Montezuma's Daughter by H. Rider Haggard (primary phonics books TXT) đź“–
- Author: H. Rider Haggard
Book online «Montezuma's Daughter by H. Rider Haggard (primary phonics books TXT) 📖». Author H. Rider Haggard
“You go hence to-morrow, prince,” she said softly, “and I have a favour to ask of you, if you will listen to your handmaid.”
“Speak on, maiden,” he answered.
“I would ask this, that if it pleases you, you will buy me of the cacique my master, or command him to give me up to you, and take me with you to Tenoctitlan.”
Guatemoc laughed aloud. “You put things plainly, maiden,” he said, “but know that in the city of Tenoctitlan, my wife and royal cousin, Tecuichpo, awaits me, and with her three other ladies, who as it chances are somewhat jealous.”
Now Marina flushed beneath her brown skin, and for the first and last time I saw her gentle eyes grow hard with anger as she answered:
“I asked you to take me with you, prince; I did not ask to be your wife or love.”
“But perchance you meant it,” he said dryly.
“Whatever I may have meant, prince, it is now forgotten. I wished to see the great city and the great king, because I weary of my life here and would myself grow great. You have refused me, but perhaps a time will come when I shall grow great in spite of you, and then I may remember the shame that has been put upon me against you, prince, and all your royal house.”
Again Guatemoc laughed, then of a sudden grew stern.
“You are over-bold, girl,” he said; “for less words than these many a one might find herself stretched upon the stone of sacrifice. But I will forget them, for your woman’s pride is stung, and you know not what you say. Do you forget them also, Teule, if you have understood.”
Then Marina turned and went, her bosom heaving with anger and outraged love or pride, and as she passed me I heard her mutter, “Yes, prince, you may forget, but I shall not.”
Often since that day I have wondered if some vision of the future entered into the girl’s breast in that hour, or if in her wrath she spoke at random. I have wondered also whether this scene between her and Guatemoc had anything to do with the history of her after life; or did Marina, as she avowed to me in days to come, bring shame and ruin on her country for the love of Cortes alone? It is hard to say, and perhaps these things had nothing to do with what followed, for when great events have happened, we are apt to search out causes for them in the past that were no cause. This may have been but a passing mood of hers and one soon put out of mind, for it is certain that few build up the temples of their lives upon some firm foundation of hope or hate, of desire or despair, though it has happened to me to do so, but rather take chance for their architect—and indeed whether they take him or no, he is still the master builder. Still that Marina did not forget this talk I know, for in after times I heard her remind this very prince of the words that had passed between them, ay, and heard his noble answer to her.
Now I have but one more thing to tell of my stay in Tobasco, and then let me on to Mexico, and to the tale of how Montezuma’s daughter became my wife, and of my further dealings with de Garcia.
On the day of our departure a great sacrifice of slaves was held upon the teocalli to propitiate the gods, so that they might give us a safe journey, and also in honour of some festival, for to the festivals of the Indians there was no end. Thither we went up the sides of the steep pyramid, since I must look upon these horrors daily. When all was prepared, and we stood around the stone of sacrifice while the multitude watched below, that fierce paba who once had felt the beatings of my heart, came forth from the sanctuary of the god Quetzal and signed to his companions to stretch the first of the victims on the stone. Then of a sudden the prince Guatemoc stepped forward, and addressing the priests, pointed to their chief, and said:
“Seize that man!”
They hesitated, for though he who commanded was a prince of the blood royal, to lay hands upon a high priest was sacrilege. Then with a smile Guatemoc drew forth a ring having a dull blue stone set in its bezel, on which was engraved a strange device. With the ring he drew out also a scroll of picture-writing, and held them both before the eyes of the pabas. Now the ring was the ring of Montezuma, and the scroll was signed by the great high priest of Tenoctitlan, and those who looked on the ring and the scroll knew well that to disobey the mandate of him who bore them was death and dishonour in one. So without more ado they seized their chief and held him. Then Guatemoc spoke again and shortly:
“Lay him on the stone and sacrifice him to the god Quetzal.”
Now he who had taken such fierce joy in the death of others on this same stone, began to tremble and weep, for he did not desire to drink of his own medicine.
“Why must I be offered up, O prince?” he cried, “I who have been a faithful servant to the gods and to the Emperor.”
“Because you dared to try to offer up this Teule,” answered Guatemoc, pointing to me, “without leave from your master Montezuma, and because of the other evils that you have done, all of which are written in this scroll. The Teule is a son of Quetzal, as you have yourself declared, and Quetzal will be avenged because of his son. Away with him, here is your warrant.”
