Swallow: A Tale of the Great Trek by H. Rider Haggard (early readers .TXT) đź“–
- Author: H. Rider Haggard
Book online «Swallow: A Tale of the Great Trek by H. Rider Haggard (early readers .TXT) 📖». Author H. Rider Haggard
“Yes, yes, that is so, but pray God that we may find her before the moon sets.”
Then while I filled the saddle-bags Jan swallowed some meat, and a fresh horse having been brought he kissed me and rode away in the twilight.
Oh! what hours were those that followed! All night long I sat there on the stoep, though the wind chilled me and the dew wet my clothes, watching and praying as, I think, I never prayed before. This I knew well—that our Suzanne, our only child, the light and joy of our home, was in danger so great that the Lord alone could save her. The country where we lived was lonely, savages still roamed about it who hated the white man, and might steal or kill her; also it was full of leopards, hyenas, and other beasts of prey which would devour her. Worst of all, the tides on the coast were swift and treacherous, and it well might happen that if she was wandering among the great rocks the sea would come in and drown her. Indeed, again and again it seemed to me that I could hear her death-cry in the sob of the wind.
At length the dawn broke, and with it came Jan. One glance at his face was enough for me. “She is not dead?” I gasped.
“I know not,” he answered, “we have found nothing of her. Give me brandy and another horse, for the sun rises, and I return to the search. The tide is down, perhaps we shall discover her among the rocks,” and he groaned and entered the house with me.
“Kneel down and let us pray, husband,” I said, and we knelt down weeping and praying aloud to our God who, seated in the Heavens, yet sees and knows the needs and griefs of His servants upon the earth; prayed that He would pity our agony and give us back our only child. Nor, blessed be his name, did we pray vainly, for presently, while we still knelt, we heard the voice of that girl who had lost Suzanne, and who all night long had lain sobbing in the garden grounds, calling to us in wild accents to come forth and see. Then we rushed out, hope burning up suddenly in our hearts like a fire in dry grass.
In front of the house and not more than thirty paces from it, was the crest of a little wave of land upon which at this moment the rays of the rising sun struck brightly. There, yes, there, full in the glow of them, stood the child Suzanne, wet, disarrayed, her hair hanging about her face, but unharmed and smiling, and leaning on her shoulder another child, a white boy, somewhat taller and older than herself. With a cry of joy we rushed towards her, and reaching her the first, for my feet were the swiftest, I snatched her to my breast and kissed her, whereon the boy fell down, for it seemed that his foot was hurt and he could not stand alone.
“In the name of Heaven, what is the meaning of this?” gasped Jan.
“What should it mean,” answered the little maid proudly, “save that I went to look for the brother whom you said I might find by the sea if I searched hard enough, and I found him, though I do not understand his words or he mine. Come, brother, let me help you up, for this is our home, and here are our father and mother.”
Then, filled with wonder, we carried the children into the house, and took their wet clothes off them. It was I who undressed the boy, and noted that though his garments were in rags and foul, yet they were of a finer stuff than any that I had seen, and that his linen, which was soft as silk, was marked with the letters R. M. Also I noted other things: namely, that so swollen were his little feet that the boots must be cut off them, and that he was well-nigh dead of starvation, for his bones almost pierced his milk-white skin.
Well, we cleaned him, and having wrapped him in blankets and soft-tanned hides, I fed him with broth a spoonful at a time, for had I let him eat all he would, he was so famished that I feared lest he should kill himself. After he was somewhat satisfied, sad memories seemed to come back to him, for he cried and spoke in English, repeating the word “Mother,” which I knew, again and again, till presently he dropped off to sleep, and for many hours slept without waking. Then, little by little, I drew all the tale from Suzanne.
It would seem that the child, who was very venturesome and full of imaginings, had dreamed a dream in her bed on the night of the day when she played with the gun and Jan and I had spoken together of the sea. She dreamed that in a certain kloof, an hour’s ride and more away from the stead, she heard the voice of a child praying, and that although he prayed in a tongue unknown to her, she understood the words, which were: “O Father, my mother is dead, send some one to help me, for I am starving.” Moreover, looking round her in her dream, though she could not see the child from whom the voice came, yet she knew the kloof, for as it chanced she had been there twice, once with me to gather white lilies for the burial of a neighbour who had died, and once with her father, who was searching for a lost ox. Now Suzanne, having lived so much with her elders, was very quick, and she was sure when she woke in the morning that if she said anything about her dream we should laugh at her and should not allow her to go to the place of which she had dreamt. Therefore it was that she made the plan of seeking for the shells upon the seashore, and of slipping away from the woman who was with her, and therefore also she begged the milk and the biltong.
Now before I go further I would ask, What was this dream of Suzanne’s? Did she invent it after the things to which it pointed had come to pass, or was it verily a vision sent by God to the pure heart of a little child, as aforetime He sent a vision to the heart of the infant Samuel? Let each solve the riddle as he will, only, if it were nothing but an imagination, why did she take the milk and food? Because we had been talking on that evening of her finding a brother by the sea, you may answer. Well, perhaps so; let each solve the riddle as he will.
When Suzanne escaped from her nurse she struck inland, and thus it happened that her feet left no spoor upon the hard, dry veldt. Soon she found that the kloof she sought was further off than she thought for, or, perhaps, she lost her way to it, for the hillsides are scarred with such kloofs, and it might well chance that a child would mistake one for the other. Still she went on, though she grew frightened in the lonely wilderness, where great bucks sprang up at her feet and baboons barked at her as they clambered from rock to rock. On she went, stopping only once or twice to drink a little of the milk and eat some food, till, towards sunset, she found the kloof of which she had dreamed. For a while she wandered about in it, following the banks of a stream, till at length, as she passed a dense clump of mimosa bushes, she heard the faint sound of a child’s voice—the very voice of her dream. Now she stopped, and turning to the right, pushed her way through the mimosas, and there beyond them was a dell, and in the centre of the dell a large flat rock, and on the rock a boy praying, the rays of the setting sun shining in his golden, tangled hair. She went to the child and spoke to him, but he could not understand our tongue, nor could she understand his. Then she drew out what was left of the bottle of milk and some meal cakes and gave them to him, and he ate and drank greedily.
By this time the sun was down, and as they did not dare to move in the dark, the children sat together on the rock, clasped in each other’s arms for warmth, and as they sat they saw yellow eyes staring at them through the gloom, and heard strange snoring sounds, and were afraid. At length the moon rose, and in its first rays they perceived standing and walking within a few paces of them three tigers, as we call leopards, two of them big and one half-grown. But the tigers did them no harm, for God forbade them; they only looked at them a little and then slipped away, purring as they went.
Now Suzanne rose, and taking the boy by the hand she began to lead him homeward, very slowly, since he was footsore and exhausted, and for the last half of the way could only walk resting upon her shoulder. Still through the long night they crawled forward, for the kopje at the back of our stead was a guide to Suzanne, stopping from time to time to rest a while, till at the breaking of the dawn with their last strength they came to the house, as has been told.
Well it was that they did so, for it seems that the searchers had already sought them in the very kloof where they were hidden, without seeing anything of them behind the thick screen of the mimosas, and having once sought doubtless they would have returned there no more, for the hills are wide and the kloofs in them many.
THE STORY OF THE SHIPWRECK
“What shall we do with this boy whom Suzanne has brought to us, wife?” asked Jan of me that day while both the children lay asleep.
“Do with him, husband!” I answered; “we shall keep him; he is the Lord’s gift.”
“He is English, and I hate the English,” said Jan, looking down.
“English or Dutch, husband, he is of noble blood, and the Lord’s gift, and to turn him away would be to turn away our luck.”
“But how if his people come to seek him?”
“When they come we will talk of it, but I do not think that they will come; I think that the sea has swallowed them all.”
After that Jan said no more of this matter for many years; indeed I believe that from the first he desired to keep the child, he who was sonless.
Now while the boy lay asleep Jan mounted his horse and rode for two hours to the stead of our neighbour, the Heer van Vooren. This Van Vooren was a very rich man, by far the richest of us outlying Boers, and he had come to live in these wilds because of some bad act that he had done; I think that it was the shooting of a coloured person when he was angry. He was a strange man and much feared, sullen in countenance, and silent by nature. It was said that his grandmother was a chieftainess among the red Kaffirs, but if so, the blood showed more in his son and only child than in himself. Of this son, who in after years was named Swart Piet, and his evil doings I shall have to tell later in my story, but even then his dark face and savage temper had earned for him the name of “the little Kaffir.”
Now the wife of the Heer van Vooren was dead, and he had a tutor for his boy Piet, a poor Hollander body who could speak English. That man knew figures also, for once when, thinking that I should be too clever for him, I asked him how often the wheel of our big waggon would turn round travelling between our farm and Capetown Castle, he took a rule and measured the wheel, then having set down some figures on a bit of paper, and worked at them for a while, he told me the answer. Whether it was right or wrong I did not know, and said so, whereon the poor creature grew angry, and lied in his anger, for he swore that he could tell how often the wheel would turn in travelling from the earth to the sun or moon, and also how far
Comments (0)