Les MisĂ©rables by Victor Hugo (early readers .txt) đ
- Author: Victor Hugo
- Performer: 0451525264
Book online «Les MisĂ©rables by Victor Hugo (early readers .txt) đ». Author Victor Hugo
And Grantaire, after this fit of eloquence, had a fit of coughing, which was well earned.
âĂ propos of revolution,â said Joly, âit is decidedly abberent that Barius is in lub.â
âDoes any one know with whom?â demanded Laigle.
âDo.â
âNo?â
âDo! I tell you.â
âMariusâ love affairs!â exclaimed Grantaire. âI can imagine it. Marius is a fog, and he must have found a vapor. Marius is of the race of poets. He who says poet, says fool, madman, TymbrĂŠus Apollo. Marius and his Marie, or his Marion, or his Maria, or his Mariette. They must make a queer pair of lovers. I know just what it is like. Ecstasies in which they forget to kiss. Pure on earth, but joined in heaven. They are souls possessed of senses. They lie among the stars.â
Grantaire was attacking his second bottle and, possibly, his second harangue, when a new personage emerged from the square aperture of the stairs. It was a boy less than ten years of age, ragged, very small, yellow, with an odd phiz, a vivacious eye, an enormous amount of hair drenched with rain, and wearing a contented air.
The child unhesitatingly making his choice among the three, addressed himself to Laigle de Meaux.
âAre you Monsieur Bossuet?â
âThat is my nickname,â replied Laigle. âWhat do you want with me?â
âThis. A tall blonde fellow on the boulevard said to me: âDo you know Mother Hucheloup?â I said: âYes, Rue Chanvrerie, the old manâs widow;â he said to me: âGo there. There you will find M. Bossuet. Tell him from me: âA B Câ.â Itâs a joke that theyâre playing on you, isnât it. He gave me ten sous.â
âJoly, lend me ten sous,â said Laigle; and, turning to Grantaire: âGrantaire, lend me ten sous.â
This made twenty sous, which Laigle handed to the lad.
âThank you, sir,â said the urchin.
âWhat is your name?â inquired Laigle.
âNavet, Gavrocheâs friend.â
âStay with us,â said Laigle.
âBreakfast with us,â said Grantaire.
The child replied:â
âI canât, I belong in the procession, Iâm the one to shout âDown with Polignac!ââ
And executing a prolonged scrape of his foot behind him, which is the most respectful of all possible salutes, he took his departure.
The child gone, Grantaire took the word:â
âThat is the pure-bred gamin. There are a great many varieties of the gamin species. The notaryâs gamin is called Skip-the-Gutter, the cookâs gamin is called a scullion, the bakerâs gamin is called a mitron, the lackeyâs gamin is called a groom, the marine gamin is called the cabin-boy, the soldierâs gamin is called the drummer-boy, the painterâs gamin is called paint-grinder, the tradesmanâs gamin is called an errand-boy, the courtesan gamin is called the minion, the kingly gamin is called the dauphin, the god gamin is called the bambino.â
In the meantime, Laigle was engaged in reflection; he said half aloud:â
âA B C, that is to say: the burial of Lamarque.â
âThe tall blonde,â remarked Grantaire, âis Enjolras, who is sending you a warning.â
âShall we go?â ejaculated Bossuet.
âItâs raiding,â said Joly. âI have sworn to go through fire, but not through water. I donât wand to ged a gold.â
âI shall stay here,â said Grantaire. âI prefer a breakfast to a hearse.â
âConclusion: we remain,â said Laigle. âWell, then, let us drink. Besides, we might miss the funeral without missing the riot.â
âAh! the riot, I am with you!â cried Joly.
Laigle rubbed his hands.
âNow weâre going to touch up the revolution of 1830. As a matter of fact, it does hurt the people along the seams.â
âI donât think much of your revolution,â said Grantaire. âI donât execrate this Government. It is the crown tempered by the cotton night-cap. It is a sceptre ending in an umbrella. In fact, I think that to-day, with the present weather, Louis Philippe might utilize his royalty in two directions, he might extend the tip of the sceptre end against the people, and open the umbrella end against heaven.â
The room was dark, large clouds had just finished the extinction of daylight. There was no one in the wine-shop, or in the street, every one having gone off âto watch events.â
âIs it midday or midnight?â cried Bossuet. âYou canât see your hand before your face. Gibelotte, fetch a light.â
Grantaire was drinking in a melancholy way.
âEnjolras disdains me,â he muttered. âEnjolras said: âJoly is ill, Grantaire is drunk.â It was to Bossuet that he sent Navet. If he had come for me, I would have followed him. So much the worse for Enjolras! I wonât go to his funeral.â
This resolution once arrived at, Bossuet, Joly, and Grantaire did not stir from the wine-shop. By two oâclock in the afternoon, the table at which they sat was covered with empty bottles. Two candles were burning on it, one in a flat copper candlestick which was perfectly green, the other in the neck of a cracked carafe. Grantaire had seduced Joly and Bossuet to wine; Bossuet and Joly had conducted Grantaire back towards cheerfulness.
