The Mysterious Affair at Styles by Agatha Christie (best classic literature TXT) đ
- Author: Agatha Christie
Book online «The Mysterious Affair at Styles by Agatha Christie (best classic literature TXT) đ». Author Agatha Christie
âFor a narcotic?â
âYes. Here is the analystâs report. Mrs. Cavendish administered a safe, but effectual, narcotic to both Mrs. Inglethorp and Mademoiselle Cynthia. And it is possible that she had a mauvais quart dâheure in consequence! Imagine her feelings when her mother-in-law is suddenly taken ill and dies, and immediately after she hears the word âPoisonâ! She has believed that the sleeping draught she administered was perfectly harmless, but there is no doubt that for one terrible moment she must have feared that Mrs. Inglethorpâs death lay at her door. She is seized with panic, and under its influence she hurries downstairs, and quickly drops the coffee-cup and saucer used by Mademoiselle Cynthia into a large brass vase, where it is discovered later by Monsieur Lawrence. The remains of the cocoa she dare not touch. Too many eyes are upon her. Guess at her relief when strychnine is mentioned, and she discovers that after all the tragedy is not her doing.
âWe are now able to account for the symptoms of strychnine poisoning being so long in making their appearance. A narcotic taken with strychnine will delay the action of the poison for some hours.â
Poirot paused. Mary looked up at him, the colour slowly rising in her face.
âAll you have said is quite true, Monsieur Poirot. It was the most awful hour of my life. I shall never forget it. But you are wonderful. I understand nowâââ
âWhat I meant when I told you that you could safely confess to Papa Poirot, eh? But you would not trust me.â
âI see everything now,â said Lawrence. âThe drugged cocoa, taken on top of the poisoned coffee, amply accounts for the delay.â
âExactly. But was the coffee poisoned, or was it not? We come to a little difficulty here, since Mrs. Inglethorp never drank it.â
âWhat?â The cry of surprise was universal.
âNo. You will remember my speaking of a stain on the carpet in Mrs. Inglethorpâs room? There were some peculiar points about that stain. It was still damp, it exhaled a strong odour of coffee, and imbedded in the nap of the carpet I found some little splinters of china. What had happened was plain to me, for not two minutes before I had placed my little case on the table near the window, and the table, tilting up, had deposited it upon the floor on precisely the identical spot. In exactly the same way, Mrs. Inglethorp had laid down her cup of coffee on reaching her room the night before, and the treacherous table had played her the same trick.
âWhat happened next is mere guess work on my part, but I should say that Mrs. Inglethorp picked up the broken cup and placed it on the table by the bed. Feeling in need of a stimulant of some kind, she heated up her cocoa, and drank it off then and there. Now we are faced with a new problem. We know the cocoa contained no strychnine. The coffee was never drunk. Yet the strychnine must have been administered between seven and nine oâclock that evening. What third medium was thereâa medium so suitable for disguising the taste of strychnine that it is extraordinary no one has thought of it?â Poirot looked round the room, and then answered himself impressively. âHer medicine!â
âDo you mean that the murderer introduced the strychnine into her tonic?â I cried.
âThere was no need to introduce it. It was already thereâin the mixture. The strychnine that killed Mrs. Inglethorp was the identical strychnine prescribed by Dr. Wilkins. To make that clear to you, I will read you an extract from a book on dispensing which I found in the Dispensary of the Red Cross Hospital at Tadminster:
ââThe following prescription has become famous in text books:
Strychninae Sulph. . . . . . 1 gr. Potass Bromide . . . . . . . 3vi Aqua ad. . . . . . . . . . . . . 3viii Fiat MisturaThis solution deposits in a few hours the greater part of the strychnine salt as an insoluble bromide in transparent crystals. A lady in England lost her life by taking a similar mixture: the precipitated strychnine collected at the bottom, and in taking the last dose she swallowed nearly all of it!
âNow there was, of course, no bromide in Dr. Wilkinsâ prescription, but you will remember that I mentioned an empty box of bromide powders. One or two of those powders introduced into the full bottle of medicine would effectually precipitate the strychnine, as the book describes, and cause it to be taken in the last dose. You will learn later that the person who usually poured out Mrs. Inglethorpâs medicine was always extremely careful not to shake the bottle, but to leave the sediment at the bottom of it undisturbed.
âThroughout the case, there have been evidences that the tragedy was intended to take place on Monday evening. On that day, Mrs. Inglethorpâs bell wire was neatly cut, and on Monday evening Mademoiselle Cynthia was spending the night with friends, so that Mrs. Inglethorp would have been quite alone in the right wing, completely shut off from help of any kind, and would have died, in all probability, before medical aid could have been summoned. But in her hurry to be in time for the village entertainment Mrs. Inglethorp forgot to take her medicine, and the next day she lunched away from home, so that the lastâand fatalâdose was actually taken twenty-four hours later than had been anticipated by the murderer; and it is owing to that delay that the final proofâthe last link of the chainâis now in my hands.â
Amid breathless excitement, he held out three thin strips of paper.
