Homo Sum — Complete by Georg Ebers (great novels .TXT) 📖
- Author: Georg Ebers
Book online «Homo Sum — Complete by Georg Ebers (great novels .TXT) 📖». Author Georg Ebers
“I became a new man, and before me there lay in the future an eternal and blessed existence; after this life I now learned to look forward to eternity. The gates of Heaven were wide open before me, and I was baptized at Kanopus.
“In Alexandria they had mourned for me as dead, and my sister Arsinoe, as heiress to my property, had already moved into my country-house with her husband, the prefect. I willingly left her there, and now lived again in the city, in order to support the brethren, as the persecutions had begun again.
“This was easy for me, as through my brother-in-law I could visit all the prisons; at last I was obliged to confess the faith, and I suffered much on the rack and in the porphyry quarries; but every pain was dear to me, for it seemed to bring me nearer to the goal of my longings, and if I find ought to complain of up here on the Holy Mountain, it is only that the Lord deems me unworthy to suffer harder things, when his beloved and only Son took such bitter torments on himself for me and for every wretched sinner.”
“Ah! saintly man!” murmured Stephanus, devoutly kissing Paulus’ sheep-skin; but Paulus pulled it from him, exclaiming hastily:
“Cease, pray cease—he who approaches me with honors now in this life throws a rock in my way to the life of the blessed. Now I will go to the spring and fetch you some fresh water.”
When Paulus returned with the water-jar he found Hermas, who had come to wish his father good-morning before he went down to the oasis to fetch some new medicine from the senator.
CHAPTER VI.
Sirona was sitting at the open window of her bedroom, having her hair arranged by a black woman that her husband had bought in Rome. She sighed, while the slave lightly touched the shining tresses here and there with perfumed oil which she had poured into the palm of her hand; then she firmly grasped the long thick waving mass of golden hair and was parting it to make a plait, when Sirona stopped her, saying, “Give me the mirror.”
For some minutes she looked with a melancholy gaze at the image in the polished metal, then she sighed again; she picked up the little greyhound that lay at her feet, and placing it in her lap, showed the animal its image in the mirror.
“There, poor Iambe,” she said, “if we two, inside these four walls, want to see anything like a pleasing sight we must look at ourselves.”
Then she went on, turning to the slave. “How the poor little beast trembles! I believe it longs to be back again at Arelas, and is afraid we shall linger too long under this burning sky. Give me my sandals.”
The black woman reached her mistress two little slippers with gilt ornaments on the slight straps, but Sirona flung her hair off her face with the back of her hand, exclaiming, “The old ones, not these. Wooden shoes even would do here.”
And with these words she pointed to the court-yard under the window, which was in fact as ill contrived, as though gilt sandals had never yet trodden it. It was surrounded by buildings; on one side was a wall with a gateway, and on the others buildings which formed a sharply bent horseshoe.
Opposite the wing in which Sirona and her husband had found a home stood the much higher house of Petrus, and both had attached to them, in the background of the court-yard, sheds constructed of rough reddish brown stones, and covered with a thatch of palm-branches; in these the agricultural implements were stored, and the senator’s slaves lived. In front lay a heap of black charcoal, which was made on the spot by burning the wood of the thorny sajala species of acacia; and there too lay a goodly row of well smoothed mill-stones, which were shaped in the quarry, and exported to Egypt. At this early hour the whole unlovely domain lay in deep shadow, and was crowded with fowls and pigeons. Sirona’s window alone was touched by the morning sun. If she could have known what a charm the golden light shed over her figure, on her rose and white face, and her shining hair, she would have welcomed the day-star, instead of complaining that it had too early waked her from sleep—her best comfort in her solitude.
Besides a few adjoining rooms she was mistress of a larger room, the dwelling room, which look out upon the street.
She shaded her eyes with her hand, exclaiming, “Oh! the wearisome sun. It looks at us the first thing in the morning through the window; as if the day were not long enough. The beds must be put in the front room; I insist upon it.”
The slave shook her head, and stammered an answer, “Phoebicius will not have it so.”
Sirona’s eyes flashed angrily, and her voice, which was particularly sweet, trembled slightly as she asked, “What is wrong with him again?”
“He says,” replied the slave, “that the senator’s son, Polykarp, goes oftener past your window than altogether pleases him, and it seems to him, that you occupy yourself more than is necessary with his little brothers and sisters, and the other children up there.”
“Is he still in there?” asked Sirona with glowing cheeks, and she pointed threateningly to the dwelling-room.
“The master is out,” stuttered the old woman. “He went out before sunrise. You are not to wait for breakfast, he will not return till late.”
The Gaulish lady made no answer, but her head fell, and the deepest melancholy overspread her features. The greyhound seemed to feel for the troubles of his mistress, for he fawned upon her, as if to kiss her. The solitary woman pressed the little creature, which had come with her from her home, closely to her bosom; for an unwonted sense of wretchedness weighed upon her heart, and she felt as lonely, friendless, and abandoned, as if she were driving alone—alone—over a wide and shoreless sea. She shuddered, as if she were cold—for she thought of her husband, the man who here in the desert should have been all in all to her, but whose presence filled her with aversion, whose indifference had ceased to wound her, and whose tenderness she feared far more than his wild irritability—she had never loved him.
She had grown up free from care among a number of brothers and sisters. Her father had been the chief accountant of the decurions’ college in his native town, and he had lived opposite the circus, where, being of a stern temper, he had never permitted his daughters to look on at the games; but he could not prevent their seeing the crowd streaming into the amphitheatre, or hearing their shouts of delight, and their eager cries of approbation.
Sirona thus grew up in the presence of other people’s pleasure, and in a constantly revived and never satisfied longing to share it; she had, indeed, no time for unnecessary occupations, for her mother died before
Comments (0)