My Life by Richard Wagner (novels for teenagers txt) ๐
Download in Format:
- Author: Richard Wagner
Book online ยซMy Life by Richard Wagner (novels for teenagers txt) ๐ยป. Author Richard Wagner
incredible conduct on the occasion of Friederike's illness, my attitude towards this highly gifted girl was henceforth unconditionally on the side of her interests, which were being prejudiced by an obvious injustice. To facilitate her recovery I advised her, without delay, to take a long holiday for a tour on the Rhine.
In accordance with the instructions conveyed to him by the Grand Duke, Eduard Devrient now addressed me in reference to the appointed performance of Lohengrin in Karlsruhe under my superintendence. The angry and arrogant disgust expressed in his letter at my desire to see that Lohengrin was produced without 'cuts,' served admirably to expose to me the profound antipathy of this man whom I had once so blindly overestimated. He wrote that one of the first things he had done was to have a copy of the score made for the orchestra with the 'cuts' introduced by Conductor Rietz for the Leipzig performance, and that it would consequently be a tiresome business to put back all the passages which I wished to have restored. He regarded my request in this particular as merely malicious. I now remembered that the only performance of Lohengrin, which had been taken off almost immediately on account of its complete failure, was the one in Leipzig produced by Conductor Rietz. Devrient, regarding Rietz as Mendelssohn's successor and the most solid musician of 'modern times,' had concluded that this mutilation of my work was a suitable one for production in Karlsruhe. But I shuddered at the misguided light in which I had so long persisted in regarding this man. I informed him briefly of my indignation and of my decision to have nothing to do with Lohengrin in Karlsruhe. I also expressed my intention to make my excuses to the Grand Duke at a suitable time. Soon after this I heard that Lohengrin was, after all, to be produced in Karlsruhe in the usual way, and that the newly wedded Schnorrs had been specially engaged for it. A great longing at last filled me to make the acquaintance of Schnorr and his achievements. Without announcing my intentions, I travelled to Karlsruhe, obtained a ticket through Kaliwoda, and heedless of all else went to the performance. In my published Memoirs I have described more accurately the impressions I received on this occasion, more particularly of Schnorr. I fell in love with him at once, and after the performance I sent him a message to come and see me in my room at the hotel and have a little chat. I had heard so much of his delicate state of health that I was genuinely delighted to see him enter the room with a lively step and a look of joy in his eyes. Although it was late at night, and he had undergone a considerable strain, he met my anxiety to avoid all dissipation out of regard to his welfare, by willingly accepting my offer to celebrate our new acquaintance with a bottle of champagne. We spent the greater part of the night in the best of spirits, and among our discussions those on Devrient's character were especially instructive to me. I undertook to stay another day, so as to avail myself of an invitation to lunch with Schnorr and his wife. As by this lengthy stay in Karlsruhe I knew my presence would become known to the Grand Duke, I took advantage on the following day to inform him of my arrival, and he made an appointment to meet me in the afternoon. After talking at lunch to Frau Schnorr, in whom I had recognised a great and well-developed theatrical talent, and after making the most astonishing discoveries about Devrient's behaviour in the Tristan affair, I had my interview at the ducal palace. It was marked by uneasiness on both sides. I openly stated my reasons for withdrawing my promise with regard to the Lohengrin performance, and also my unalterable conviction that a conspiracy to interfere with the production of Tristan originally proposed had been the work of Devrient. As Devrient, by his ingenious attitude, had led the Grand Duke to believe in his profound and genuinely solicitous friendship for me, my communications obviously pained the Grand Duke a great deal. Still, he seemed eager to assume that the matter turned on artistic differences of opinion between me and his theatrical manager, and in bidding me good-bye he expressed the hope of seeing these apparent misunderstandings give way to a satisfactory explanation. I replied with indifference that I did not think it likely I should ever come to an agreement with Devrient. The Grand Duke now gave vent to genuine indignation; he had not thought, he said, that I could so easily treat an old friend with such ingratitude. To meet the keenness of this reproach I could at first only tender my apologies for not having expressed my decision with the emphasis he had a right to expect, but as the Grand Duke had taken this matter so seriously and had thereby seemed to justify me in expressing my real opinion of this supposed friend with equal seriousness, I was bound, with all the earnestness at my command, to assure him that I did not wish to have anything more to do with Devrient. At this the Grand Duke told me, with renewed gentleness, that he declined to regard my assurance as irrevocable, for it lay in his power to propitiate me by other means. I took my departure with an expression of serious regret that I could not help regarding as fruitless any effort made in the direction contemplated by my patron. Later on I ascertained that Devrient, who, of course, was informed by the Grand Duke of what had taken place, looked upon my behaviour as an attempt on my part to ruin and supplant him. The Grand Duke had not abandoned his desire to arrange for the performance of a concert consisting of selections from my most recent works. Devrient had afterwards to write to me again in his official capacity on this subject. In his letter he took occasion to make it clear that he regarded himself as victorious over the intrigues I had practised against him, assuring me at the same time that his distinguished patron nevertheless wished to carry out the concert in question, as from his lofty point of view he knew very well how to distinguish 'the art from the artist.' My answer was a simple refusal.
I had many a conversation with the Schnorrs over the episode, and I made an arrangement with them to visit me soon in Biebrich. I returned there now, to be in time for Bulow's visit, of which I had already been informed. He arrived at the beginning of July to look for lodgings for himself and Cosima, who followed two days later. We were immensely pleased to meet again, and utilised the occasion to make excursions of all sorts for the benefit of our health in the pleasant Rheingau country. We took our meals together regularly in the public dining-room of the Europaischer Hof (where the Schnorrs also came to stay), and we were generally as merry as possible. In the evening we had music in my rooms. Alwine Frommann, on her way through Biebrich, also came to the reading of the Meistersinger. All present seemed to be struck with surprise on hearing my latest libretto, and especially by the vernacular gaiety of the style, of which until now I had not availed myself. Frau Dustmann also, who had a special engagement for a performance at Wiesbaden, paid me a visit. Unfortunately I noticed in her a lively antipathy to her sister Friederike, a fact which, among others, strengthened my conviction that it was high time for Friederike to dissociate herself from all ties in Frankfort. After I had been enabled, with Bulow's support, to play my friends the completed parts of the composition of the Meistersinger, I went through most of Tristan, and in this process the Schnorrs had an opportunity of showing the extent to which they had already made themselves acquainted with their task. I found that both were a good deal lacking in clearness of enunciation.
The summer now brought more visitors into our neighbourhood, and amongst them several of my acquaintances. David, the Leipzig concert director, called on me with his young pupil, August Wilhelmj, the son of a Wiesbaden lawyer. We now had music in the true sense of the word, and Conductor Alois Schmitt from Schwerin contributed an odd share by performing what he called a worthless old composition of his. One evening we had a crowded party, the Schotts joining the rest of my friends, and both the Schnorrs delighted us keenly with a performance of the so-called love- scene in the third act of Lohengrin. We were all deeply moved by the sudden apparition of Rockel in our common dining-room at the hotel. He had been released from Waldheimer prison after thirteen years. I was astounded to find absolutely no radical change in the appearance of my old acquaintance, except for the faded colour of his hair. He himself explained this to me by observing that he had stepped out of something like a shell in which he had been ensconced for his own preservation. As we were deliberating about the field of activity on which he ought now to enter, I advised him to seek some useful employment in the service of a benevolent and liberal-minded man like the Grand Duke of Baden. He did not think he would succeed in any ministerial capacity, owing to his want of legal knowledge; on the other hand, he was eminently qualified to undertake the supervision of a house of correction, as he had obtained not only the most accurate information on this subject, but at the same time had noted what reforms were necessary. He went off to the German shooting competition taking place at Frankfort. There, in recognition of his martyrdom and his unwavering conduct, he was accorded a flattering ovation, and he stayed in Frankfort and its neighbourhood for some time.
Casar Willig, a painter who had received a commission from Otto Wesendonck to paint my portrait at his expense, worried me and my intimate friends at this time. Unfortunately the painter was utterly unsuccessful in his attempt to make a good likeness of me. Although Cosima was present at nearly all the sittings, and tried her utmost to put the artist on the right track, the end of it was that I had to sit for a sharp profile, to enable him to produce anything that could be in the least recognisable as a likeness. After he had performed this task to his satisfaction, he painted another copy for me out of gratitude. I sent this at once to Minna in Dresden, through whom it ultimately went to my sister Louisa. It was a horrible picture, and I was confronted with it once afterwards when it was exhibited by the artist in Frankfort.
