The Works of Edgar Allan Poe — Volume 4 by Edgar Allan Poe (e book reader android txt) 📖
- Author: Edgar Allan Poe
Book online «The Works of Edgar Allan Poe — Volume 4 by Edgar Allan Poe (e book reader android txt) 📖». Author Edgar Allan Poe
Well, these few details are nearly all that have descended to us respecting the ancient Knickerbockers. It seems, however, that while digging in the centre of the emperors garden, (which, you know, covers the whole island), some of the workmen unearthed a cubical and evidently chiseled block of granite, weighing several hundred pounds. It was in good preservation, having received, apparently, little injury from the convulsion which entombed it. On one of its surfaces was a marble slab with (only think of it!) an inscription—a legible inscription. Pundit is in ecstacies. Upon detaching the slab, a cavity appeared, containing a leaden box filled with various coins, a long scroll of names, several documents which appear to resemble newspapers, with other matters of intense interest to the antiquarian! There can be no doubt that all these are genuine Amriccan relics belonging to the tribe called Knickerbocker. The papers thrown on board our balloon are filled with fac-similes of the coins, MSS., typography, &c., &c. I copy for your amusement the Knickerbocker inscription on the marble slab:—
This Corner Stone of a Monument to
The Memory of
GEORGE WASHINGTON
Was Laid With Appropriate Ceremonies
on the
19th Day of October, 1847
The anniversary of the surrender of
Lord Cornwallis
to General Washington at Yorktown
A. D. 1781
Under the Auspices of the
Washington Monument Association of
the city of New York
This, as I give it, is a verbatim translation done by Pundit himself, so there can be no mistake about it. From the few words thus preserved, we glean several important items of knowledge, not the least interesting of which is the fact that a thousand years ago actual monuments had fallen into disuse—as was all very proper—the people contenting themselves, as we do now, with a mere indication of the design to erect a monument at some future time; a corner-stone being cautiously laid by itself “solitary and alone” (excuse me for quoting the great American poet Benton!), as a guarantee of the magnanimous intention. We ascertain, too, very distinctly, from this admirable inscription, the how as well as the where and the what, of the great surrender in question. As to the where, it was Yorktown (wherever that was), and as to the what, it was General Cornwallis (no doubt some wealthy dealer in corn). He was surrendered. The inscription commemorates the surrender of—what?—why, “of Lord Cornwallis.” The only question is what could the savages wish him surrendered for. But when we remember that these savages were undoubtedly cannibals, we are led to the conclusion that they intended him for sausage. As to the how of the surrender, no language can be more explicit. Lord Cornwallis was surrendered (for sausage) “under the auspices of the Washington Monument Association”—no doubt a charitable institution for the depositing of corner-stones.—But, Heaven bless me! what is the matter? Ah, I see—the balloon has collapsed, and we shall have a tumble into the sea. I have, therefore, only time enough to add that, from a hasty inspection of the fac-similes of newspapers, &c., &c., I find that the great men in those days among the Amriccans, were one John, a smith, and one Zacchary, a tailor.
Good-bye, until I see you again. Whether you ever get this letter or not is point of little importance, as I write altogether for my own amusement. I shall cork the MS. up in a bottle, however, and throw it into the sea.
Yours everlastingly,
PUNDITA.
And stepped at once into a cooler clime.—Cowper.
Keats fell by a criticism. Who was it died of “The Andromache”? {*1} Ignoble souls!—De L’Omelette perished of an ortolan. L’histoire en est brève. Assist me, Spirit of Apicius!
A golden cage bore the little winged wanderer, enamored, melting, indolent, to the Chaussée D’Antin, from its home in far Peru. From its queenly possessor La Bellissima, to the Duc De L’Omelette, six peers of the empire conveyed the happy bird.
That night the Duc was to sup alone. In the privacy of his bureau he reclined languidly on that ottoman for which he sacrificed his loyalty in outbidding his king—the notorious ottoman of Cadêt.
He buries his face in the pillow. The clock strikes! Unable to restrain his feelings, his Grace swallows an olive. At this moment the door gently opens to the sound of soft music, and lo! the most delicate of birds is before the most enamored of men! But what inexpressible dismay now overshadows the countenance of the Duc?—“Horreur!—chien! Baptiste!—l’oiseau! ah, bon Dieu! cet oiseau modeste que tu as déshabillé de ses plumes, et que tu as servi sans papier!” It is superfluous to say more:—the Duc expired in a paroxysm of disgust.
“Ha! ha! ha!” said his Grace on the third day after his decease.
“He! he! he!” replied the Devil faintly, drawing himself up with an air of hauteur.
“Why, surely you are not serious,” retorted De L’Omelette. “I have sinned—c’est vrai—but, my good sir, consider!—you have no actual intention of putting such—such barbarous threats into execution.”
“No what?” said his majesty—“come, sir, strip!”
“Strip, indeed! very pretty i’ faith! no, sir, I shall not strip. Who are
Comments (0)