Charlotte's Inheritance by Mary Elizabeth Braddon (best beach reads .txt) 📖
- Author: Mary Elizabeth Braddon
Book online «Charlotte's Inheritance by Mary Elizabeth Braddon (best beach reads .txt) 📖». Author Mary Elizabeth Braddon
The old servant who waits upon me is seventy-five years of age, and remembers Ma'amselle Cydalise from her childhood. She is always singing the praises of her mistress, and she sees that I like to hear them. "Ah, ma'amselle," she said to me, "to marry a Lenoble is to marry one of the angels. I will not say that the old seigneur was not hard towards his son. Ah, yes, but it was a noble heart. And the young monsieur--that one who died in Rouen, the Poor!--ah, that he was kind, that he was gracious! What of tears, what of regrets, when the Old chased him!"
My position is quite recognised. I think the very cowboy in the farmyard--a broad-shouldered lad, with a good-natured mindless face, and prodigious wooden shoes like clumsy canoes--even the cowboy knows that I am to be Madame Lenoble of Côtenoir. Côtenoir is the Windsor Castle of this district; Beaubocage is only Frogmore. Yes, dear, the bond is signed and sealed. Even if I did not love M. Lenoble, I have bound myself to marry him; but I do love him, and thank him with all my heart for having given a definite end and aim to my life. Don't think I underrate your kindness, darling; I know that I should never want a home while you could give me one. But 'tis hard to be a hanger-on in any household; and Valentine will exact all his sweet young wife's love and care.
I have written you a letter which I am sure will require double postage; so I will say no more except goodbye. Take care of yourself, dear one. Practise your part in our favourite duets; remember your morning walk in the garden; and don't wear out your eyes over the big books that Mr. Hawkehurst is obliged to read.
Ever your affectionate
DIANA.
* * * * *
_From Charlotte Halliday to Diana Paget_.
The dullest house in Christendom, Monday.
EVER DEAREST Di,--Your letter was a welcome relief to the weariness of my existence. How I wish I were with you! But that is too bright a dream. I am sure I should idolise Beaubocage. I should not mind the dismal row of poplars, or the flat landscape, or the dusty road, or anything, so long as it was not like Bayswater. I languish for a change, dear. I have seen so little of the world, except the dear moorland farmhouse at Newhall. I don't think I was ever created to be "cabined, cribbed, confined," in such a narrow life as this, amid such a dull, unchanging round of daily commonplace. Sometimes, when the cold spring moon is shining over the tree-tops in Kensington-Gardens, I think of Switzerland, and the snow-clad mountains and fair Alpine valleys we have read of and talked of, until my heart aches at the thought that I may never see them; and to think that there are people in whom the word 'Savoy' awakes no fairer image than a cabbage! Ah, my poor dear! isn't it almost wicked of me to complain, when _you_ have had such bitter experience of the hard cruel world?
I am quite in love with your dear Mademoiselle Lenoble; almost as deeply as I am in love with your magnanimous, chivalrous, generous, audacious--everything ending in _ous_--Monsieur Lenoble.
How dare you call him M. Lenoble, by the bye? I have counted the occasions on which you write of him in your nice long letter, and for one Gustave there are half a dozen M. Lenobles. It must be Gustave in future to me, remember.
What shall I tell you, dear? I have nothing to tell, really nothing. To say that I wish you were with me is only to confess that I am very selfish; but I _do_ wish for you, dear--my friend and adopted sister, my old school companion, from whom, willingly, I have never concealed one thought.
Valentine called on Tuesday afternoon; but I have nothing to tell you even about him. Mamma dozed in her corner after her cup of tea, and Val and I sat by the fire talking over our future, just like you and M. Lenoble on board the Calais boat. How much engaged people find to say about the future! Is it our love that makes it seem so bright, so different from all that has gone before? I cannot fancy life with Valentine otherwise than happy. I strive to picture trials, and fancy myself in prison with him, the wind blowing in at broken windows, the rain coming through the dilapidated roof and pattering on the carpetless floor; but the most dismal picture I can paint won't seem dismal if his figure is a part of it. We would stop the broken windows with rags and paper, we would wipe up the rain with our pocket-handkerchiefs, and sit side by side and talk of the future, as we do now. Hope could never abandon us while we were together. And then, sometimes, while I am looking at Valentine, the thought that he might die comes to me suddenly, like the touch of an icy hand upon my heart.
