Jean-Christophe, vol 1 by Romain Rolland (the red fox clan .TXT) đź“–
- Author: Romain Rolland
- Performer: -
Book online «Jean-Christophe, vol 1 by Romain Rolland (the red fox clan .TXT) 📖». Author Romain Rolland
exhausted Christophe’s repertory, to keep him from breaking out into the
lucubrations of mediocre compositions at the mention of whose names
Christophe curled up and bristled like a porcupine.
Fortunately the announcement of supper muzzled Pottpetschmidt. Another
field for his valor was opened for him; he had no rival there; and
Christophe, who was a little weary with his exploits in the afternoon, made
no attempt to vie with him.
It was getting late. They sat round the table and the three friends watched
Christophe; they drank in his words. It seemed very strange to Christophe
to find himself in the remote little town among these old men whom he had
never seen until that day and to be more intimate with them than if they
had been his relations. He thought how fine it would be for an artist if he
could know of the unknown friends whom his ideas find in the world,—how
gladdened his heart would be and how fortified he would be in his strength.
But he is rarely that; every one lives and dies alone, fearing to say what
he feels the more he feels and the more he needs to express it. Vulgar
flatterers have no difficulty in speaking. Those who love most have to
force their lips open to say that they love. And so he must be grateful
indeed to those who dare to speak; they are unconsciously collaborators
with the artist.—Christophe was filled with gratitude for old Schulz. He
did not confound him with his two friends; he felt that he was the soul
of the little group; the others were only reflections of that living fire
of goodness and love. The friendship that Kunz and Pottpetschmidt had for
him was very different. Kunz was selfish; music gave him a comfortable
satisfaction like a fat cat when it is stroked. Pottpetschmidt found in
it the pleasure of tickled vanity and physical exercise. Neither of them
troubled to understand him. But Schulz absolutely forgot himself; he loved.
It was late. The two friends went away in the night. Christophe was left
alone with Schulz. He said:
“Now I will play for you alone.”
He sat at the piano and played,—as he knew how to play when he had some
one dear to him by his side. He played his latest compositions. The old
man was in ecstasies. He sat near Christophe and never took his eyes from
him and held his breath. In the goodness of his heart he was incapable of
keeping the smallest happiness to himself, and in spite of himself he said:
“Ah! What a pity Kunz is not here!”
That irritated Christophe a little.
An hour passed; Christophe was still playing; they had not exchanged a
word. When Christophe had finished neither spoke a word. There was silence,
the house, the street, was asleep. Christophe turned and saw that the
old man was weeping; he got up and went and embraced him. They talked in
whispers in the stillness of the night. The clock ticked dully in the next
room. Schulz talked in a whisper, with his hands clasped, and leaning
forward; he was telling Christophe, in answer to his questions, about his
life and his sorrow; at every turn he was ashamed of complaining and had to
say:
“I am wrong … I have no right to complain … Everybody has been very
good to me….”
And indeed he was not complaining; it was only an involuntary melancholy
emanating from the dull story of his lonely life. At the most sorrowful
moments he wove into it professions of faith vaguely idealistic and very
sentimental which amazed Christophe, though it would have been too cruel to
contradict him. At bottom there was in Schulz not so much a firm belief as
a passionate desire to believe—an uncertain hope to which he clung as to
a buoy. He sought the confirmation of it in Christophe’s eyes. Christophe
understood the appeal in the eyes of his friend, who clung to him with
touching confidence, imploring him,—and dictating his answer. Then he
spoke of the calm faith or strength, sure of itself, words which the old
man was expecting, and they comforted him. The old man and the young had
forgotten the years that lay between, them; they were near each other, like
brothers of the same age, loving and helping each other; the weaker sought
the support of the stronger; the old man took refuge in the young man’s
soul.
They parted after midnight; Christophe had to get up early to catch the
train by which he had come. And so he did not loiter as he undressed. The
old man had prepared his guests room as though for a visit of several
months. He had put a bowl of roses on the table and a branch of laurel. He
had put fresh blotting paper on the bureau. During the morning he had had
an upright piano carried up. On the shelf by the bed he had placed books
chosen from among his most precious and beloved. There was no detail that
he had not lovingly thought out. But it was a waste of trouble: Christophe
saw nothing. He flung himself on his bed and went sound asleep at once.
