwegen. 81 bis Alexander-Straat.
Berlin, 1st July, 16.
O Oak-tree! O Oak-tree, How empty are thy leaves.
Like Achiles in the tent.
When two people fall out The third party rejoices.
* * * * *
I stared at this nonsensical document in silence. My thoughts were almost too bitter for words.
At last I spoke.
"What's all this rigmarole got to do with Francis, Dicky?" I aske