Then the priests, who till this moment had been his servants, dragged their chief to the stone, and there, notwithstanding his prayers and bellowings, one who had donned his mantle practised his own art upon him, and presently his body was cast down the side of the pyramid. For my part I am not sufficient of a Christian to pretend that I was sorry to see him die in that same fashion by which he had caused the death of so many better men.
When it was done Guatemoc turned to me and said, “So perish all your enemies, my friend Teule.”
Within an hour of this event, which revealed to me how great was the power of Montezuma, seeing that the sight of a ring from his finger could bring about the instant death of a high priest at the hands of his disciples, we started on our long journey. But before I went I bid a warm farewell to my friend the cacique, and also to Marina, who wept at my going. The cacique I never saw again, but Marina I did see.
For a whole month we travelled, for the way was far and the road rough, and sometimes we must cut our path through forests and sometimes we must wait upon the banks of rivers. Many were the strange sights that I saw upon that journey, and many the cities in which we sojourned in much state and honour, but I cannot stop to tell of all these.
One thing I will relate, however, though briefly, because it changed the regard that the prince Guatemoc and I felt one to the other into a friendship which lasted till his death, and indeed endures in my heart to this hour.
One day we were delayed by the banks of a swollen river, and in pastime went out to hunt for deer. When we had hunted a while and killed three deer, it chanced that Guatemoc perceived a buck standing on a hillock, and we set out to stalk it, five of us in all. But the buck was in the open, and the trees and bush ceased a full hundred yards away from where he stood, so that there was no way by which we might draw near to him. Then Guatemoc began to mock me, saying, “Now, Teule, they tell tales of your archery, and this deer is thrice as far as we Aztecs can make sure of killing. Let us see your skill.”
“I will try,” I answered, “though the shot is long.”
So we drew beneath the cover of a ceiba tree, of which the lowest branches drooped to within fifteen feet of the ground, and having set an arrow on the string of the great bow that I had fashioned after the shape of those we use in merry England, I aimed and drew it. Straight sped the arrow and struck the buck fair, passing through its heart, and a low murmur of wonderment went up from those who saw the feat.
Then, just as we prepared to go to the fallen deer, a male puma, which is nothing but a cat, though fifty times as big, that had been watching the buck from above, dropped down from the boughs of the ceiba tree full on to the shoulders of the prince Guatemoc, felling him to the ground, where he lay face downwards while the fierce brute clawed and bit at his back. Indeed had it not been for his golden cuirass and helm Guatemoc would never have lived to be emperor of Anahuac, and perhaps it might have been better so.
Now when they saw the puma snarling and tearing at the person of their prince, though brave men enough, the three nobles who were with us were seized by sudden panic and ran, thinking him dead. But I did not run, though I should have been glad enough to do so. At my side hung one of the Indian weapons that serve them instead of swords, a club of wood set on both sides with spikes of obsidian, like the teeth in the bill of a swordfish. Snatching it from its loop I gave the puma battle, striking a blow upon his head that rolled him over and caused the blood to pour. In a moment he was up and at me roaring with rage. Whirling the wooden sword with both hands I smote him in mid air, the blow passing between his open paws and catching him full on the snout and head. So hard was this stroke that my weapon was shattered, still it did not stop the puma. In a second I was cast to the earth with a great shock, and the brute was on me tearing and biting at my chest and neck. It was well for me at that moment that I wore a garment of quilted cotton, otherwise I must have been ripped open, and even with this covering I was sadly torn, and to this day I bear the marks of the beast’s claws upon my body. But now when I seemed to be lost the great blow that I had struck took effect on him, for one of the points of glass had pierced to his brain. He lifted his head, his claws contracted themselves in my flesh, then he howled like a dog in pain and fell dead upon my body. So I lay upon the ground unable to stir, for I was much hurt, until my companions, having taken heart, came back and pulled the puma off me. By this time Guatemoc, who saw all, but till now was unable to move from lack of breath, had found his feet again.
“Teule,” he gasped, “you are a brave man indeed, and if you live I swear that I will always stand your friend to the death as you have stood mine.”
Thus he spoke to me; but to the others he said nothing, casting no reproaches at them.
Then I fainted away.
THE COURT OF MONTEZUMA
Now for a week I was so ill from my wounds that I was unable to be moved, and then I must be carried in a litter till we came to within three days’ journey of the city of Tenoctitlan or Mexico. After that, as the roads were now better made and cared for than any I have seen in England, I was
Comments (0)