Stories by Foreign Authors: Spanish by Various (e ink epub reader .txt) 📖
- Author: Various
Book online «Stories by Foreign Authors: Spanish by Various (e ink epub reader .txt) 📖». Author Various
Thus conversing, the two women turned the corner of the alley, and disappeared. There is no need of saying who one of them was.
IV.
Another year had gone by. The abbess of the Convent of Santa Ines and Maese Perez's daughter were talking in a low voice, half hidden in the shadows of the church choir. The penetrating voice of the bell was summoning the faithful. A very few people were passing through the portico, silent and deserted, this year, and after taking holy water at the door, were choosing seats in a corner of the nave, where a handful of residents of the neighborhood were quietly waiting for the Christmas Eve mass to begin.
"There, you see," the mother superior was saying, "your fear is entirely childish; there is no one in the church. All Seville is trooping to the cathedral to-night. Play the organ, and do it without any distrust whatever. We are only a sisterhood here. But why don't you speak? What has happened? What is the matter with you?"
"I am afraid," replied the girl, in a tone of the deepest agitation.
"Afraid! Of what?"
"I do not know--something supernatural. Listen to what happened last night. I had heard you say that you were anxious for me to play the organ for the mass. I was proud of the honor, and I thought I would arrange the stops and get the organ in good tune so as to give you a surprise to-day. Alone I went into the choir and opened the door leading to the organ-loft. The cathedral clock was striking just then, I do not know what hour; but the strokes of the bell were very mournful, and they were very numerous-- going on sounding for a century, as it seemed to me, while I stood as if nailed to the threshold.
"The church was empty and dark. Far away there gleamed a feeble light, like a faint star in the sky; it was the lamp burning on the high altar. By its flickering light, which only helped to make the deep horror of the shadows the more intense, I saw--I saw--mother, do not disbelieve it--a man. In perfect silence, and with his back turned towards me, he was running over the organ-keys with one hand while managing the stops with the other. And the organ sounded, but in an indescribable manner. It seemed as if each note were a sob smothered in the metal tube, which vibrated under the pressure of the air compressed within it, and gave forth a low, almost imperceptible tone, yet exact and true.
"The cathedral clock kept on striking, and that man kept on running over the keys. I could hear his very breathing.
"Fright had frozen the blood in my veins. My body was as cold as ice, except my head, and that was burning. I tried to cry out, but I could not. That man turned his face and looked at me--no, he did not look at me, for he was blind. It was my father!"
"Nonsense, sister! Banish these fancies with which the adversary endeavors to overturn weak imaginations. Address a Paternoster and an Ave Maria to the archangel, Saint Michael, the captain of the celestial hosts, that he may aid you in opposing evil spirits. Wear on your neck a scapulary which has been pressed to the relics of Saint Pacomio, the counsellor against temptations, and go, go quickly, and sit at the organ. The mass is going to begin, and the faithful are growing impatient. Your father is in heaven, and thence, instead of giving you a fright, will descend to inspire his daughter in the solemn service."
The prioress went to occupy her seat in the choir in the midst of the sisterhood. Maese Perez's daughter opened the door of the organ-loft with trembling hand, sat down at the organ, and the mass began.
The mass began, and went on without anything unusual happening until the time of consecration came. Then the organ sounded. At the same time came a scream from Maese Perez's daughter.
The mother superior, the nuns, and some of the faithful rushed up to the organ-loft.
"Look at him!--look at him!" cried the girl, fixing her eyes, starting from their sockets, upon the seat, from which she had risen in terror. She was clinging with convulsed hands to the railing of the organ-loft.
Everybody looked intently at the spot to which she directed her gaze. No one was at the organ, yet it went on sounding--sounding like the songs of the archangels in their bursts of mystic ecstasy.
"Didn't I tell you a thousand times, if I did once, dear Dona Baltasara-- didn't I tell you? There is some great mystery about this. What! didn't you go last night to the Christmas Eve mass? Well, you must know, anyhow, what happened. Nothing else is talked about in the whole city. The archbishop is furious, and no wonder. Not to have gone to Santa Ines, not to have been present at the miracle--and all to hear a wretched clatter! That's all the inspired organist of San Bartolome made in the cathedral, so persons who heard him tell me. Yes, I said so all the time. The squint-eye never could have played that. It was all a lie. There is some great mystery here. What do I think it was? Why, it was the soul of Maese Perez."
MOORS AND CHRISTIANS By Pedro Antonio De Alarcon From "Moors and Christians,", by Pedro Antonio de Alarcon. Translated by Mary J. Serrano.