As for Grantaire, he had got beyond wine, that merely moderate inspirer of dreams, ever since midday. Wine enjoys only a conventional popularity with serious drinkers. There is, in fact, in the matter of inebriety, white magic and black magic; wine is only white magic. Grantaire was a daring drinker of dreams. The blackness of a terrible fit of drunkenness yawning before him, far from arresting him, attracted him. He had abandoned the bottle and taken to the beerglass. The beer-glass is the abyss. Having neither opium nor hashish on hand, and being desirous of filling his brain with twilight, he had had recourse to that fearful mixture of brandy, stout, absinthe, which produces the most terrible of lethargies. It is of these three vapors, beer, brandy, and absinthe, that the lead of the soul is composed. They are three grooms; the celestial butterfly is drowned in them; and there are formed there in a membranous smoke, vaguely condensed into the wing of the bat, three mute furies, Nightmare, Night, and Death, which hover about the slumbering Psyche.
Grantaire had not yet reached that lamentable phase; far from it. He was tremendously gay, and Bossuet and Joly retorted. They clinked glasses. Grantaire added to the eccentric accentuation of words and ideas, a peculiarity of gesture; he rested his left fist on his knee with dignity, his arm forming a right angle, and, with cravat untied, seated astride a stool, his full glass in his right hand, he hurled solemn words at the big maid-servant Matelote:â
âLet the doors of the palace be thrown open! Let every one be a member of the French Academy and have the right to embrace Madame Hucheloup. Let us drink.â
And turning to Madame Hucheloup, he added:â
âWoman ancient and consecrated by use, draw near that I may contemplate thee!â
And Joly exclaimed:â
âMatelote and Gibelotte, dodât gib Grantaire anything more to drink. He has already devoured, since this bording, in wild prodigality, two francs and ninety-five centibes.â
And Grantaire began again:â
âWho has been unhooking the stars without my permission, and putting them on the table in the guise of candles?â
Bossuet, though very drunk, preserved his equanimity.
He was seated on the sill of the open window, wetting his back in the falling rain, and gazing at his two friends.
All at once, he heard a tumult behind him, hurried footsteps, cries of âTo arms!â He turned round and saw in the Rue Saint-Denis, at the end of the Rue de la Chanvrerie, Enjolras passing, gun in hand, and Gavroche with his pistol, Feuilly with his sword, Courfeyrac with his sword, and Jean Prouvaire with his blunderbuss, Combeferre with his gun, Bahorel with his gun, and the whole armed and stormy rabble which was following them.
The Rue de la Chanvrerie was not more than a gunshot long. Bossuet improvised a speaking-trumpet from his two hands placed around his mouth, and shouted:â
âCourfeyrac! Courfeyrac! HohĂ©e!â
Courfeyrac heard the shout, caught sight of Bossuet, and advanced a few paces into the Rue de la Chanvrerie, shouting: âWhat do you want?â which crossed a âWhere are you going?â
âTo make a barricade,â replied Courfeyrac.
âWell, here! This is a good place! Make it here!â
âThatâs true, Aigle,â said Courfeyrac.
And at a signal from Courfeyrac, the mob flung themselves into the Rue de la Chanvrerie.
CHAPTER IIIâNIGHT BEGINS TO DESCEND UPON GRANTAIRE
The spot was, in fact, admirably adapted, the entrance to the street widened out, the other extremity narrowed together into a pocket without exit. Corinthe created an obstacle, the Rue Mondétour was easily barricaded on the right and the left, no attack was possible except from the Rue Saint-Denis, that is to say, in front, and in full sight. Bossuet had the comprehensive glance of a fasting Hannibal.
Terror had seized on the whole street at the irruption of the mob. There was not a passer-by who did not get out of sight. In the space of a flash of lightning, in the rear, to right and left, shops, stables, area-doors, windows, blinds, attic skylights, shutters of every description were closed, from the ground floor to the roof. A terrified old woman fixed a mattress in front of her window on two clothes-poles for drying linen, in order to deaden the effect of musketry. The wine-shop alone remained open; and that for a very good reason, that the mob had rushed into it.ââAh my God! Ah my God!â sighed Mame Hucheloup.
Bossuet had gone down to meet Courfeyrac.
Joly, who had placed himself at the window, exclaimed:â
âCourfeyrac, you ought to have brought an umbrella. You will gatch gold.â
In the meantime, in the space of a few minutes, twenty iron bars had been wrenched from the grated front of the wine-shop, ten fathoms of street had been unpaved; Gavroche and Bahorel had seized in its passage, and overturned, the dray of a lime-dealer named Anceau; this dray contained three barrels of lime, which they placed beneath the piles of paving-stones: Enjolras raised the cellar trap, and all the widow Hucheloupâs empty casks were used to flank the barrels of lime; Feuilly, with his fingers skilled in painting the delicate sticks of fans, had backed up the barrels and the dray with two massive heaps of blocks of rough stone. Blocks which were improvised like the rest and procured no one knows where. The beams which served as props were torn from the neighboring house-fronts and laid on the casks. When Bossuet and Courfeyrac turned round, half the street was already barred with a rampart higher than a man. There is nothing like the hand of the populace for building everything that is built by
Comments (0)