I lie awake at night sometimes thinking of this, and of papa's early death. He came home one night with a cold, and from that hour grew worse until he died. Ah, think what misery for a wife to suffer! Happily for mamma, she is not capable of suffering intensely. She was very sorry, and even now when she speaks of papa she cries a little; but the tears don't hurt her. I think, indeed, they give her a kind of pleasure.
See, dear, what a long egotistical letter I have written, after all. I will say no more, except that while I am delighted to think of your pleasure among new friends and new scenes, my selfish heart still longs for the hour that is to bring you back to me.
Pray tell me all you can about your daughters that are to be.
Ever and ever your loving CHARLOTTE.
* * * * *
_From Diana Paget to Charlotte Halliday_.
Beaubocage, near Vevinord, March 30, 186--.
MY DEAR LOTTA,--In three days more I hope to be with you; but I suppose, in the meantime, I must keep my promise, and send you a faithful account of my life here. Everyone here is more kind to me than words can tell; and I have nothing left to wish for, except that you were here to be delighted, as I am sure you would be, with the freshness and the strangeness of everything. If I ever do become Madame Lenoble--and even yet I _cannot_ picture to myself that such a thing will be--you must come to Côtenoir, you and Valentine. I was taken through every room in the old château the day before yesterday, and I fixed in my own mind upon the rooms I will give you, if these things come to pass. They are very old rooms, and I can fancy what strange people must have lived in them, and died in them perhaps, in the days that are gone. But if you come to them, they shall be made bright and pretty, and we will chase the shadows of the mediaeval age away. There are old pictures, old musical instruments, quaint spindle-legged chairs and tables, tapestries that crumble as you touch them--the ashes and relics of many generations. Gustave says we will sweep these poor vestiges away, and begin a new life, when I come to Côtenoir; but I cannot find it in my heart to obliterate every trace of those dead feet that have come and gone in all the dusky passages of my future home.
And now I must tell you about my daughters that are to be--my daughter that is, I may say of the elder--for I love her so well already that no breach between Gustave and me could rob her of my affection. She is the dearest, most loving of creatures; and she reminds me of you! I dare say you will laugh at this, dear; and, mind, I do not say that Clarice Lenoble is actually like you in complexion or feature--those common attributes which every eye can see; the resemblance is far more subtle. There is a look in this dear girl's face, a smile, an I-know-not-what, which every now and then recalls your own bright countenance. You will say this is mere fancy--and that is what I told myself at the first; but I found afterwards that it is no fancy, but really one of those vague, indefinable, accidental likenesses which one perceives so often. To me it seems a very happy accident; for my first glance at my daughter's face told me that I should love her for your sake.
We went to the convent the day before yesterday. It is a curious old place, and was once a stately château, the habitation of a noble family. A little portress, in the black robes of a lay sister, admitted us, and conducted us to the parlour, a fine old room, decorated with pictures of a religious character, painted by members of the sisterhood. Here Gustave and I were received by the superioress, an elderly woman, with a mild holy face, and a quiet grace of manner which might become a duchess. She sent for the demoiselles Lenoble, and after a delay of a quarter of an hour--you remember the toilet the girls at Hyde Lodge were obliged to make before they went to the drawing-room, Lotta--Mademoiselle Lenoble came, a tall, slim, lovely and lovable girl, who reminded me of the dearest friend I have in this world. She ran to her papa first, and saluted him with an enthusiastic hug; and then she stood for a moment looking shyly at me, confused and doubtful. It was only for a moment she was left in doubt. Gustave bent down to whisper something in her ear--something for which his letters had in some manner prepared her. The fair young face brightened, the clear grey eyes looked up at me with a sweet affectionate gaze, and she came to me and kissed me. "I shall love you very much," she whispered. "And I love you very much already," I answered, in the same confidential manner. And I think these few words, that one pretty confiding look in her innocent eyes, made a tie between us that it would take much to loosen. Ah, Lotta, what a wide gulf between the Diana Paget who landed alone at St. Katharine's Wharf, in the dim cheerless dawn, and uncertain where to find a shelter in all that busy city, and the same creature redeemed by your affection, and exalted by the love and trust of Gustave Lenoble!
After this my second daughter appeared--a pretty young hoyden, with lovable clinging ways; and then the superioress asked if I would like to see the garden. Of course I said yes; and we were taken through the long corridors, out into a fine old garden, where the pupils, who looked like the Hyde Lodge girls translated into French, were prancing and scampering about in the usual style. After the garden we went to the chapel, where there were more pictures, and flower-bedecked altars, and pale twinkling tapers burning here and there in the chill sunlight. Here there were damsels engaged in pious
Comments (0)