Crime and Punishment by Fyodor Dostoyevsky (book club recommendations TXT) đ
- Author: Fyodor Dostoyevsky
Book online «Crime and Punishment by Fyodor Dostoyevsky (book club recommendations TXT) đ». Author Fyodor Dostoyevsky
âOh, stop that, what does that matter now? It would be a different matter if there were witnesses present, but we are whispering alone. You see yourself that I have not come to chase and capture you like a hare. Whether you confess it or not is nothing to me now; for myself, I am convinced without it.â
âIf so, what did you come for?â Raskolnikov asked irritably. âI ask you the same question again: if you consider me guilty, why donât you take me to prison?â
âOh, thatâs your question! I will answer you, point for point. In the first place, to arrest you so directly is not to my interest.â
âHow so? If you are convinced you ought....â
âAch, what if I am convinced? Thatâs only my dream for the time. Why should I put you in safety? You know thatâs it, since you ask me to do it. If I confront you with that workman for instance and you say to him âwere you drunk or not? Who saw me with you? I simply took you to be drunk, and you were drunk, too.â Well, what could I answer, especially as your story is a more likely one than his? for thereâs nothing but psychology to support his evidenceâthatâs almost unseemly with his ugly mug, while you hit the mark exactly, for the rascal is an inveterate drunkard and notoriously so. And I have myself admitted candidly several times already that that psychology can be taken in two ways and that the second way is stronger and looks far more probable, and that apart from that I have as yet nothing against you. And though I shall put you in prison and indeed have comeâquite contrary to etiquetteâto inform you of it beforehand, yet I tell you frankly, also contrary to etiquette, that it wonât be to my advantage. Well, secondly, Iâve come to you because...â
âYes, yes, secondly?â Raskolnikov was listening breathless.
âBecause, as I told you just now, I consider I owe you an explanation. I donât want you to look upon me as a monster, as I have a genuine liking for you, you may believe me or not. And in the third place Iâve come to you with a direct and open propositionâthat you should surrender and confess. It will be infinitely more to your advantage and to my advantage too, for my task will be done. Well, is this open on my part or not?â
Raskolnikov thought a minute.
âListen, Porfiry Petrovitch. You said just now you have nothing but psychology to go on, yet now youâve gone on mathematics. Well, what if you are mistaken yourself, now?â
âNo, Rodion Romanovitch, I am not mistaken. I have a little fact even then, Providence sent it me.â
âWhat little fact?â
âI wonât tell you what, Rodion Romanovitch. And in any case, I havenât the right to put it off any longer, I must arrest you. So think it over: it makes no difference to me now and so I speak only for your sake. Believe me, it will be better, Rodion Romanovitch.â
Raskolnikov smiled malignantly.
âThatâs not simply ridiculous, itâs positively shameless. Why, even if I were guilty, which I donât admit, what reason should I have to confess, when you tell me yourself that I shall be in greater safety in prison?â
âAh, Rodion Romanovitch, donât put too much faith in words, perhaps prison will not be altogether a restful place. Thatâs only theory and my theory, and what authority am I for you? Perhaps, too, even now I am hiding something from you? I canât lay bare everything, he-he! And how can you ask what advantage? Donât you know how it would lessen your sentence? You would be confessing at a moment when another man has taken the crime on himself and so has muddled the whole case. Consider that! I swear before God that I will so arrange that your confession shall come as a complete surprise. We will make a clean sweep of all these psychological points, of a suspicion against you, so that your crime will appear to have been something like an aberration, for in truth it was an aberration. I am an honest man, Rodion Romanovitch, and will keep my word.â
Raskolnikov maintained a mournful silence and let his head sink dejectedly. He pondered a long while and at last smiled again, but his smile was sad and gentle.
âNo!â he said, apparently abandoning all attempt to keep up appearances with Porfiry, âitâs not worth it, I donât care about lessening the sentence!â
âThatâs just what I was afraid of!â Porfiry cried warmly and, as it seemed, involuntarily. âThatâs just what I feared, that you wouldnât care about the mitigation of sentence.â
Raskolnikov looked sadly and expressively at him.
âAh, donât disdain life!â Porfiry went on. âYou have a great deal of it still before you. How can you say you donât want a mitigation of sentence? You are an impatient fellow!â
âA great deal of what lies before me?â
âOf life. What sort of prophet are you, do you know much about it? Seek and ye shall find. This may be Godâs means for bringing you to Him. And itâs not for ever, the bondage....â
âThe time will be shortened,â laughed Raskolnikov.
âWhy, is it the bourgeois disgrace you are afraid of? It may be that you are afraid of it without knowing it, because you are young! But anyway you shouldnât be afraid of giving yourself up and confessing.â
âAch, hang it!â Raskolnikov whispered with loathing and contempt, as though he did not want to speak aloud.
He got up again as though he meant to go away, but sat down again in evident despair.
âHang it, if you like! Youâve lost faith and you think that I am grossly flattering you; but how long has your life been? How much do you understand? You made up a theory and then were ashamed that it broke down and turned out to be not at all original! It turned out something base, thatâs true, but you are not hopelessly base. By no means so base! At least you didnât deceive yourself for long, you went straight to the furthest point at one bound. How do I regard you? I regard you as one of those men who would stand and smile at their torturer while he cuts their entrails out, if only they have found faith or God. Find it and you will live. You have long needed a change of air. Suffering, too, is a good thing. Suffer! Maybe Nikolay is right in wanting to suffer. I know you donât believe in itâbut donât be over-wise; fling yourself straight into life, without deliberation; donât be afraidâthe flood will bear you to the bank and set you safe on your feet again. What bank? How can I tell? I only believe that you have long life before you. I know that you take all my words now for a set speech prepared beforehand, but maybe you will remember them after. They may be of use some time. Thatâs why I speak. Itâs as well that you only killed the old woman. If youâd invented another theory you might perhaps have done something a thousand times more hideous. You
Comments (0)