Rob Roy — Complete by Walter Scott (good ebook reader txt) 📖
- Author: Walter Scott
Book online «Rob Roy — Complete by Walter Scott (good ebook reader txt) 📖». Author Walter Scott
* Note H. Fairy Superstition.
“They ca' them,” said Mr. Jarvie, in a whisper, “Daoine Schie,—whilk signifies, as I understand, men of peace; meaning thereby to make their gudewill. And we may e'en as weel ca' them that too, Mr. Osbaldistone, for there's nae gude in speaking ill o' the laird within his ain bounds.” But he added presently after, on seeing one or two lights which twinkled before us, “It's deceits o' Satan, after a', and I fearna to say it—for we are near the manse now, and yonder are the lights in the Clachan of Aberfoil.”
I own I was well pleased at the circumstance to which Mr. Jarvie alluded; not so much that it set his tongue at liberty, in his opinion, with all safety to declare his real sentiments with respect to the Daoine Schie, or fairies, as that it promised some hours' repose to ourselves and our horses, of which, after a ride of fifty miles and upwards, both stood in some need.
We crossed the infant Forth by an old-fashioned stone bridge, very high and very narrow. My conductor, however, informed me, that to get through this deep and important stream, and to clear all its tributary dependencies, the general pass from the Highlands to the southward lay by what was called the Fords of Frew, at all times deep and difficult of passage, and often altogether unfordable. Beneath these fords, there was no pass of general resort until so far east as the bridge of Stirling; so that the river of Forth forms a defensible line between the Highlands and Lowlands of Scotland, from its source nearly to the Firth, or inlet of the ocean, in which it terminates. The subsequent events which we witnessed led me to recall with attention what the shrewdness of Bailie Jarvie suggested in his proverbial expression, that “Forth bridles the wild Highlandman.”
About half a mile's riding, after we crossed the bridge, placed us at the door of the public-house where we were to pass the evening. It was a hovel rather worse than better than that in which we had dined; but its little windows were lighted up, voices were heard from within, and all intimated a prospect of food and shelter, to which we were by no means indifferent. Andrew was the first to observe that there was a peeled willow-wand placed across the half-open door of the little inn. He hung back and advised us not to enter. “For,” said Andrew, “some of their chiefs and grit men are birling at the usquebaugh in by there, and dinna want to be disturbed; and the least we'll get, if we gang ramstam in on them, will be a broken head, to learn us better havings, if we dinna come by the length of a cauld dirk in our wame, whilk is just as likely.”
I looked at the Bailie, who acknowledged, in a whisper, “that the gowk had some reason for singing, ance in the year.”
Meantime a staring half-clad wench or two came out of the inn and the neighbouring cottages, on hearing the sound of our horses' feet. No one bade us welcome, nor did any one offer to take our horses, from which we had alighted; and to our various inquiries, the hopeless response of “Ha niel Sassenach,” was the only answer we could extract. The Bailie, however, found (in his experience) a way to make them speak English. “If I gie ye a bawbee,” said he to an urchin of about ten years old, with a fragment of a tattered plaid about him, “will you understand Sassenach?”
“Ay, ay, that will I,” replied the brat, in very decent English. “Then gang and tell your mammy, my man, there's twa Sassenach gentlemen come to speak wi' her.”
The landlady presently appeared, with a lighted piece of split fir blazing in her hand. The turpentine in this species of torch (which is generally dug from out the turf-bogs) makes it blaze and sparkle readily, so that it is often used in the Highlands in lieu of candles. On this occasion such a torch illuminated the wild and anxious features of a female, pale, thin, and rather above the usual size, whose soiled and ragged dress, though aided by a plaid or tartan screen, barely served the purposes of decency, and certainly not those of comfort. Her black hair, which escaped in uncombed elf-locks from under her coif, as well as the strange and embarrassed look with which she regarded us, gave me the idea of a witch disturbed in the midst of her unlawful rites. She plainly refused to admit us into the house. We remonstrated anxiously, and pleaded the length of our journey, the state of our horses, and the certainty that there was not another place where we could be received nearer than Callander, which the Bailie stated to be seven Scots miles distant. How many these may exactly amount to in English measurement, I have never been able to ascertain, but I think the double ratio may be pretty safely taken as a medium computation. The obdurate hostess treated our expostulation with contempt. “Better gang farther than fare waur,” she said, speaking the Scottish Lowland dialect, and being indeed a native of the Lennox district—“Her house was taen up wi' them wadna like to be intruded on wi' strangers. She didna ken wha mair might be there—red-coats, it might be, frae the garrison.” (These last words she spoke under her breath, and with very strong emphasis.) “The night,” she said, “was fair abune head—a night amang the heather wad caller our bloods—we might sleep in our claes, as mony a gude blade does in the scabbard—there wasna muckle flowmoss in the shaw, if we took up our quarters right, and we might pit up our horses to the hill, naebody wad say naething against it.”
“But, my good woman,” said I, while the Bailie groaned and remained undecided, “it is six hours since we dined, and we have not taken a morsel since. I am positively dying with hunger, and I have no taste for taking up my abode supperless among these mountains of yours. I positively must enter; and make the best apology you can to your guests for adding a stranger or two to their number. Andrew, you will see the horses put up.”
The Hecate looked at me with surprise, and then ejaculated—“A wilfu' man will hae his way—them that will to Cupar maun to Cupar!—To see thae English belly-gods! he has had ae fu' meal the day already, and he'll venture life and liberty, rather than he'll want a het supper! Set roasted beef and pudding on the opposite side o' the pit o' Tophet, and an Englishman will mak a spang at it—But I wash my hands o't—Follow me sir” (to Andrew), “and I'se show ye where to pit the beasts.”
I own I was somewhat dismayed at my landlady's expressions, which seemed to be ominous of some approaching danger. I did not, however, choose to shrink back after having declared my resolution, and accordingly I boldly entered the house; and after narrowly escaping breaking my shins over a turf back and a salting tub, which stood on either side of the narrow exterior passage, I opened a crazy half-decayed door, constructed not of plank, but of wicker, and, followed by the Bailie, entered into the principal apartment of this Scottish caravansary.
The interior presented a view which seemed singular enough to southern eyes. The fire, fed with blazing turf and branches of dried wood, blazed merrily in the centre; but the smoke, having no means to escape but through a hole in the roof, eddied round the rafters of the cottage, and hung in sable folds at the height of about five feet from the floor. The space beneath was kept pretty clear
Comments (0)