Read FICTION books online

Reading books fiction Have you ever thought about what fiction is? Probably, such a question may seem surprising: and so everything is clear. Every person throughout his life has to repeatedly create the works he needs for specific purposes - statements, autobiographies, dictations - using not gypsum or clay, not musical notes, not paints, but just a word. At the same time, almost every person will be very surprised if he is told that he thereby created a work of fiction, which is very different from visual art, music and sculpture making. However, everyone understands that a student's essay or dictation is fundamentally different from novels, short stories, news that are created by professional writers. In the works of professionals there is the most important difference - excogitation. But, oddly enough, in a school literature course, you don’t realize the full power of fiction. So using our website in your free time discover fiction for yourself.



Fiction genre suitable for people of all ages. Everyone will find something interesting for themselves. Our electronic library is always at your service. Reading online free books without registration. Nowadays ebooks are convenient and efficient. After all, don’t forget: literature exists and develops largely thanks to readers.
The genre of fiction is interesting to read not only by the process of cognition and the desire to empathize with the fate of the hero, this genre is interesting for the ability to rethink one's own life. Of course the reader may accept the author's point of view or disagree with them, but the reader should understand that the author has done a great job and deserves respect. Take a closer look at genre fiction in all its manifestations in our elibrary.



Read books online » Fiction » Quo Vadis by Henryk Sienkiewicz (detective books to read .TXT) 📖

Book online «Quo Vadis by Henryk Sienkiewicz (detective books to read .TXT) 📖». Author Henryk Sienkiewicz



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 108
Go to page:
hostages remained in Hister’s hands. The

mother died soon after, and Hister, not knowing what to do with the

daughter, sent her to Pomponius, the governor of all Germany. He, at

the close of the war with the Catti, returned to Rome, where Claudius,

as is known to thee, permitted him to have a triumph. The maiden on

that occasion walked after the car of the conqueror; but, at the end of

the solemnity,—since hostages cannot be considered captives, and since

Pomponius did not know what to do with her definitely—he gave her to

his sister Pomponia Græcina, the wife of Plautius. In that house where

all—beginning with the masters and ending with the poultry in the

hen-house—are virtuous, that maiden grew up as virtuous, alas! as Græcina

herself, and so beautiful that even Poppæa, if near her, would seem like

an autumn fig near an apple of the Hesperides.”

 

“And what?”

 

“And I repeat to thee that from the moment when I saw how the sun-rays

at that fountain passed through her body, I fell in love to

distraction.”

 

“She is as transparent as a lamprey eel, then, or a youthful sardine?”

 

“Jest not, Petronius; but if the freedom with which I speak of my desire

misleads thee, know this,—that bright garments frequently cover deep

wounds. I must tell thee, too, that, while returning from Asia, I slept

one night in the temple of Mopsus to have a prophetic dream. Well,

Mopsus appeared in a dream to me, and declared that, through love, a

great change in my life would take place.”

 

“Pliny declares, as I hear, that he does not believe in the gods, but he

believes in dreams; and perhaps he is right. My jests do not prevent me

from thinking at times that in truth there is only one deity, eternal,

creative, all-powerful, Venus Genetrix. She brings souls together; she

unites bodies and things. Eros called the world out of chaos. Whether

he did well is another question; but, since he did so, we should

recognize his might, though we are free not to bless it.”

 

“Alas! Petronius, it is easier to find philosophy in the world than

wise counsel.”

 

“Tell me, what is thy wish specially?”

 

“I wish to have Lygia. I wish that these arms of mine, which now

embrace only air, might embrace Lygia and press her to my bosom. I wish

to breathe with her breath. Were she a slave, I would give Aulus for

her one hundred maidens with feet whitened with lime as a sign that they

were exhibited on sale for the first time. I wish to have her in my

house till my head is as white as the top of Soracte in winter.”

 

“She is not a slave, but she belongs to the ‘family’ of Plautius; and

since she is a deserted maiden, she may be considered an ‘alumna.’

Plautius might yield her to thee if he wished.”

 

“Then it seems that thou knowest not Pomponia Græcina. Both have become

as much attached to her as if she were their own daughter.”

 

“Pomponia I know,—a real cypress. If she were not the wife of Aulus,

she might be engaged as a mourner. Since the death of Julius she has

not thrown aside dark robes; and in general she looks as if, while still

alive, she were walking on the asphodel meadow. She is, moreover, a

‘one-man woman’; hence, among our ladies of four and five divorces, she

is straighrway a phoenix. But! hast thou heard that in Upper Egypt the

phoenix has just been hatched out, as ‘tis said?—an event which happens

not oftener than once in five centuries.”

 

“Petronius! Petronius! Let us talk of the phoenix some other time.”

 

“What shall I tell thee, my Marcus? I know Aulus Plautius, who, though

he blames my mode of life, has for me a certain weakness, and even

respects me, perhaps, more than others, for he knows that I have never

been an informer like Domitius Afer, Tigellinus, and a whole rabble of

Ahenobarbus’s intimates [Nero’s name was originally L. Domitius

Ahenobarbus]. Without pretending to be a stoic, I have been offended

more than once at acts of Nero, which Seneca and Burrus looked at

through their fingers. If it isthy thought that I might do something

for thee with Aulus, I am at thy command.”

 

“I judge that thou hast the power. Thou hast influence over him; and,

besides, thy mind possesses inexhaustible resources. If thou wert to

survey the position and speak with Plautius.”

 

“Thou hast too great an idea of my influence and wit; but if that is the

only question, I will talk with Plautius as soon as they return to the

city.”

 

“They returned two days since.”

 

“In that case let us go to the triclinium, where a meal is now ready,

and when we have refreshed ourselves, let us give command to bear us to

Plautius.”

