A Thorny Path — Complete by Georg Ebers (howl and other poems txt) 📖
- Author: Georg Ebers
Book online «A Thorny Path — Complete by Georg Ebers (howl and other poems txt) 📖». Author Georg Ebers
“This seals the warrant! Here is my mother slandered, too! Now, the man who sues for mercy condemns himself to death!” And, clinching his fist, he muttered, “And this, too, is from the Museum.”
Timotheus, meanwhile, had also read the lines. Even paler than Caracalla, and fully aware that any further counsel would be thrown away and only turn the emperor’s wrath against himself, he expressed his anger at this calumny directed against the noblest of women, and by a boy hardly free from school!
But Caracalla furiously broke in:
“And woe to you if your god refuses me the only thing I crave in return for so many sacrifices—revenge, complete and sanguinary; atonement from great and small alike!” But he interrupted himself with the exclamation: “He grants it! Now for the tool I need.”
The tool was ready—Zminis, the Egyptian, answering in every particular to the image which Caracalla had had in his mind of the instrument who might execute his most bloodthirsty purpose.
With hair in disorder and a blue-black stubble of beard on his haggard yellow cheeks, in a dirty gray prison shirt, barefoot, and treading as silently as Fate when it creeps on a victim, the rascal approached his sovereign. He stood before Caracalla exactly as the prefect, in a swift chariot, had brought him out of prison. The white of his long, narrow eyes, which had so terrified Melissa, had turned yellow, and his glance was as restless and shifting as that of a hyena. His small head on its long neck was never for a moment still; the ruthless wretch had sat waiting day after day in expectation of death, and it was by a miracle that he found himself once more at the height of his ambition. But when at last he inquired of Caracalla, in the husky voice which had gained an added hoarseness from the damp dungeon whence he had been brought, what his commands were, looking up at him like a starving dog which hopes for a titbit from his master’s hand, even the fratricide, who himself held the sword sharpened to kill, shuddered at the sight and sound.
But Caesar at once recovered himself, and when he asked the Egyptian:
“Will you undertake to help me, as captain of the night-watch, to punish the traitors of Alexandria?” the answer was confident:
“What man can do, I can do.”
“Good!” replied Caracalla. “But this is not a matter of merely capturing one or another. Every one—mark me—every one has merited death who has broken the laws of hospitality, that hospitality which this lying city offered me. Do you understand? Yes? Well, then, how are we to detect the guilty? Where are we to find spies and executioners enough? How can we punish worst those whose wickedness has involved the rest in guilt, especially the epigramatists of the Museum? How are we to discover the ringleaders of those who insulted me yesterday in the Circus, and of those among the youths in the stadium who have dared to express their vile disapproval by whistling in my very face? What steps will you take to hinder a single one from escaping? Consider. How is it to be done so effectually that I may lie down and say ‘They have had their deserts. I am content’?”
The Egyptian’s eyes wandered round the floor, but he presently drew himself up and answered briefly and positively, as though he were issuing an order to his men:
“Kill them all!”
Caracalla started, and repeated dully, “All?”
“All!” repeated Zminis, with a hideous grin. “The young ones are all there, safe in the stadium. The men in the Museum fear nothing. Those who are in the streets can be cut down. Locked doors can be broken in.”
At this, Caesar, who had dropped on to his throne, started to his feet, flung the wine-cup he held across the room, laughed loudly, and exclaimed:
“You are the man for me! To work at once! This will be a day!—Macrinus, Theocritus, Antigonus, we need your troops. Send up the legates. Those who do not like the taste of blood, may sweeten it with plunder.”
He looked young again, as if relieved from some burden on his mind, and the thought flashed through his brain whether revenge were not sweeter than love.
No one spoke. Even Theocritus, on whose lips a word of flattery or applause was always ready, looked down in his dismay; but Caracalla, in his frenzy of excitement, heeded nothing.
The hideous suggestion of Zminis seemed to him worthy of his greatness by its mere enormity. It must be carried out. Ever since he had first donned the purple he had made it his aim to be feared. If this tremendous deed were done, he need never frown again at those whom he wished to terrify.
And then, what a revenge! If Melissa should hear of it, what an effect it must have on her!
To work, then!
And he added in a gentler tone, as if he had a delightful surprise in store for some old friend:
“But silence, perfect silence—do you hear?—till all is ready.—You, Zminis, may begin on the pipers in the stadium and the chatterers in the Museum. The prize for soldiers and lictors alike lies in the merchants’ chests.”
Still no one spoke; and now he observed it. His scheme was too grand for these feeble spirits. He must teach them to silence their conscience and the voice of Roman rectitude; he must take on himself the whole responsibility of this deed, at which the timid quaked. So he drew himself up to his full height, and, affecting not to see the hesitancy of his companions, he said, in a tone of cheerful confidence:
“Let each man do his part. All I ask of you is to carry out the sentence I pronounce as a judge. You know the crime of the citizens of this town, and, by virtue of the power I exercise over life and death, be it known to all that I, Caesar, condemn—mark the word, condemn—every free male of Alexandria, of whatever age or rank, to die by the sword of a Roman warrior! This is a conquered city, which has forfeited every claim to quarter. The blood and the treasure of the inhabitants are the prize of my soldiery. Only”—and he turned to Timotheus—“this house of your god, which has given me shelter, with the priests and the treasure of great Serapis, are spared. Now it lies with each of you to show whether or no he is faithful to me. All of you”—and he addressed his friends—“all who do me service in avenging me for the audacious insults which have been offered to your sovereign, are assured of my imperial gratitude.”
This declaration was not without effect, and murmurs of applause rose from the “friends” and favorites, though less enthusiastic than Caracalla was accustomed to hear. But the feebleness of this demonstration made him all the prouder of his own undaunted resolve.
Macrinus was one of those who had most loudly approved him, and Caracalla rejoiced to think that this prudent counselor should advise his drinking the cup of vengeance to the dregs. Intoxicated already before he had even sipped it, he called Macrinus and Zminis to his side, and with glowing looks impressed
Comments (0)