Charlotte's Inheritance by Mary Elizabeth Braddon (best beach reads .txt) 📖
- Author: Mary Elizabeth Braddon
Book online «Charlotte's Inheritance by Mary Elizabeth Braddon (best beach reads .txt) 📖». Author Mary Elizabeth Braddon
It was quite a family party. Mademoiselle Lenoble was there, and papa. He arrived at the château while Gustave and I were paying our visit to the convent. He is in the highest spirits, and treats me with an amount of affection and courtesy I have not been accustomed to receive at his hands. Of course I know the cause of this change; the future mistress of Côtenoir is a very different person from that wretched girl who was nothing to him but a burden and an encumbrance. But even while I despise him I cannot refuse to pity him. One forgives anything in old age. In this, at least, it is a second childhood; and my father is very old, Lotta. I saw the look of age in his face more plainly at Côtenoir, where he assumed his usual _debonnaire_ man-of-the-world tone and manner, than I had seen it in London, when he was a professed invalid. He is much changed since I was with him at Forêtdechêne. It seems as if he had kept Time at bay very long, and now at last, the common enemy will be held at arm's-length no longer. He still braces himself up in the old military manner, still holds himself more erect than many men of half his age; but, in spite of all this, I can see that he is very feeble; shaken and worn by a long life of difficulty. I am glad to think that there will he a haven for him at last; and if I did not thank Gustave with my whole heart for giving me a home and a place in the world, I should thank him for giving a shelter to my father.
And now, dear, as I hope to be with you so very soon, I shall say no more. I am to spend a day in Rouen before we come back--papa and I, that is to say; Gustave stays in Normandy to make some arrangements before he comes back to England. I cannot comprehend the business relations between him and papa; but there is some business going on--law business, as it seems to me--about which papa is very important and elated.
I am to see the cathedral and churches at Rouen, and I shall contrive to see the shops, and to bring you something pretty. Papa has given me money--the first he ever gave me unasked. I have very little doubt it comes from Gustave; but I have no sense of shame in accepting it. M. Lenoble's seems to me a royal nature, formed to bestow benefits and bounties on every side.
Tell Mrs. Sheldon that I shall bring her the prettiest cap I can find in Rouen; and,
with all love, believe me ever your affectionate DIANA.
BOOK THE SEVENTH.
A CLOUD OF FEAR.
CHAPTER I.
THE BEGINNING OF SORROW.
Who heeds the cloud no bigger than a man's hand amidst a broad expanse of blue ether? The faint, scarce perceptible menace of that one little cloud is lost in the wide brightness of a summer sky. The traveller jogs on contented and unthinking, till the hoarse roar of stormy winds, or the first big drops of the thunder-shower, startle him with a sudden consciousness of the coming storm.
It was early May, and the young leaves were green in the avenues of Kensington Gardens; Bayswater was bright and gay with fashionable people; and Mrs. Sheldon found herself strong enough to enjoy her afternoon drive in Hyde Park, where the contemplation of the bonnets afforded her perennial delight.
"I think they are actually smaller than ever this year," she remarked every season; and every season the headgear of fashionable London did indeed seem to shrink and dwindle, "fine by degrees, and beautifully less." The coalscuttle-shaped headdress of our grandmothers had not yet resolved itself into a string of beads and a rosebud in these days, but was obviously tending thitherward.
Charlotte and Diana accompanied Mrs. Sheldon in her drives. The rapture of contemplating the bonnets was not complete unless the lady had some sympathising spirit to share her delight. The two girls were very well pleased to mingle in that brilliant crowd, and to go back to their own quiet life when the mystic hour came, and that bright vision of colour and beauty melted into the twilight loneliness. It had seemed just lately, however, as if Charlotte was growing a little weary of the gorgeous spectacle--the ever-changing, ever-splendid diorama of West End life. She no longer exclaimed at the sight of each exceptional toilette; she no longer smiled admiringly on the thoroughbred horses champing their bits in the immediate neighbourhood of her bonnet; she no longer gave a little cry of delight when the big drags came slowly along the crowded ranks, the steel bars shining as they swung loosely in the low afternoon sunlight, the driver, conscious of his glory, grave and tranquil, with the pride that apes humility.
"See, Lotta," said Miss Paget, upon an especially bright May evening, as one of these gorgeous equipages went past Mr. Sheldon's landau, "there's another drag. Did you see it?"
"Yes, dear, I saw it."
"And are you tired of four-in-hands? You used to admire them so much."
"I admire them as much as ever, dear."
"And yet you scarcely gave those four splendid roans a glance."
"No," Charlotte answered, with a faint sigh.