 

“Thou hast ever been kind to me,” answered Vinicius, with vivacity; “but

now I shall give command to rear thy statue among my lares,—just such a

beauty as this one,—and I will place offerings before it.”

 

Then he turned toward the statues which ornamented one entire wall of

the perfumed chamber, and pointing to the one which represented

Petronius as Hermes with a staff in his hand, he added,—“By the light

of Helios! if the ‘godlike’ Alexander resembled thee, I do not wonder at

Helen.”

 

And in that exclamation there was as much sincerity as flattery; for

Petronius, though older and less athletic, was more beautiful than even

Vinicius. The women of Rome admired not only his pliant mind and his

taste, which gained for him the title Arbiter elegantiæ, but also his

body. This admiration was evident even on the faces of those maidens

from Kos who were arranging the folds of his toga; and one of whom,

whose name was Eunice, loving him in secret, looked him in the eyes with

submission and rapture. But he did not even notice this; and, smiling

at Vinicius, he quoted in answer an expression of Seneca about woman,—

Animal impudens, etc. And then, placing an arm on the shoulders of his

nephew, he conducted him to the triclinium.

 

In the unctorium the two Grecian maidens, the Phrygians, and the two

Ethiopians began to put away the vessels with perfumes. But at that

moment, and beyond the curtain of the frigidarium, appeared the heads of

the balneatores, and a low “Psst!” was heard. At that call one of the

Grecians, the Phrygians, and the Ethiopians sprang up quickly, and

vanished in a twinkle behind the curtain. In the baths began a moment

of license which the inspector did not prevent, for he took frequent

part in such frolics himself. Petronius suspected that they took place;

but, as a prudent man, and one who did not like to punish, he looked at

them through his fingers.

 

In the unctorium only Eunice remained. She listened for a short time to

the voices and laughter which retreated in the direction of the

laconicum. At last she took the stool inlaid with amber and ivory, on

which Petronius had been sitting a short time before, and put it

carefully at his statue. The unctorium was full of sunlight and the

hues which came from the many-colored marbles with which the wall was

faced. Eunice stood on the stool, and, finding herself at the level of

the statue, cast her arms suddenly around its neck; then, throwing back

her golden hair, and pressing her rosy body to the white marble, she

pressed her lips with ecstasy to the cold lips of Petronius.

Chapter II

After a refreshment, which was called the morning meal and to which the

two friends sat down at an hour when common mortals were abeady long

past their midday prandium, Petronius proposed a light doze. According

to him, it was too early for visits yet. “There are, it is true,” said

he, “people who begin to visit their acquaintances about sunrise,

thinking that custom an old Roman one, but I look on this as barbarous.

The afternoon hours are most proper,—not earlier, however, than that

one when the sun passes to the side of Jove’s temple on the Capitol and

begins to look slantwise on the Forum. In autumn it is still hot, and

people are glad to sleep after eating. At the same time it is pleasant

to hear the noise of the fountain in the atrium, and, after the

obligatory thousand steps, to doze in the red light which filters in

through the purple half-drawn velarium.”

 

Vinicius recognized the justice of these words; and the two men began to

walk, speaking in a careless manner of what was to be heard on the

Palatine and in the city, and philosophizing a little upon life.

Petronius withdrew then to the cubiculum, but did not sleep long. In

half an hour he came out, and, having given command to bring verbena, he

inhaled the perfume and rubbed his hands and temples with it.

 

“Thou wilt not believe,” said he, “how it enlivens and freshens one. Now

I am ready.”

 

The litter was waiting long since; hence they took their places, and

Petronius gave command to bear them to the Vicus Patricius, to the house

of Aulus. Petronius’s “insula” lay on the southern slope of the

Palatine, near the so-called Carinæ; their nearest way, therefore, was

below the Forum; but since Petronius wished to step in on the way to see

the jeweller Idomeneus, he gave the direction to carry them along the

Vicus Apollinis and the Forum in the direction of the Vicus Sceleratus,

on the corner of which were many tabernæ of every kind.

 

Gigantic Africans bore the litter and moved on, preceded by slaves

called pedisequii. Petronius, after some time, raised to his nostrils

in silence his palm odorous with verbena, and seemed to be meditating on

something.

 

“It occurs to me,” said he after a while, “that if thy forest goddess is

not a slave she might leave the house of Plautius, and transfer herself

to thine. Thou wouldst surround her with love and cover her with

wealth, as I do my adored Chrysothemis, of whom, speaking between us, I

have quite as nearly enough as she has of me.”

 

Marcus shook his head.

 

“No?” inquired Petronius. “In the worst event, the case would be left

with Cæsar, and thou mayst be certain that, thanks even to my influence,

our Bronzebeard would be on thy side.”

 

“Thou knowest not Lygia,” replied Vinicius.

 

“Then permit me to ask if thou know her otherwise than by sight? Hast

spoken with her? hast confessed thy love to her?”

 

“I saw her first at the fountain; since then I have met her twice.

Remember that during my stay in the house of Aulus, I dwelt in a

separate villa, intended for guests, and, having a disjointed arm, I

could not sit at the common table. Only on the eve of the day for which

I announced my departure did I meet Lygia at supper, but I could not say

a word to her. I had to listen to Aulus and his account of victories

gained by him in Britain, and then of the fall of small states in Italy,

which Licinius Stolo strove to prevent. In general I do not know

whether Aulus will be able to speak of aught else, and do not think that

we shall escape this history unless it be thy wish to hear about the

effeminacy of these days. They have pheasants in their preserves, but

they do not eat them, setting out from the principle that every pheasant

eaten brings nearer the end of Roman power. I met

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 108
Go to page:

Free ebook «Quo Vadis by Henryk Sienkiewicz (detective books to read .TXT) 📖» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment