My Life by Richard Wagner (novels for teenagers txt) ๐
Download in Format:
- Author: Richard Wagner
Book online ยซMy Life by Richard Wagner (novels for teenagers txt) ๐ยป. Author Richard Wagner
with a wonderful moon-rise shed its influence over the gladness of our spirits as we returned home late in the evening after this delightful excursion. When we visited Schlangenbad (where Alwine Frommann was staying) in equally high spirits, our reckless humour beguiled us into making an even longer excursion to Rolandseck. We made our first halt at Remagen, where we visited the handsome church, in which a young monk was preaching to an immense crowd, and we afterwards lunched in a garden on the bank of the Rhine. We remained that night in Rolandseck, and next morning we went up the Drachenfels. In connection with this ascent, an adventure happened which had a merry sequel. On the return journey, after getting out of the train at the railway station and crossing the Rhine, I missed my letter-case containing a note for two hundred marks; it had slipped out of my overcoat pocket. Two gentlemen who had joined us on the way from the Drachenfels immediately offered to retrace their steps, a somewhat arduous undertaking, to hunt for the lost object. After a few hours they returned, and handed me the letter-case with its contents intact. Two stone-cutters at work on the summit of the mountain had found it. They restored it at once, and the honest fellows were presented with a handsome reward. The happy issue to this adventure had, of course, to be celebrated by a good dinner with the best wine. The story was not completed for me until a long time afterwards. In 1873, on my entering a restaurant in Cologne, the host introduced himself to me as the man who, eleven years previously, had catered for us at the inn on the Rhine, and had changed that very two-hundred-mark note for me. He then told me what had happened to that note. An Englishman, to whom he had related the adventure of the note on the same day, offered to buy it from him for double its value. The host declined any such transaction, but allowed the Englishman to have the note on the promise of the latter to stand champagne to all those present at the time. The promise was fulfilled to the letter.
An invitation to Osthofen from the Weisheimer family was the origin of a less satisfactory excursion than the one described above. We put up there for one night after being compelled on the previous day to take part at all hours in the frolics of a peasant wedding-feast which was simply interminable. Cosima was the only one who managed to keep in a good temper throughout the proceedings. I supported her to the best of my abilities. But Bulow's depression, which had increased during the preceding days, grew deeper and deeper, was aggravated by every possible incident, until at last it developed into an outbreak of fury. We tried to console ourselves with the reflection that a similar infliction could never again fall to our lot. The following day, while I was preparing for my departure, and brooding over other sources of dissatisfaction at my position, Cosima induced Hans to continue the journey as far as Worms in the hope of finding something refreshing and cheering in a visit to the ancient cathedral there, and from that place they followed me later to Biebrich.
One little adventure we had at the gaming-table at Wiesbaden still lingers in my memory. Within the last few days I had received a royalty of twenty louis d'or from the theatre for an opera. Not knowing what to do with so small a sum (as my situation, on the whole, was growing worse and worse), I ventured to ask Cosima to risk half the sum at roulette in our joint interest. I observed with astonishment how, without even the smallest knowledge of the game, she staked one gold piece after another on the table, throwing it down so that it never definitely covered any particular number or colour. In this way it gradually disappeared behind the croupier's rake. I grew alarmed, and hurriedly went to another table in the hope of counteracting the effect of Cosima's unguided and misguided efforts. In this very economical pursuit luck befriended me so substantially, that I at once recovered the ten louis d'or which my fair friend had lost at the other table. This soon put us into a very merry mood. Less cheering than this adventure was our visit to a performance of Lohengrin in Wiesbaden. After we had been pretty well satisfied and put into a fairly good humour by the first act, the representation turned, as it proceeded, into a current of maddening misrepresentation such as I should never have believed possible. In a fury I left the theatre before the end, while Hans, urged by Cosima's reminder of the proprieties (though they were both as much infuriated as I was), endured the martyrdom of witnessing the performance to a close.