I made a pleasant excursion with the Bulows and the Schnorrs to Bingen one evening, and availed myself of the opportunity to cross over to Rudesheim to bring back Friederike Meyer, who had been enjoying her holiday there. I introduced her to my friends, and Cosima especially took a friendly interest in this uncommonly gifted woman. Our gaiety as we sat over a glass of wine in the open air was heightened by our being unexpectedly accosted by a traveller who approached us respectfully from a distant table; he held his glass filled, and at once greeted me politely and with the utmost warmth. He was a native of Berlin and a great enthusiast of my work. He spoke not only for himself, but also on behalf of two of his friends, who joined us at our table; and our good-humour led us ultimately to champagne. A splendid evening
In accordance with the instructions conveyed to him by the Grand Duke, Eduard Devrient now addressed me in reference to the appointed performance of Lohengrin in Karlsruhe under my superintendence. The angry and arrogant disgust expressed in his letter at my desire to see that Lohengrin was produced without 'cuts,' served admirably to expose to me the profound antipathy of this man whom I had once so blindly overestimated. He wrote that one of the first things he had done was to have a copy of the score made for the orchestra with the 'cuts' introduced by Conductor Rietz for the Leipzig performance, and that it would consequently be a tiresome business to put back all the passages which I wished to have restored. He regarded my request in this particular as merely malicious. I now remembered that the only performance of Lohengrin, which had been taken off almost immediately on account of its complete failure, was the one in Leipzig produced by Conductor Rietz. Devrient, regarding Rietz as Mendelssohn's successor and the most solid musician of 'modern times,' had concluded that this mutilation of my work was a suitable one for production in Karlsruhe. But I shuddered at the misguided light in which I had so long persisted in regarding this man. I informed him briefly of my indignation and of my decision to have nothing to do with Lohengrin in Karlsruhe. I also expressed my intention to make my excuses to the Grand Duke at a suitable time. Soon after this I heard that Lohengrin was, after all, to be produced in Karlsruhe in the usual way, and that the newly wedded Schnorrs had been specially engaged for it. A great longing at last filled me to make the acquaintance of Schnorr and his achievements. Without announcing my intentions, I travelled to Karlsruhe, obtained a ticket through Kaliwoda, and heedless of all else went to the performance. In my published Memoirs I have described more accurately the impressions I received on this occasion, more particularly of Schnorr. I fell in love with him at once, and after the performance I sent him a message to come and see me in my room at the hotel and have a little chat. I had heard so much of his delicate state of health that I was genuinely delighted to see him enter the room with a lively step and a look of joy in his eyes. Although it was late at night, and he had undergone a considerable strain, he met my anxiety to avoid all dissipation out of regard to his welfare, by willingly accepting my offer to celebrate our new acquaintance with a bottle of champagne. We spent the greater part of the night in the best of spirits, and among our discussions those on Devrient's character were especially instructive to me. I undertook to stay another day, so as to avail myself of an invitation to lunch with Schnorr and his wife. As by this lengthy stay in Karlsruhe I knew my presence would become known to the Grand Duke, I took advantage on the following day to inform him of my arrival, and he made an appointment to meet me in the afternoon. After talking at lunch to Frau Schnorr, in whom I had recognised a great and well-developed theatrical talent, and after making the most astonishing discoveries about Devrient's behaviour in the Tristan affair, I had my interview at the ducal palace. It was marked by uneasiness on both sides. I openly stated my reasons for withdrawing my promise with regard to the Lohengrin performance, and also my unalterable conviction that a conspiracy to interfere with the production of Tristan originally proposed had been the work of Devrient. As Devrient, by his ingenious attitude, had led the Grand Duke to believe in his profound and genuinely solicitous friendship for me, my communications obviously pained the Grand Duke a great deal. Still, he seemed eager to assume that the matter turned on artistic differences of opinion between me and his theatrical manager, and in bidding me good-bye he expressed the hope of seeing these apparent misunderstandings give way to a satisfactory explanation. I replied with indifference that I did not think it likely I should ever come to an agreement with Devrient. The Grand Duke now gave vent to genuine indignation; he had not thought, he said, that I could so easily treat an old friend with such ingratitude. To meet the keenness of this reproach I could at first only tender my apologies for not having expressed my decision with the emphasis he had a right to expect, but as the Grand Duke had taken this matter so seriously and had thereby seemed to justify me in expressing my real opinion of this supposed friend with equal seriousness, I was bound, with all the earnestness at my command, to assure him that I did not wish to have anything more to do with Devrient. At this the Grand Duke told me, with renewed gentleness, that he declined to regard my assurance as irrevocable, for it lay in his power to propitiate me by other means. I took my departure with an expression of serious regret that I could not help regarding as fruitless any effort made in the direction contemplated by my patron. Later on I ascertained that Devrient, who, of course, was informed by the Grand Duke of what had taken place, looked upon my behaviour as an attempt on my part to ruin and supplant him. The Grand Duke had not abandoned his desire to arrange for the performance of a concert consisting of selections from my most recent works. Devrient had afterwards to write to me again in his official capacity on this subject. In his letter he took occasion to make it clear that he regarded himself as victorious over the intrigues I had practised against him, assuring me at the same time that his distinguished patron nevertheless wished to carry out the concert in question, as from his lofty point of view he knew very well how to distinguish 'the art from the artist.' My answer was a simple refusal.