"Are you tired, Lotta?" Miss Paget asked, rather anxiously. There was something in Charlotte's manner of late that had inspired her with a vague sense of anxiety; some change which she could scarcely define--a change so gradual that it was only by comparing the Charlotte of some months ago with the Charlotte of the present that she perceived how real a change it was. The buoyancy and freshness, the girlish vivacity of Miss Halliday's manner, were rapidly giving place to habitual listlessness. "Are you tired, dear?" she repeated, anxiously; and Mrs. Sheldon looked round from her contemplation of the bonnets.
"No, Di, dearest, not tired; but--I don't feel very well this afternoon."
This was the first confession which Charlotte Halliday made of a sense of weakness and languor that had been creeping upon her during the last two months, so slowly, so gradually, that the change seemed too insignificant for notice.
"You feel ill, Lotta dear?" Diana asked.
"Well, no, not exactly ill. I can scarcely call it illness; I feel rather weak--that is really all."
At this point Mrs. Sheldon chimed in, with her eyes on a passing bonnet as she spoke.
"You see, you are so dreadfully neglectful of your papa's advice, Lotta," she said, in a complaining tone. "Do _you_ like pink roses with mauve areophane, Diana? I do not. Look at that primrose tulle, with dead ivy-leaves and scarlet berries, in the barouche. I dare say you have not taken your glass of old port this morning, Charlotte, and have only yourself to thank if you feel weak."
"I did take a glass of port this morning, mamma. I don't like it; but I take it every morning."
"Don't like old tawny port, that your papa bought at the sale of a bishop of somewhere? It's perfectly absurd of you, Lotta, to talk of not liking wine that cost fifteen shillings a bottle, and which your papa's friends declare to be worth five-and-thirty."
"I am sorry it is so expensive, mamma; but I can't teach myself to think it nice," answered Charlotte, with a smile that sadly lacked the brightness of a few weeks ago. "I think one requires to go into the City, and become a merchant or a stockbroker, before one can like that sort of wine. What was it Valentine quoted in the _Cheapside_, about some lady whom somebody loved?--'To love her was a liberal education.' I think to like old port is a commercial education."
"I am sure such wine _ought_ to do you good," said Georgy, almost querulously. She thought this bright blooming creature had no right to be ill. The headaches, and little weaknesses and languors and ladylike ailments, were things for which she (Georgy) had taken out a patent; and this indisposition of her daughter's was an infringement of copyright.
"I dare say the port will do me good, mamma, in time. No doubt I shall be as strong as that person who strangled lions and snakes and dogs with incalculable heads, and all that kind of thing."
"I really wish you would not talk in that absurd manner, my dear," said Mrs. Sheldon with offended dignity. "I think you really cannot be too grateful for your papa's kind thoughtfulness and anxiety about you. I am sure I myself am not so anxious as he is; but of course his medical knowledge makes him doubly careful. Six weeks ago he noticed that you wanted strength--tone is what he calls it. 'Georgina,' he said to me, 'Charlotte wants tone. She is beginning to stoop in a really lamentable manner: we must make her take port or bark, or something of a strengthening kind.' And then a day or two afterwards he decided on port, and gave me the key of the cellar--which is a thing he rarely gives out of his own hands--and told me the number of the bin from which I was to take the wine--some old wine that he had laid by on purpose for some special occasion; and no one is to have it but you, and you are to take a glass daily at eleven o'clock. Mr. Sheldon is most particular about the hour. The regularity of the thing is half the battle in these cases, he says; and I am sure if you do not observe his wishes and mine, Charlotte, it will be really ungrateful of you."
"But, dear mamma, I do observe Mr.--papa's wishes. I take my glass of port every morning at eleven. I go to your cupboard in the breakfast-room and take out my special decanter, and my special glass, in the most punctiliously precise manner. I don't like the wine, and I don't like the trouble involved in the ceremony of drinking it; but I go through it most religiously, to please you and papa."
"And do you mean to say that you do not feel stronger after taking that expensive old port regularly for nearly six weeks.
"I am sorry to say that I do not, mamma. I think if there is any change, it is that I am weaker."
"Dear, dear me!" exclaimed Mrs. Sheldon captiously, "you are really a most extraordinary girl."
Mrs. Sheldon could almost have found it in her heart to say, a most ungrateful girl. There did seem a kind of ingratitude in this futile consumption of old port at fifteen shillings a bottle.
"I'll tell you what it is, Lotta," she said presently, "I am convinced that your illness--or your weakness--is all fancy."
"Why so, mamma?"
"Because, if it were real weakness, that old port must have made you stronger. And the fact that the port does you no good, is a proof that your weakness is only fancy. Girls of your age are so full of fancies. Look at me,
Comments (0)