On another occasion I heard that the Metternichs had arrived at their Castle Johannisberg. Still preoccupied with my main anxiety to obtain a peaceful domicile in which to conclude the Meistersinger, I kept an eye on this castle, which was generally unoccupied, and announced my intention of calling on the Prince. An invitation soon followed, and the Bulows accompanied me to the railway station. I could not fail to be satisfied with the friendly reception accorded to me by my patrons. They, too, had been considering the question of finding a temporary resting- place for me in the Johannisberg Castle, and found they could give me a small flat in the house of the keeper of the castle for my sole use, only they drew my attention to the difficulty of obtaining my board. The Prince, however, had busied himself more actively with another matter, that of creating a permanent position for me in Vienna. He said that on his next stay in Vienna he would have a discussion about my affairs with Schmerling the minister, whom he thought it was most suitable to consult on such a matter. He was a man who would understand me, and perhaps be able to discover a proper position for me in the higher sense of the word, and arouse the Emperor's interest in me. If I went to Vienna again, I was simply to call on Schmerling, and he would receive me as a matter of course on account of the Prince's introduction. As the result of an invitation to the ducal court, the Metternichs had repaired without loss of time to Wiesbaden, to which city I accompanied them, and again fell in with the Bulows.
Schnorr had left us after a fortnight's stay, and now the time had also come for the Bulows to depart. I accompanied them as far as Frankfort, where we spent two more days together to see a performance of Goethe's Tasso. Liszt's symphonic poem Tasso was to precede the play. It was with odd feelings that we witnessed this performance. Friederike Meyer as the Princess and Herr Schneider as Tasso appealed to us greatly, but Hans could not get over the shameful execution of Liszt's work by the conductor, Ignaz Lachner. Before going to the theatre Friedrike gave us a luncheon at the restaurant in the Botanical Gardens. In the end the mysterious Herr von Guaita also joined us there. We now noticed with astonishment that all further conversation was carried on between them as a duologue which was quite unintelligible to us. All that we could make out was the furious jealousy of Herr von Guaita and Friederike's witty, scornful defence. But the excited man became more composed when he suggested I should arrange for a performance of Lohengrin in Frankfort under my own direction. I was favourably disposed to the suggestion, as I saw in it an opportunity for another meeting with the Bulows and the Schnorrs. The Bulows promised to come, and I invited the Schnorrs to be in the cast. This time we could take leave of one another cheerfully, although the increasing and often excessive ill-humour of poor Hans had drawn many an involuntary sigh from me. He seemed to be in perpetual torment. On the other hand, Cosima appeared to have lost the shyness she had evinced towards me when I visited Reichenhall in the previous year, and a very friendly manner had taken its place. While I was singing 'Wotan's Abschied' to my friends I noticed the same expression on Cosima's face as I had seen on it, to my astonishment, in Zurich on a similar occasion, only the ecstasy of it was transfigured into something higher. Everything connected with this was shrouded in silence and mystery, but the belief that she belonged to me grew to such certainty in my mind, that when I was under the influence of more than ordinary excitement my conduct betrayed the most reckless gaiety. As I was accompanying Cosima to the hotel across a public square, I suddenly suggested she should sit in an empty wheelbarrow which stood in the street, so that I might wheel her to the hotel. She assented in an instant. My astonishment was so great that I felt all my courage desert me, and was unable to carry out my mad project.
On returning to Biebrich I was at once confronted with grave difficulties, for Schott, after keeping me some time in suspense, now definitely refused to pay me any further subsidies. The advances I had already received from my publisher had, it is true, until quite recently, served to defray all my expenses since leaving Vienna, including my wife's removal to Dresden and my own migration to Biebrich by way of Paris, where I had to satisfy more than one lurking creditor. But in spite of these initial difficulties, which, I suppose, took about half the money I was to have for the Meistersinger by agreement, I had counted upon finishing my work in peace with the remainder of the sum stipulated. But since then Schott had put me off with vain promises about a fixed date for balancing accounts with the bookseller. I had already been put to great straits, and now everything seemed to depend on my being able to hand over a complete act of the Meistersinger to Schott quickly. I had got as far as the scene where Pogner is about to introduce Walther von Stolzing to the meistersingers, when--about the middle of August, while Bulow was still there--an accident occurred which, though slight in itself, made me incapable of writing for two whole months.