MOORS AND CHRISTIANS
I.
The once famous but now little known town of Aldeire is situated in the Marquisate of El Cenet, or, let us say, on the eastern slope of the Alpujarra, and partly hangs over a ledge, partly hides itself in a ravine of the giant central ridge of Sierra Nevada, five or six thousand feet above the level of the sea, and seven or eight thousand below the eternal snows of the Mulhacem.
Aldeire, be it said with all respect to its reverend pastor, is a Moorish town. That it was formerly Moorish is clearly proved by its name, its situation, and its architecture, and that it is not yet completely Christianized, although it figures among the towns of reconquered Spain, and has its little Catholic church and its confraternities of the Virgin, of Jesus, and of several of the saints, is proved by the character and the customs of its inhabitants; by the perpetual feuds, as terrible as they are causeless, which unite or separate them; and by the gloomy black eyes, pale complexions, laconic speech, and infrequent laughter of men, women, and children.
But it may be well to remind our readers, in order that neither the aforesaid pastor nor any one else may question the justice of this reasoning, that the Moors of the Marquisate of El Cenet were not expelled in a body, like those of the Alpujarra, but that many of them succeeded in remaining in the country, living in concealment, thanks to the prudence-- or the cowardice--which made them turn a deaf ear to the rash and the heroic appeal of their unfortunate Prince, Aben Humcya; whence I infer that Uncle Juan Gomez, nicknamed Hormiga [The Ant], in the year of grace 1821 Constitutional Alcalde of Aldeire, might very well be the descendant of some Mustapha, Mohammed, or the like.
It is related, then, that the aforesaid Juan Gomez--a man at the time of our story about fifty years of age, very shrewd, although he knew neither how to read nor write, and grasping and industrious to some purpose, as might be inferred not only from his sobriquet, but also from his wealth, acquired honestly or otherwise, and invested in the most fertile lands of the district--leased, at a nominal rent, by means of a present to the secretary of the corporation of some hens which had left off laying, a piece of arid town land, on which stood an old ruin, formerly a Moorish watch-tower or hermitage, and still called the Moor's Tower.
Needless to say that Uncle Hormiga did not stop to consider for an instant who this Moor might be, nor what might have been the original purpose of the ruined building; the one thing which he saw at once, clear as water, was, that with the stones which had already fallen from the ruin and those which he should remove from it, he might make a secure and commodious yard for his cattle; consequently, on the very day after it came into his possession, and as a suitable pastime for a man of his thrifty habits, he began to devote his leisure hours to the task of pulling down what still remained standing of the ruin.
"You will kill yourself," said his wife, seeing him come home in the evening, covered with dust and sweat and carrying his crowbar hidden under his cloak.
"On the contrary," he answered, "this exercise is good for me; it will put my blood in motion and keep me from being like our sons, the students who, according to what the storekeeper tells me, were at the theatre in Granada the other night looking so yellow that it was enough to make one sick to see them."
"Poor boys! From studying so much! But you ought to be ashamed to work like a laborer, when you are the richest man in the town, and Alcalde into the bargain."
"That is why I take no one with me. Here, hand me that salad!"
"It would be well to have some one to help you, however. You will spend an age in pulling down the tower by yourself, and besides, you may not be able to manage it."
"Don't talk nonsense, Torcuata. When I begin to build the wall of the cattle yard, I shall hire workmen, and even employ a master-builder. But any one can pull down. And it is such fun to destroy! Come, clear away the table and let us go to bed."
"You speak that way because you are a man. As for me, it disturbs and saddens me to see things destroyed."
"Old women's notions. If you only knew how many things there are in the world that ought to be destroyed!"
"Hold your tongue, you free-mason! It was a misfortune they ever elected you Alcalde. You will see when the Royalists come into power again that the king will have you hanged!"
"Yes, we shall see! Bigot! Hypocrite! Owl! Come, I am sleepy; stop blessing yourself and put out that light."
And thus they would argue until one or the other of the consorts fell asleep.
II.
One evening Uncle Hormiga returned from his work every thoughtful and preoccupied, and earlier than usual.
His wife waited until after he had dismissed the laborers to ask him what was the matter, when he responded by showing her a leaden tube with a cover, somewhat like the tube in which a soldier on furlough keeps his leave, from which he drew a yellow parchment covered with crabbed handwriting, and carefully unrolling it said, with imposing gravity:
"I don't know how to read, even in Spanish, which is the easiest language in the world, but the devil take me if this was not written by a Moor."
"That is to say that you found it in the tower?"
"I don't say it on that account alone, but because these spider's legs don't
Comments (0)