Vittoria — Complete by George Meredith (8 ebook reader .txt) 📖
- Author: George Meredith
Book online «Vittoria — Complete by George Meredith (8 ebook reader .txt) 📖». Author George Meredith
When he had left Violetta at her house in the Corso, Merthyr walked briskly for exercise, knowing that he would have need of his health and strength. He wanted a sight of Alps to wash out the image of the woman from his mind, and passed the old Marshal's habitation fronting the Gardens, wishing that he stood in the field against the fine old warrior, for whom he had a liking. Near the walls he discovered Beppo sitting pensively with his head between his two fists. Beppo had not seen Count Ammiani, but he had seen Barto Rizzo, and pointing to the walls, said that Barto had dropped down there. He had met him hurrying in the Corso Francesco. Barto took him to the house of Sarpo, the bookseller, who possessed a small printing-press. Beppo described vividly, with his usual vivacity of illustration, the stupefaction of the man at the apparition of his tormentor, whom he thought fast in prison; and how Barto had compelled him to print a proclamation to the Piedmontese, Lombards, and Venetians, setting forth that a battle had been fought South of the Ticino, and that Carlo Alberto was advancing on Milan, signed with the name of the Piedmontese Pole in command of the king's army. A second, framed as an order of the day, spoke of victory and the planting of the green, white and red banner on the Adige, and forward to the Isonzo.
“I can hear nothing of Carlo Alberto's victory,” Beppo said; “no one has heard of it. Barto told us how the battle was fought, and the name of the young lieutenant who discovered the enemy's flank march, and got the artillery down on him, and pounded him so that—signore, it's amazing! I'm ready to cry, and laugh, and howl!—fifteen thousand men capitulated in a heap!”
“Don't you know you've been listening to a madman?” said Merthyr, irritated, and thoroughly angered to see Beppo's opposition to that view.
“Signore, Barto described the whole battle. It began at five o'clock in the morning.”
“When it was dark!”
“Yes; when it was dark. He said so. And we sent up rockets, and caught the enemy coming on, and the cavalry of Alessandria fell upon two batteries of field guns and carried them off, and Colonel Romboni was shot in his back, and cries he, 'Best give up the ghost if you're hit in the rear. Evviva l'Italia!'”
“A Piedmontese colonel, you fool! he would have shouted 'Viva Carlo Alberto!'” said Merthyr, now critically disgusted with the tale, and refusing to hear more. Two hours later, he despatched Beppo to Carlo in Brescia, warning him that for some insane purpose these two proclamations had been printed by Barto Rizzo, and that they were false.
It was early on the morning of a second day, before sunrise, when Vittoria sent for Merthyr to conduct her to the cathedral. “There has been a battle,” she said. Her lips hardly joined to frame the syllables in speech. Merthyr refrained from asking where she had heard of the battle. As soon as the Duomo doors were open, he led her in and left her standing shrinking under the great vault with her neck fearfully drawn on her shoulders, as one sees birds under thunder. He thought that she was losing courage. Choosing to go out on the steps rather than look on her, he was struck by the sight of two horsemen, who proved to be Austrian officers, rattling at racing speed past the Duomo up the Corso. The sight of them made it seem possible that a battle had been fought. As soon as he was free, Merthyr went to the Duchess of Graatli, from whom he had the news of Novara. The officers he had seen were Prince Radocky and Lieutenant Wilfrid Pierson, the old Marshal's emissaries of victory. They had made a bet on the bloody field about reaching Milan first, and the duchess affected to be full of the humour of this bet in order to conceal her exultation. The Lenkensteins called on her; the Countess of Lenkenstein, Anna, and Lena; and they were less considerate, and drew their joy openly from the source of his misery—a dreadful house for Merthyr to remain in; but he hoped to see Wilfrid, having heard the duchess rally Lena concerning the deeds of the white umbrella, which, Lena said, was pierced with balls, and had been preserved for her. “The dear foolish fellow insisted on marching right into the midst of the enemy with his absurd white umbrella; and wherever there was danger the men were seen following it. Prince Radocky told me the whole army was laughing. How he escaped death was a miracle!” She spoke unaffectedly of her admiration for the owner, and as Wilfrid came in she gave him brilliant eyes. He shook Merthyr's hand without looking at him. The ladies would talk of nothing but the battle, so he went up to Merthyr, and under pretext of an eager desire for English news, drew him away.
“Her husband was not there? not at Novara, I mean?” he said.
“He's at Brescia,” said Merthyr.
“Well, thank goodness he didn't stand in those ranks!”
Wilfrid murmured, puffing thoughtfully over the picture they presented to his memory.
Merthyr then tried to hint to him that he had a sort of dull suspicion of Carlo's being in personal danger, but of what kind he could not say. He mentioned Weisspriess by name; and Nagen; and Countess Anna. Wilfrid said, “I'll find out if there's anything, only don't be fancying it. The man's in a bad hole at Brescia. Weisspriess, I believe, is at Verona. He's an honourable fellow. The utmost he would do would be to demand a duel; and I'm sure he's heartily sick of that work. Besides, he and Countess Anna have quarrelled. Meet me;—by the way, you and I mustn't be seen meeting, I suppose. The duchess is neutral ground. Come here to-night. And don't talk of me, but say that a friend asks how she is, and hopes—the best things you can say for me. I must go up to their confounded chatter again. Tell her there's no fear, none whatever. You all hate us, naturally; but you know that Austrian officers are gentlemen. Don't speak my name to her just yet. Unless, of course, she should happen to allude to me, which is unlikely. I had a dismal idea that her husband was at Novara.”
The tender-hearted duchess sent a message to Vittoria, bidding her not to forget that she had promised her at Meran to 'love her always.'
“And tell her,” she said to Merthyr, “that I do not think I shall have my rooms open for the concert to-morrow night. I prefer to let Antonio-Pericles go mad. She will not surely consider that she is bound by her promise to him? He drags poor Irma from place to place to make sure the miserable child is not plotting to destroy his concert, as that man Sarpo did. Irma is half dead, and hasn't the courage to
Comments (0)