Middlemarch by George Eliot (mobile ebook reader .txt) đź“–
- Author: George Eliot
Book online «Middlemarch by George Eliot (mobile ebook reader .txt) 📖». Author George Eliot
Mr. Casaubon, bowing, doubted not that Mrs. Casaubon would oblige him, and Dorothea said, at once, “Where shall I put myself?”
Naumann was all apologies in asking her to stand, and allow him to adjust her attitude, to which she submitted without any of the affected airs and laughs frequently thought necessary on such occasions, when the painter said, “It is as Santa Clara that I want you to stand—leaning so, with your cheek against your hand—so—looking at that stool, please, so!”
Will was divided between the inclination to fall at the Saint’s feet and kiss her robe, and the temptation to knock Naumann down while he was adjusting her arm. All this was impudence and desecration, and he repented that he had brought her.
The artist was diligent, and Will recovering himself moved about and occupied Mr. Casaubon as ingeniously as he could; but he did not in the end prevent the time from seeming long to that gentleman, as was clear from his expressing a fear that Mrs. Casaubon would be tired. Naumann took the hint and said—
“Now, sir, if you can oblige me again; I will release the lady-wife.”
So Mr. Casaubon’s patience held out further, and when after all it turned out that the head of Saint Thomas Aquinas would be more perfect if another sitting could be had, it was granted for the morrow. On the morrow Santa Clara too was retouched more than once. The result of all was so far from displeasing to Mr. Casaubon, that he arranged for the purchase of the picture in which Saint Thomas Aquinas sat among the doctors of the Church in a disputation too abstract to be represented, but listened to with more or less attention by an audience above. The Santa Clara, which was spoken of in the second place, Naumann declared himself to be dissatisfied with—he could not, in conscience, engage to make a worthy picture of it; so about the Santa Clara the arrangement was conditional.
I will not dwell on Naumann’s jokes at the expense of Mr. Casaubon that evening, or on his dithyrambs about Dorothea’s charm, in all which Will joined, but with a difference. No sooner did Naumann mention any detail of Dorothea’s beauty, than Will got exasperated at his presumption: there was grossness in his choice of the most ordinary words, and what business had he to talk of her lips? She was not a woman to be spoken of as other women were. Will could not say just what he thought, but he became irritable. And yet, when after some resistance he had consented to take the Casaubons to his friend’s studio, he had been allured by the gratification of his pride in being the person who could grant Naumann such an opportunity of studying her loveliness—or rather her divineness, for the ordinary phrases which might apply to mere bodily prettiness were not applicable to her. (Certainly all Tipton and its neighborhood, as well as Dorothea herself, would have been surprised at her beauty being made so much of. In that part of the world Miss Brooke had been only a “fine young woman.”)
“Oblige me by letting the subject drop, Naumann. Mrs. Casaubon is not to be talked of as if she were a model,” said Will. Naumann stared at him.
“Schön! I will talk of my Aquinas. The head is not a bad type, after all. I dare say the great scholastic himself would have been flattered to have his portrait asked for. Nothing like these starchy doctors for vanity! It was as I thought: he cared much less for her portrait than his own.”
“He’s a cursed white-blooded pedantic coxcomb,” said Will, with gnashing impetuosity. His obligations to Mr. Casaubon were not known to his hearer, but Will himself was thinking of them, and wishing that he could discharge them all by a check.
Naumann gave a shrug and said, “It is good they go away soon, my dear. They are spoiling your fine temper.”
All Will’s hope and contrivance were now concentrated on seeing Dorothea when she was alone. He only wanted her to take more emphatic notice of him; he only wanted to be something more special in her remembrance than he could yet believe himself likely to be. He was rather impatient under that open ardent good-will, which he saw was her usual state of feeling. The remote worship of a woman throned out of their reach plays a great part in men’s lives, but in most cases the worshipper longs for some queenly recognition, some approving sign by which his soul’s sovereign may cheer him without descending from her high place. That was precisely what Will wanted. But there were plenty of contradictions in his imaginative demands. It was beautiful to see how Dorothea’s eyes turned with wifely anxiety and beseeching to Mr. Casaubon: she would have lost some of her halo if she had been without that duteous preoccupation; and yet at the next moment the husband’s sandy absorption of such nectar was too intolerable; and Will’s longing to say damaging things about him was perhaps not the less tormenting because he felt the strongest reasons for restraining it.
Will had not been invited to dine the next day. Hence he persuaded himself that he was bound to call, and that the only eligible time was the middle of the day, when Mr. Casaubon would not be at home.
Dorothea, who had not been made aware that her former reception of Will had displeased her husband, had no hesitation about seeing him, especially as he might be come to pay a farewell visit. When he entered she was looking at some cameos which she had been buying for Celia. She greeted Will as if his visit were quite a matter of course, and said at once, having a cameo bracelet in her hand—
“I am so glad you are come. Perhaps you understand all about cameos, and can tell me if these are really good. I wished to have you with us in choosing them, but Mr. Casaubon objected: he thought there was not time. He will finish his work to-morrow, and we shall go away in three days. I have been uneasy about these cameos. Pray sit down and look at them.”