My surly host kept a bulldog named Leo chained up, and neglected him so cruelly that it excited my constant sympathy. I therefore tried one day to have him freed from vermin, and held his head myself, so that the servant who was doing it should not be frightened. Although the dog had learned to trust me thoroughly, he snapped at me once involuntarily and bit me--apparently very slightly--in the upper joint of my right-hand thumb. There was no wound visible, but it was soon evident that the periosteum had become inflamed from the contusion. As the pain increased more and more with the use of the thumb, I was ordered to do no writing until my hand was quite healed. If my plight was not quite so terrible as the newspapers--which announced that I had been bitten by a mad dog--made out, it was still conducive to serious reflection on human frailty. To complete my task, therefore, I needed, not only a sound mind and good ideas, irrespective of any required skill, but also a healthy thumb to write with, as my work was not a libretto I could dictate, but music which no one but myself could write down.
On the advice of Raff, who considered a volume of my songs to be worth one thousand francs, I decided to offer my publisher, by
An invitation to Osthofen from the Weisheimer family was the origin of a less satisfactory excursion than the one described above. We put up there for one night after being compelled on the previous day to take part at all hours in the frolics of a peasant wedding-feast which was simply interminable. Cosima was the only one who managed to keep in a good temper throughout the proceedings. I supported her to the best of my abilities. But Bulow's depression, which had increased during the preceding days, grew deeper and deeper, was aggravated by every possible incident, until at last it developed into an outbreak of fury. We tried to console ourselves with the reflection that a similar infliction could never again fall to our lot. The following day, while I was preparing for my departure, and brooding over other sources of dissatisfaction at my position, Cosima induced Hans to continue the journey as far as Worms in the hope of finding something refreshing and cheering in a visit to the ancient cathedral there, and from that place they followed me later to Biebrich.
One little adventure we had at the gaming-table at Wiesbaden still lingers in my memory. Within the last few days I had received a royalty of twenty louis d'or from the theatre for an opera. Not knowing what to do with so small a sum (as my situation, on the whole, was growing worse and worse), I ventured to ask Cosima to risk half the sum at roulette in our joint interest. I observed with astonishment how, without even the smallest knowledge of the game, she staked one gold piece after another on the table, throwing it down so that it never definitely covered any particular number or colour. In this way it gradually disappeared behind the croupier's rake. I grew alarmed, and hurriedly went to another table in the hope of counteracting the effect of Cosima's unguided and misguided efforts. In this very economical pursuit luck befriended me so substantially, that I at once recovered the ten louis d'or which my fair friend had lost at the other table. This soon put us into a very merry mood. Less cheering than this adventure was our visit to a performance of Lohengrin in Wiesbaden. After we had been pretty well satisfied and put into a fairly good humour by the first act, the representation turned, as it proceeded, into a current of maddening misrepresentation such as I should never have believed possible. In a fury I left the theatre before the end, while Hans, urged by Cosima's reminder of the proprieties (though they were both as much infuriated as I was), endured the martyrdom of witnessing the performance to a close.
On another occasion I heard that the Metternichs had arrived at their Castle Johannisberg. Still preoccupied with my main anxiety to obtain a peaceful domicile in which to conclude the Meistersinger, I kept an eye on this castle, which was generally unoccupied, and announced my intention of calling on the Prince. An invitation soon followed, and the Bulows accompanied me to the railway station. I could not fail to be satisfied with the friendly reception accorded to me by my patrons. They, too, had been considering the question of finding a temporary resting- place for me in the Johannisberg Castle, and found they could give me a small flat in the house of the keeper of the castle for my sole use, only they drew my attention to the difficulty of obtaining my board. The Prince, however, had busied himself more actively with another matter, that of creating a permanent position for me in Vienna. He said that on his next stay in Vienna he would have a discussion about my affairs with Schmerling the minister, whom he thought it was most suitable to consult on such a matter. He was a man who would understand me, and perhaps be able to discover a proper position for me in the higher sense of the word, and arouse the Emperor's interest in me. If I went to Vienna again, I was simply to call on Schmerling, and he would receive me as a matter of course on account of the Prince's introduction. As the result of an invitation to the ducal court, the Metternichs had repaired without loss of time to Wiesbaden, to which city I accompanied them, and again fell in with the Bulows.