I had many a conversation with the Schnorrs over the episode, and I made an arrangement with them to visit me soon in Biebrich. I returned there now, to be in time for Bulow's visit, of which I had already been informed. He arrived at the beginning of July to look for lodgings for himself and Cosima, who followed two days later. We were immensely pleased to meet again, and utilised the occasion to make excursions of all sorts for the benefit of our health in the pleasant Rheingau country. We took our meals together regularly in the public dining-room of the Europaischer Hof (where the Schnorrs also came to stay), and we were generally as merry as possible. In the evening we had music in my rooms. Alwine Frommann, on her way through Biebrich, also came to the reading of the Meistersinger. All present seemed to be struck with surprise on hearing my latest libretto, and especially by the vernacular gaiety of the style, of which until now I had not availed myself. Frau Dustmann also, who had a special engagement for a performance at Wiesbaden, paid me a visit. Unfortunately I noticed in her a lively antipathy to her sister Friederike, a fact which, among others, strengthened my conviction that it was high time for Friederike to dissociate herself from all ties in Frankfort. After I had been enabled, with Bulow's support, to play my friends the completed parts of the composition of the Meistersinger, I went through most of Tristan, and in this process the Schnorrs had an opportunity of showing the extent to which they had already made themselves acquainted with their task. I found that both were a good deal lacking in clearness of enunciation.
The summer now brought more visitors into our neighbourhood, and amongst them several of my acquaintances. David, the Leipzig concert director, called on me with his young pupil, August Wilhelmj, the son of a Wiesbaden lawyer. We now had music in the true sense of the word, and Conductor Alois Schmitt from Schwerin contributed an odd share by performing what he called a worthless old composition of his. One evening we had a crowded party, the Schotts joining the rest of my friends, and both the Schnorrs delighted us keenly with a performance of the so-called love- scene in the third act of Lohengrin. We were all deeply moved by the sudden apparition of Rockel in our common dining-room at the hotel. He had been released from Waldheimer prison after thirteen years. I was astounded to find absolutely no radical change in the appearance of my old acquaintance, except for the faded colour of his hair. He himself explained this to me by observing that he had stepped out of something like a shell in which he had been ensconced for his own preservation. As we were deliberating about the field of activity on which he ought now to enter, I advised him to seek some useful employment in the service of a benevolent and liberal-minded man like the Grand Duke of Baden. He did not think he would succeed in any ministerial capacity, owing to his want of legal knowledge; on the other hand, he was eminently qualified to undertake the supervision of a house of correction, as he had obtained not only the most accurate information on this subject, but at the same time had noted what reforms were necessary. He went off to the German shooting competition taking place at Frankfort. There, in recognition of his martyrdom and his unwavering conduct, he was accorded a flattering ovation, and he stayed in Frankfort and its neighbourhood for some time.
Casar Willig, a painter who had received a commission from Otto Wesendonck to paint my portrait at his expense, worried me and my intimate friends at this time. Unfortunately the painter was utterly unsuccessful in his attempt to make a good likeness of me. Although Cosima was present at nearly all the sittings, and tried her utmost to put the artist on the right track, the end of it was that I had to sit for a sharp profile, to enable him to produce anything that could be in the least recognisable as a likeness. After he had performed this task to his satisfaction, he painted another copy for me out of gratitude. I sent this at once to Minna in Dresden, through whom it ultimately went to my sister Louisa. It was a horrible picture, and I was confronted with it once afterwards when it was exhibited by the artist in Frankfort.
I made a pleasant excursion with the Bulows and the Schnorrs to Bingen one evening, and availed myself of the opportunity to cross over to Rudesheim to bring back Friederike Meyer, who had been enjoying her holiday there. I introduced her to my friends, and Cosima especially took a friendly interest in this uncommonly gifted woman. Our gaiety as we sat over a glass of wine in the open air was heightened by our being unexpectedly accosted by a traveller who approached us respectfully from a distant table; he held his glass filled, and at once greeted me politely and with the utmost warmth. He was a native of Berlin and a great enthusiast of my work. He spoke not only for himself, but also on behalf of two of his friends, who joined us at our table; and our good-humour led us ultimately to champagne. A splendid evening
Free ebook ยซMy Life by Richard Wagner (novels for teenagers txt) ๐ยป - read online now
Similar e-books:
Comments (0)