Schulz could not sleep. He was pondering the joy that he had had and the
sorrow he must have at the departure of his friend. He was turning over
in his mind the words that had been spoken. He was thinking that his dear
Christophe was sleeping near him on the other side of the wall against
which his bed lay. He was worn out, stiff all over, depressed; he felt that
he had caught cold during the walk and that he was going to have a relapse;
but he had only one thought:
“If only I can hold out until he has gone!” And he was fearful of having a
fit of coughing and waking Christophe. He was full of gratitude to God, and
began to compose verses to the song of old Simeon: “Nunc dimittis …”
He got up in a sweat to write the verses down and sat at his desk until
he had carefully copied them out with an affectionate dedication, and his
signature, and the date and hour. Then he lay down again with a shiver and
could not get warm all night.
Dawn came. Schulz thought regretfully of the dawn of the day before. But he
was angry with himself for spoiling with such thoughts the few minutes of
happiness left to him; he knew that on the morrow he would regret the time
fleeting then, and he tried not to waste any of it. He listened, eager
for the least sound in the next room. But Christophe did not stir. He lay
still just as he had gone to bed; he had not moved. Half-past six rang and
he still slept. Nothing would have been easier than to make him miss the
train, and doubtless he would have taken it with a laugh. But the old man
was too scrupulous to use a friend so without his consent. In vain did he
say to himself:
“It will not be my fault. I could not help it. It will be enough to say
nothing. And if he does not wake in time I shall have another whole day
with him.”
He answered himself:
“No, I have no right.”
And he thought it his duty to go and wake him. He knocked at his door.
Christophe did not hear at first; he had to knock again. That made the old
man’s heart thump as he thought: “Ah! How well he sleeps! He would stay
like that till mid-day!…”
At last Christophe replied gaily through the partition. When he learned the
time he cried out; he was heard bustling about his room, noisily dressing
himself, singing scraps of melody, while he chattered with Schulz through
the wall and cracked Jokes while the old man laughed in spite of his
sorrow. The door opened; Christophe appeared, fresh, rested, and happy; he
had no thought of the pain he was causing. In reality there was no hurry
for him to go; it would have cost him nothing to stay a few days longer;
and it would have given Schulz so much pleasure! But Christophe could not
know that. Besides, although he was very fond of the old man, he was glad
to go; he was worn out by the day of perpetual conversation, by these
people who clung to him in desperate fondness. And then he was young, he
thought there would be plenty of time to meet again; he was not going to
the other ends of the earth!—The old man knew that he would soon be much
farther than the other ends of the earth, and he looked at Christophe for
all eternity.
In spite of hit extreme weariness he took him to the station. A fine cold
rain was falling noiselessly. At the station when he opened his purse
Christophe found that he had not enough money to buy his ticket home. He
knew that Schulz would gladly lead him the money, but he would not ask him
for it…. Why? Why deny those who love you the opportunity—the happiness
of doing you a service?… He would not out of discretion—perhaps out of
vanity. He took a ticket for a station on the way, saying that he would do
the rest of the journey on foot.
The time for leaving came. They embraced on the footboard of the carriage.
Schulz slipped the poem he had written during the night into Christophe’s
hand. He stayed on the platform below the compartment. They had nothing
more to say to each other, as usual when good-byes are too long drawn out,
but Schulz’s eyes went on speaking, they never left Christophe’s face until
the train went.
The carriage disappeared round a curve. Schulz was left alone. He went back
by the muddy path; he dragged along; suddenly he felt all his weariness,
the cold, the melancholy of the rainy day. He was hardly able to reach home
and to go upstairs again. Hardly had he reached his room than he was seized
with an attack of asthma and coughing. Salome came to his aid. Through his
involuntary groans, he said:
“What luck!… What luck that I was prepared for it….” He felt very ill.
He went to bed. Salome fetched the doctor. In bed he became as limp as a
rag. He could not move; only his breast was heaving and panting like a
million billows. His head was heavy and feverish. He spent the whole day in
living through the day before, minute by minute; he tormented himself, and
then was angry with himself for complaining after so much happiness. With
his hands clasped and his heart big with love he thanked God.
*
Christophe was soothed by his day and restored to confidence in himself by
the affection that he had left behind him,—so he returned home. When he
had gone as far as his ticket would take him he got out blithely and took
to the road on foot. He had sixty kilometers to do. He was in no hurry and
dawdled like a schoolboy. It was April. The country was not very far on.
The leaves were unfolding like little wrinkled hands at the ends of the
Hack branches; the apple trees were in flower, and along the hedges the
frail eglantine smiled. Above the leafless forest, where a soft greenish
down was beginning to appear, on the summit of a little hill, like a trophy
on the end of a lance, there rose an old Romanic castle. Three
Comments (0)