Schnorr had left us after a fortnight's stay, and now the time had also come for the Bulows to depart. I accompanied them as far as Frankfort, where we spent two more days together to see a performance of Goethe's Tasso. Liszt's symphonic poem Tasso was to precede the play. It was with odd feelings that we witnessed this performance. Friederike Meyer as the Princess and Herr Schneider as Tasso appealed to us greatly, but Hans could not get over the shameful execution of Liszt's work by the conductor, Ignaz Lachner. Before going to the theatre Friedrike gave us a luncheon at the restaurant in the Botanical Gardens. In the end the mysterious Herr von Guaita also joined us there. We now noticed with astonishment that all further conversation was carried on between them as a duologue which was quite unintelligible to us. All that we could make out was the furious jealousy of Herr von Guaita and Friederike's witty, scornful defence. But the excited man became more composed when he suggested I should arrange for a performance of Lohengrin in Frankfort under my own direction. I was favourably disposed to the suggestion, as I saw in it an opportunity for another meeting with the Bulows and the Schnorrs. The Bulows promised to come, and I invited the Schnorrs to be in the cast. This time we could take leave of one another cheerfully, although the increasing and often excessive ill-humour of poor Hans had drawn many an involuntary sigh from me. He seemed to be in perpetual torment. On the other hand, Cosima appeared to have lost the shyness she had evinced towards me when I visited Reichenhall in the previous year, and a very friendly manner had taken its place. While I was singing 'Wotan's Abschied' to my friends I noticed the same expression on Cosima's face as I had seen on it, to my astonishment, in Zurich on a similar occasion, only the ecstasy of it was transfigured into something higher. Everything connected with this was shrouded in silence and mystery, but the belief that she belonged to me grew to such certainty in my mind, that when I was under the influence of more than ordinary excitement my conduct betrayed the most reckless gaiety. As I was accompanying Cosima to the hotel across a public square, I suddenly suggested she should sit in an empty wheelbarrow which stood in the street, so that I might wheel her to the hotel. She assented in an instant. My astonishment was so great that I felt all my courage desert me, and was unable to carry out my mad project.
On returning to Biebrich I was at once confronted with grave difficulties, for Schott, after keeping me some time in suspense, now definitely refused to pay me any further subsidies. The advances I had already received from my publisher had, it is true, until quite recently, served to defray all my expenses since leaving Vienna, including my wife's removal to Dresden and my own migration to Biebrich by way of Paris, where I had to satisfy more than one lurking creditor. But in spite of these initial difficulties, which, I suppose, took about half the money I was to have for the Meistersinger by agreement, I had counted upon finishing my work in peace with the remainder of the sum stipulated. But since then Schott had put me off with vain promises about a fixed date for balancing accounts with the bookseller. I had already been put to great straits, and now everything seemed to depend on my being able to hand over a complete act of the Meistersinger to Schott quickly. I had got as far as the scene where Pogner is about to introduce Walther von Stolzing to the meistersingers, when--about the middle of August, while Bulow was still there--an accident occurred which, though slight in itself, made me incapable of writing for two whole months.
My surly host kept a bulldog named Leo chained up, and neglected him so cruelly that it excited my constant sympathy. I therefore tried one day to have him freed from vermin, and held his head myself, so that the servant who was doing it should not be frightened. Although the dog had learned to trust me thoroughly, he snapped at me once involuntarily and bit me--apparently very slightly--in the upper joint of my right-hand thumb. There was no wound visible, but it was soon evident that the periosteum had become inflamed from the contusion. As the pain increased more and more with the use of the thumb, I was ordered to do no writing until my hand was quite healed. If my plight was not quite so terrible as the newspapers--which announced that I had been bitten by a mad dog--made out, it was still conducive to serious reflection on human frailty. To complete my task, therefore, I needed, not only a sound mind and good ideas, irrespective of any required skill, but also a healthy thumb to write with, as my work was not a libretto I could dictate, but music which no one but myself could write down.
On the advice of Raff, who considered a volume of my songs to be worth one thousand francs, I decided to offer my publisher, by
Free ebook ยซMy Life by Richard Wagner (novels for teenagers txt) ๐ยป - read online now
Similar e-books:
Comments (0)