“I am not particularly knowing, but there can be no great mistake about these little Homeric bits: they are exquisitely neat. And the color is fine: it will just suit you.”
“Oh, they are for my sister, who has quite a different complexion. You saw her with me at Lowick: she is light-haired and very pretty—at least I think so. We were never so long away from each other in our lives before. She is a great pet and never was naughty in her life. I found out before I came away that she wanted me to buy her some cameos, and I should be sorry for them not to be good—after their kind.” Dorothea added the last words with a smile.
“You seem not to care about cameos,” said Will, seating himself at some distance from her, and observing her while she closed the cases.
“No, frankly, I don’t think them a great object in life,” said Dorothea.
“I fear you are a heretic about art generally. How is that? I should have expected you to be very sensitive to the beautiful everywhere.”
“I suppose I am dull about many things,” said Dorothea, simply. “I should like to make life beautiful—I mean everybody’s life. And then all this immense expense of art, that seems somehow to lie outside life and make it no better for the world, pains one. It spoils my enjoyment of anything when I am made to think that most people are shut out from it.”
“I call that the fanaticism of sympathy,” said Will, impetuously. “You might say the same of landscape, of poetry, of all refinement. If you carried it out you ought to be miserable in your own goodness, and turn evil that you might have no advantage over others. The best piety is to enjoy—when you can. You are doing the most then to save the earth’s character as an agreeable planet. And enjoyment radiates. It is of no use to try and take care of all the world; that is being taken care of when you feel delight—in art or in anything else. Would you turn all the youth of the world into a tragic chorus, wailing and moralizing over misery? I suspect that you have some false belief in the virtues of misery, and want to make your life a martyrdom.” Will had gone further than he intended, and checked himself. But Dorothea’s thought was not taking just the same direction as his own, and she answered without any special emotion—
“Indeed you mistake me. I am not a sad, melancholy creature. I am never unhappy long together. I am angry and naughty—not like Celia: I have a great outburst, and then all seems glorious again. I cannot help believing in glorious things in a blind sort of way. I should be quite willing to enjoy the art here, but there is so much that I don’t know the reason of—so much that seems to me a consecration of ugliness rather than beauty. The painting and sculpture may be wonderful, but the feeling is often low and brutal, and sometimes even ridiculous. Here and there I see what takes me at once as noble—something that I might compare with the Alban Mountains or the sunset from the Pincian Hill; but that makes it the greater pity that there is so little of the best kind among all that mass of things over which men have toiled so.”
“Of course there is always a great deal of poor work: the rarer things want that soil to grow in.”
“Oh dear,” said Dorothea, taking up that thought into the chief current of her anxiety; “I see it must be very difficult to do anything good. I have often felt since I have been in Rome that most of our lives would look much uglier and more bungling than the pictures, if they could be put on the wall.”
Dorothea parted her lips again as if she were going to say more, but changed her mind and paused.
“You are too young—it is an anachronism for you to have such thoughts,” said Will, energetically, with a quick shake of the head habitual to him. “You talk as if you had never known any youth. It is monstrous—as if you had had a vision of Hades in your childhood, like the boy in the legend. You have been brought up in some of those horrible notions that choose the sweetest women to devour—like Minotaurs. And now you will go and be shut up in that stone prison at Lowick: you will be buried alive. It makes me savage to think of it! I would rather never have seen you than think of you with such a prospect.”
Will again feared that he had gone too far; but the meaning we attach to words depends on our feeling, and his tone of angry regret had so much kindness in it for Dorothea’s heart, which had always been giving out ardor and had never been fed with much from the living beings around her, that she felt a new sense of gratitude and answered with a gentle smile—
“It is very good of you to be anxious about me. It is because you did not like Lowick yourself: you had set your heart on another kind of life. But Lowick is my chosen home.”
The last sentence was spoken with an almost solemn cadence, and Will did not know what to say, since it would not be useful for him to embrace her slippers, and tell her that he would die for her: it was clear that she required nothing of the sort; and they were both silent for a moment or two, when Dorothea began again with an air of saying at last what had been in her mind beforehand.
“I wanted to ask you again about something you said the other day. Perhaps it was half of it your lively way of speaking: I notice that you like to put things strongly; I myself often exaggerate when I speak hastily.”
“What was it?” said Will, observing that she spoke with a timidity quite new in her. “I have a hyperbolical tongue: it catches fire as it goes. I dare say I shall have to retract.”
“I mean what you said about the necessity of knowing German—I mean, for the subjects that Mr. Casaubon is engaged in. I have been thinking about it; and it seems to me that with Mr. Casaubon’s learning he must have before him the same materials as German scholars—has he not?” Dorothea’s timidity was due to an indistinct consciousness that she
Comments (0)