âA letter in the murdererâs own hand-writing, mes amis! Had it been a little clearer in its terms, it is possible that Mrs. Inglethorp, warned in time, would have escaped. As it was, she realized her danger, but not the manner of it.â
In the deathly silence, Poirot pieced together the slips of paper and, clearing his throat, read:
Dearest Evelyn:
âYou will be anxious at hearing nothing. It is all rightâonly it will be to-night instead of last night. You understand. Thereâs a good time coming once the old woman is dead and out of the way. No one can possibly bring home the crime to me. That idea of yours about the bromides was a stroke of genius! But we must be very circumspect. A false stepâââ
âHere, my friends, the letter breaks off. Doubtless the writer was interrupted; but there can be no question as to his identity. We all know this hand-writing andâââ
A howl that was almost a scream broke the silence.
âYou devil! How did you get it?â
A chair was overturned. Poirot skipped nimbly aside. A quick movement on his part, and his assailant fell with a crash.
âMessieurs, mesdames,â said Poirot, with a flourish, âlet me introduce you to the murderer, Mr. Alfred Inglethorp!â
POIROT EXPLAINS
âPoirot, you old villain,â I said, âIâve half a mind to strangle you! What do you mean by deceiving me as you have done?â
We were sitting in the library. Several hectic days lay behind us. In the room below, John and Mary were together once more, while Alfred Inglethorp and Miss Howard were in custody. Now at last, I had Poirot to myself, and could relieve my still burning curiosity.
Poirot did not answer me for a moment, but at last he said:
âI did not deceive you, mon ami. At most, I permitted you to deceive yourself.â
âYes, but why?â
âWell, it is difficult to explain. You see, my friend, you have a nature so honest, and a countenance so transparent, thatâenfin, to conceal your feelings is impossible! If I had told you my ideas, the very first time you saw Mr. Alfred Inglethorp that astute gentleman would haveâin your so expressive idiomââsmelt a ratâ! And then, bonjour to our chances of catching him!â
âI think that I have more diplomacy than you give me credit for.â
âMy friend,â besought Poirot, âI implore you, do not enrage yourself! Your help has been of the most invaluable. It is but the extremely beautiful nature that you have, which made me pause.â
âWell,â I grumbled, a little mollified. âI still think you might have given me a hint.â
âBut I did, my friend. Several hints. You would not take them. Think now, did I ever say to you that I believed John Cavendish guilty? Did I not, on the contrary, tell you that he would almost certainly be acquitted?â
âYes, butâââ
âAnd did I not immediately afterwards speak of the difficulty of bringing the murderer to justice? Was it not plain to you that I was speaking of two entirely different persons?â
âNo,â I said, âit was not plain to me!â
âThen again,â continued Poirot, âat the beginning, did I not repeat to you several times that I didnât want Mr. Inglethorp arrested now? That should have conveyed something to you.â
âDo you mean to say you suspected him as long ago as that?â
âYes. To begin with, whoever else might benefit by Mrs. Inglethorpâs death, her husband would benefit the most. There was no getting away from that. When I went up to Styles with you that first day, I had no idea as to how the crime had been committed, but from what I knew of Mr. Inglethorp I fancied that it would be very hard to find anything to connect him with it. When I arrived at the chĂąteau, I realized at once that it was Mrs. Inglethorp who had burnt the will; and there, by the way, you cannot complain, my friend, for I tried my best to force on you the significance of that bedroom fire in midsummer.â
âYes, yes,â I said impatiently. âGo on.â
âWell, my friend, as I say, my views as to Mr. Inglethorpâs guilt were very much shaken. There was, in fact, so much evidence against him that I was inclined to believe that he had not done it.â
âWhen did you change your mind?â
âWhen I found that the more efforts I made to clear him, the more efforts he made to get himself arrested. Then, when I discovered that Inglethorp had nothing to do with Mrs. Raikes and that in fact it was John Cavendish who was interested in that quarter, I was quite sure.â
âBut why?â
âSimply this. If it had been Inglethorp who was carrying on an intrigue with Mrs. Raikes, his silence was perfectly comprehensible. But, when I discovered that it was known all over the village that it was John who was attracted by the farmerâs pretty wife, his silence bore quite a different interpretation. It was nonsense to pretend that he was afraid of the scandal, as no possible scandal could attach to him. This attitude of his gave me furiously to think, and I was slowly forced to the conclusion that Alfred Inglethorp wanted to be arrested. Eh bien! from that moment, I was equally determined that he should not be arrested.â
âWait a minute. I donât see why he wished to be arrested?â
âBecause, mon ami, it is the law of your country that a man once acquitted can never be tried again for the same offence. Aha! but it was cleverâhis idea! Assuredly, he is a man of method.
Comments (0)