The Bride of the Nile — Complete by Georg Ebers (best historical fiction books of all time txt) 📖
- Author: Georg Ebers
Book online «The Bride of the Nile — Complete by Georg Ebers (best historical fiction books of all time txt) 📖». Author Georg Ebers
It was clear from all this that Obada felt sure that he had the noose well around his victim’s neck, and why he thought so, soon became evident; for Orion had hardly finished his defence when he rose, and with a malicious grin, handed to the Kadi the little tablet given him yesterday by old Horapollo, describing it as a document addressed to Paula and desiring the Kadi to examine it. The heat had effaced much of what had been written on the wax, but most of the words could still be deciphered. The venerable Horapollo had already made them out, and was quite ready to read to the judges all that the accused—who by his own account, was a spotless dove—had written in his innocence and truthfulness for his fair one. He signed to the old man and helped him as he rose with difficulty, but the Kadi begged him to wait, made himself acquainted with the contents of the letter by the help of the interpreter, and when the man had, with much pains, fulfilled his task, he turned, not to Horapollo, but to Obada, and asked whence this document had come.
“From Paula’s desk,” replied the Vekeel. “My old friend found it there.” He pointed to Horapollo, who confirmed his statement by a nod of assent.
The Kadi rose, went up to the girl, whose cheeks were pale with indignation, and asked whether she recognized the tablets as her property; Paula, after convincing herself, replied with a flaming glance of scorn and aversion at Horapollo: “Yes, my lord. It is mine. That base old man has taken it with atrocious meanness from among my things.” For an instant her voice failed her; then, turning to the judges, she exclaimed:
“If there is one among you to whom helplessness and innocence are sacred and malice and cunning odious, I beg him to go to Rufinus’ wife, over whose threshold this man has crept like a ferret into a dovecote, for no other end but to tread hospitable kindness in the dust, to rifle her home and make use of whatever might serve his vile purpose—to go, I say, and warn the lonely woman against this treacherous spy and thief.”
At this the old man, gasping and inarticulate, raised his withered arm; the Christian judges whispered together, but at cross-purposes, while the Jew fidgeted his round little person on the bench, drumming incessantly with his fingers on his breast, and trying to meet Orion’s or Paula’s eye and to make her understand that he was the man who would warn Joanna. But a thump from the Vekeel’s fist, that came down on his shoulder unawares, reduced him to sitting still; and while he sat rubbing the place with subdued sounds of pain, not daring to reproach the all-powerful negro for his violence, the Kadi gave the tablets to Horapollo and bid him read the letter.
But the terrible accusation cast at him by the hated Patrician maiden, ascribing his removal to Rufinus house to a motive which, in truth, had been far from his, had so enraged and agitated him that his old lungs, at all times feeble, refused their office. This woman had done him a fresh wrong, for he had gone to live with the widow from the kindest impulse; only an accident had thrown this document in his way. And yet it would not fail to be reported to Joanna in the course of the day that he had gone to her house as a spy, and there would be an end to the pleasant life of which he had dreamed—nay, even Philippus might perhaps quarrel with him.
And all, all through this woman.
He could not utter a word but, as he sank back on the seat, a glance so full of hatred, so dark with malignant fury, fell on Paula that she shuddered, and told herself that this man was ready to die himself if only he could drag her down too.
The interpreter now began to read Orion’s letter and to translate it for the Arabs; and while he blundered through it, declaring that not a letter could be plainly made out, she recovered her self-control and, before the interpreter had done his task, a gleam as of sunshine lighted up her pure features. Some great, lofty, and rapturous thought must have flashed through her brain, and it was evident that she had seized it and was feeding on it.
Orion, sitting opposite to her, noticed this; still, he did not understand what her beseeching gaze had to say to him, what it asked of him as she pressed her hand on her breast, and looked into his eyes with such urgent entreaty that it went to his very heart.
The interpreter ceased; but what he had read had had a great effect on the judges. The Kadi’s benevolent face expressed extreme apprehension, and the contents of the letter were indeed such as to cause it. It ran as follows:
“After waiting for you a long time in vain, I must at last make up my mind to go; and how much I still had to say to you. A written farewell.”
Here a few lines were effaced, and then came the—fatal and quite legible conclusion:
“How far otherwise I had dreamed of ending this day, which has been for the most part spent in preparations for the flight of the Sisters; and I have found a pleasure in doing all that lay in my power for those kind and innocent, unjustly persecuted nuns. We must hope for the best for them; and for ourselves we must look to-morrow for an undisturbed interview and a parting which may leave us memories on which we can live for a long time. The noble governor Amru is, among the Arabs, such another as he whom we mourn was among the Egyptians...” Here the letter ended; not quite three lines were wanting to conclude it.
The Kadi held the tablets for a few minutes in his hand; then looking up again at the assembly, who were waiting in great suspense, he began: “Even if the accused was not one of those who raised their hands in mutiny against our armed troops, it is nevertheless indisputable, after what has just been read, that he not only knew of the escape of the nuns, but aided them to the utmost.—When did you receive this communication, noble maiden?”
At this Paula clasped her hands tightly and replied with a slightly bent head and her eyes fixed on the ground.
“When did I receive it?—Never; for I wrote it myself. The writing is mine.”
“Yours?” said the Kadi in amazement. “It is from me to Orion,” replied Paula.
“From you to him? How then comes it in your desk?”
“In a very simple way,” she explained, still looking down. “After writing the letter to my betrothed I threw it in with the other tablets as soon as I had no need for it; for he himself came, and there was no necessity for his reading what could be better said by word of mouth.”
As she spoke a peculiar smile passed over her lips and a loud murmur ran through the room. Orion looked first at the girl and then at the Kadi in growing bewilderment; but the Negro started up, struck his fist on the table, making it shake, and roared out:
“An atrocious fabrication! Which of you can allow yourself to be taken in by a woman’s guile?” Horapollo, who had recovered himself by this time, laughed hoarsely and maliciously; the judges looked
Comments (0)